Statistical Machine Translation for Indic Languages
- URL: http://arxiv.org/abs/2301.00539v1
- Date: Mon, 2 Jan 2023 06:23:12 GMT
- Title: Statistical Machine Translation for Indic Languages
- Authors: Sudhansu Bala Das, Divyajoti Panda, Tapas Kumar Mishra, Bidyut Kr.
Patra
- Abstract summary: This paper canvasses about the development of bilingual Statistical Machine Translation models.
To create the system, MOSES open-source SMT toolkit is explored.
In our experiment, the quality of the translation is evaluated using standard metrics such as BLEU, METEOR, and RIBES.
- Score: 1.8899300124593648
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Machine Translation (MT) system generally aims at automatic representation of
source language into target language retaining the originality of context using
various Natural Language Processing (NLP) techniques. Among various NLP
methods, Statistical Machine Translation(SMT). SMT uses probabilistic and
statistical techniques to analyze information and conversion. This paper
canvasses about the development of bilingual SMT models for translating English
to fifteen low-resource Indian Languages (ILs) and vice versa. At the outset,
all 15 languages are briefed with a short description related to our
experimental need. Further, a detailed analysis of Samanantar and OPUS dataset
for model building, along with standard benchmark dataset (Flores-200) for
fine-tuning and testing, is done as a part of our experiment. Different
preprocessing approaches are proposed in this paper to handle the noise of the
dataset. To create the system, MOSES open-source SMT toolkit is explored.
Distance reordering is utilized with the aim to understand the rules of grammar
and context-dependent adjustments through a phrase reordering categorization
framework. In our experiment, the quality of the translation is evaluated using
standard metrics such as BLEU, METEOR, and RIBES
Related papers
- Towards Zero-Shot Multimodal Machine Translation [64.9141931372384]
We propose a method to bypass the need for fully supervised data to train multimodal machine translation systems.
Our method, called ZeroMMT, consists in adapting a strong text-only machine translation (MT) model by training it on a mixture of two objectives.
To prove that our method generalizes to languages with no fully supervised training data available, we extend the CoMMuTE evaluation dataset to three new languages: Arabic, Russian and Chinese.
arXiv Detail & Related papers (2024-07-18T15:20:31Z) - An approach for mistranslation removal from popular dataset for Indic MT
Task [5.4755933832880865]
We propose an algorithm to remove mistranslations from the training corpus and evaluate its performance and efficiency.
Two Indic languages (ILs), namely, Hindi (HIN) and Odia (ODI) are chosen for the experiment.
The quality of the translations in the experiment is evaluated using standard metrics such as BLEU, METEOR, and RIBES.
arXiv Detail & Related papers (2024-01-12T06:37:19Z) - Unified Model Learning for Various Neural Machine Translation [63.320005222549646]
Existing machine translation (NMT) studies mainly focus on developing dataset-specific models.
We propose a versatile'' model, i.e., the Unified Model Learning for NMT (UMLNMT) that works with data from different tasks.
OurNMT results in substantial improvements over dataset-specific models with significantly reduced model deployment costs.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-04T12:21:52Z) - Active Learning for Neural Machine Translation [0.0]
We incorporated a technique known Active Learning with the NMT toolkit Joey NMT to reach sufficient accuracy and robust predictions of low-resource language translation.
This work uses transformer-based NMT systems; baseline model (BM), fully trained model (FTM), active learning least confidence based model (ALLCM) and active learning margin sampling based model (ALMSM) when translating English to Hindi.
arXiv Detail & Related papers (2022-12-30T17:04:01Z) - FRMT: A Benchmark for Few-Shot Region-Aware Machine Translation [64.9546787488337]
We present FRMT, a new dataset and evaluation benchmark for Few-shot Region-aware Machine Translation.
The dataset consists of professional translations from English into two regional variants each of Portuguese and Mandarin Chinese.
arXiv Detail & Related papers (2022-10-01T05:02:04Z) - DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across
Typologically Diverse Languages [5.367993194110256]
DivEMT is the first publicly available post-editing study of Neural Machine Translation (NMT) over a typologically diverse set of target languages.
We assess the impact on translation productivity of two state-of-the-art NMT systems, namely: Google Translate and the open-source multilingual model mBART50.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-24T17:22:52Z) - Pre-training Multilingual Neural Machine Translation by Leveraging
Alignment Information [72.2412707779571]
mRASP is an approach to pre-train a universal multilingual neural machine translation model.
We carry out experiments on 42 translation directions across a diverse setting, including low, medium, rich resource, and as well as transferring to exotic language pairs.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-07T03:57:54Z) - Automatic Machine Translation Evaluation in Many Languages via Zero-Shot
Paraphrasing [11.564158965143418]
We frame the task of machine translation evaluation as one of scoring machine translation output with a sequence-to-sequence paraphraser.
We propose training the paraphraser as a multilingual NMT system, treating paraphrasing as a zero-shot translation task.
Our method is simple and intuitive, and does not require human judgements for training.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-30T03:32:34Z) - Explicit Reordering for Neural Machine Translation [50.70683739103066]
In Transformer-based neural machine translation (NMT), the positional encoding mechanism helps the self-attention networks to learn the source representation with order dependency.
We propose a novel reordering method to explicitly model this reordering information for the Transformer-based NMT.
The empirical results on the WMT14 English-to-German, WAT ASPEC Japanese-to-English, and WMT17 Chinese-to-English translation tasks show the effectiveness of the proposed approach.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-08T05:28:46Z) - Learning Contextualized Sentence Representations for Document-Level
Neural Machine Translation [59.191079800436114]
Document-level machine translation incorporates inter-sentential dependencies into the translation of a source sentence.
We propose a new framework to model cross-sentence dependencies by training neural machine translation (NMT) to predict both the target translation and surrounding sentences of a source sentence.
arXiv Detail & Related papers (2020-03-30T03:38:01Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.