Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
- URL: http://arxiv.org/abs/2010.11125v1
- Date: Wed, 21 Oct 2020 17:01:23 GMT
- Title: Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
- Authors: Angela Fan, Shruti Bhosale, Holger Schwenk, Zhiyi Ma, Ahmed El-Kishky,
Siddharth Goyal, Mandeep Baines, Onur Celebi, Guillaume Wenzek, Vishrav
Chaudhary, Naman Goyal, Tom Birch, Vitaliy Liptchinsky, Sergey Edunov,
Edouard Grave, Michael Auli, Armand Joulin
- Abstract summary: We create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages.
We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining.
Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT.
- Score: 74.21727842163068
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Existing work in translation demonstrated the potential of massively
multilingual machine translation by training a single model able to translate
between any pair of languages. However, much of this work is English-Centric by
training only on data which was translated from or to English. While this is
supported by large sources of training data, it does not reflect translation
needs worldwide. In this work, we create a true Many-to-Many multilingual
translation model that can translate directly between any pair of 100
languages. We build and open source a training dataset that covers thousands of
language directions with supervised data, created through large-scale mining.
Then, we explore how to effectively increase model capacity through a
combination of dense scaling and language-specific sparse parameters to create
high quality models. Our focus on non-English-Centric models brings gains of
more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions
while performing competitively to the best single systems of WMT. We
open-source our scripts so that others may reproduce the data, evaluation, and
final M2M-100 model.
Related papers
- Multilingual Multimodal Learning with Machine Translated Text [27.7207234512674]
We investigate whether machine translating English multimodal data can be an effective proxy for the lack of readily available multilingual data.
We propose two metrics for automatically removing such translations from the resulting datasets.
In experiments on five tasks across 20 languages in the IGLUE benchmark, we show that translated data can provide a useful signal for multilingual multimodal learning.
arXiv Detail & Related papers (2022-10-24T11:41:20Z) - Towards the Next 1000 Languages in Multilingual Machine Translation:
Exploring the Synergy Between Supervised and Self-Supervised Learning [48.15259834021655]
We present a pragmatic approach towards building a multilingual machine translation model that covers hundreds of languages.
We use a mixture of supervised and self-supervised objectives, depending on the data availability for different language pairs.
We demonstrate that the synergy between these two training paradigms enables the model to produce high-quality translations in the zero-resource setting.
arXiv Detail & Related papers (2022-01-09T23:36:44Z) - Breaking Down Multilingual Machine Translation [74.24795388967907]
We show that multilingual training is beneficial to encoders in general, while it only benefits decoders for low-resource languages (LRLs)
Our many-to-one models for high-resource languages and one-to-many models for LRLs outperform the best results reported by Aharoni et al.
arXiv Detail & Related papers (2021-10-15T14:57:12Z) - Multilingual Neural Semantic Parsing for Low-Resourced Languages [1.6244541005112747]
We introduce a new multilingual semantic parsing dataset in English, Italian and Japanese.
We show that joint multilingual training with pretrained encoders substantially outperforms our baselines on the TOP dataset.
We find that a semantic trained only on English data achieves a zero-shot performance of 44.9% exact-match accuracy on Italian sentences.
arXiv Detail & Related papers (2021-06-07T09:53:02Z) - Cross-lingual Machine Reading Comprehension with Language Branch
Knowledge Distillation [105.41167108465085]
Cross-lingual Machine Reading (CLMRC) remains a challenging problem due to the lack of large-scale datasets in low-source languages.
We propose a novel augmentation approach named Language Branch Machine Reading (LBMRC)
LBMRC trains multiple machine reading comprehension (MRC) models proficient in individual language.
We devise a multilingual distillation approach to amalgamate knowledge from multiple language branch models to a single model for all target languages.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-27T13:12:17Z) - Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and
Finetuning [77.33262578776291]
Previous work has demonstrated that machine translation systems can be created by finetuning on bitext.
We show that multilingual translation models can be created through multilingual finetuning.
We demonstrate that pretrained models can be extended to incorporate additional languages without loss of performance.
arXiv Detail & Related papers (2020-08-02T05:36:55Z) - Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and
Zero-Shot Translation [81.7786241489002]
Massively multilingual models for neural machine translation (NMT) are theoretically attractive, but often underperform bilingual models and deliver poor zero-shot translations.
We argue that multilingual NMT requires stronger modeling capacity to support language pairs with varying typological characteristics.
We propose random online backtranslation to enforce the translation of unseen training language pairs.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-24T17:21:32Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.