Kallaama: A Transcribed Speech Dataset about Agriculture in the Three Most Widely Spoken Languages in Senegal
- URL: http://arxiv.org/abs/2404.01991v1
- Date: Tue, 2 Apr 2024 14:31:14 GMT
- Title: Kallaama: A Transcribed Speech Dataset about Agriculture in the Three Most Widely Spoken Languages in Senegal
- Authors: Elodie Gauthier, Aminata Ndiaye, Abdoulaye Guissé,
- Abstract summary: Kallaama project aims to produce and disseminate national languages corpora for speech technologies developments.
Project focuses on the 3 main spoken languages by Senegalese people: Wolof, Pulaar and Sereer.
We release a transcribed speech dataset containing 125 hours of recordings, about agriculture, in each of the above-mentioned languages.
- Score: 0.0
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: This work is part of the Kallaama project, whose objective is to produce and disseminate national languages corpora for speech technologies developments, in the field of agriculture. Except for Wolof, which benefits from some language data for natural language processing, national languages of Senegal are largely ignored by language technology providers. However, such technologies are keys to the protection, promotion and teaching of these languages. Kallaama focuses on the 3 main spoken languages by Senegalese people: Wolof, Pulaar and Sereer. These languages are widely spoken by the population, with around 10 million of native Senegalese speakers, not to mention those outside the country. However, they remain under-resourced in terms of machine-readable data that can be used for automatic processing and language technologies, all the more so in the agricultural sector. We release a transcribed speech dataset containing 125 hours of recordings, about agriculture, in each of the above-mentioned languages. These resources are specifically designed for Automatic Speech Recognition purpose, including traditional approaches. To build such technologies, we provide textual corpora in Wolof and Pulaar, and a pronunciation lexicon containing 49,132 entries from the Wolof dataset.
Related papers
- BhasaAnuvaad: A Speech Translation Dataset for 14 Indian Languages [27.273651323572786]
We evaluate the performance of widely-used Automatic Speech Translation systems on Indian languages.
There is a striking absence of systems capable of accurately translating colloquial and informal language.
We introduce BhasaAnuvaad, the largest publicly available dataset for AST involving 14 scheduled Indian languages.
arXiv Detail & Related papers (2024-11-07T13:33:34Z) - Wav2Gloss: Generating Interlinear Glossed Text from Speech [78.64412090339044]
We propose Wav2Gloss, a task in which four linguistic annotation components are extracted automatically from speech.
We provide various baselines to lay the groundwork for future research on Interlinear Glossed Text generation from speech.
arXiv Detail & Related papers (2024-03-19T21:45:29Z) - Language and Speech Technology for Central Kurdish Varieties [27.751434601712]
Kurdish, an Indo-European language spoken by over 30 million speakers, is considered a dialect continuum.
Previous studies addressing language and speech technology for Kurdish handle it in a monolithic way as a macro-language.
In this paper, we take a step towards developing resources for language and speech technology for varieties of Central Kurdish.
arXiv Detail & Related papers (2024-03-04T12:27:32Z) - Neural Machine Translation for the Indigenous Languages of the Americas:
An Introduction [102.13536517783837]
Most languages from the Americas are among them, having a limited amount of parallel and monolingual data, if any.
We discuss the recent advances and findings and open questions, product of an increased interest of the NLP community in these languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-06-11T23:27:47Z) - Scaling Speech Technology to 1,000+ Languages [66.31120979098483]
The Massively Multilingual Speech (MMS) project increases the number of supported languages by 10-40x, depending on the task.
Main ingredients are a new dataset based on readings of publicly available religious texts.
We built pre-trained wav2vec 2.0 models covering 1,406 languages, a single multilingual automatic speech recognition model for 1,107 languages, speech synthesis models for the same number of languages, and a language identification model for 4,017 languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-22T22:09:41Z) - Making a MIRACL: Multilingual Information Retrieval Across a Continuum
of Languages [62.730361829175415]
MIRACL is a multilingual dataset we have built for the WSDM 2023 Cup challenge.
It focuses on ad hoc retrieval across 18 different languages.
Our goal is to spur research that will improve retrieval across a continuum of languages.
arXiv Detail & Related papers (2022-10-18T16:47:18Z) - NusaX: Multilingual Parallel Sentiment Dataset for 10 Indonesian Local
Languages [100.59889279607432]
We focus on developing resources for languages in Indonesia.
Most languages in Indonesia are categorized as endangered and some are even extinct.
We develop the first-ever parallel resource for 10 low-resource languages in Indonesia.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-31T17:03:50Z) - The first large scale collection of diverse Hausa language datasets [0.0]
Hausa is considered well-studied and documented language among the sub-Saharan African languages.
It is estimated that over 100 million people speak the language.
We provide an expansive collection of curated datasets consisting of both formal and informal forms of the language.
arXiv Detail & Related papers (2021-02-13T19:34:20Z) - A Summary of the First Workshop on Language Technology for Language
Documentation and Revitalization [70.14668193220528]
In August 2019, a workshop was held at Carnegie Mellon University to attempt to bring together language community members, documentary linguists, and technologists.
This paper reports the results of the workshop, including issues discussed, and various conceived and implemented technologies for nine languages.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-27T22:55:55Z) - Towards Neural Machine Translation for Edoid Languages [2.144787054581292]
Many Nigerian languages have relinquished their previous prestige and purpose in modern society to English and Nigerian Pidgin.
This work explores the feasibility of Neural Machine Translation for the Edoid language family of Southern Nigeria.
arXiv Detail & Related papers (2020-03-24T07:53:41Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.