How Does Quantization Affect Multilingual LLMs?
- URL: http://arxiv.org/abs/2407.03211v1
- Date: Wed, 3 Jul 2024 15:39:40 GMT
- Title: How Does Quantization Affect Multilingual LLMs?
- Authors: Kelly Marchisio, Saurabh Dash, Hongyu Chen, Dennis Aumiller, Ahmet Üstün, Sara Hooker, Sebastian Ruder,
- Abstract summary: Quantization techniques are widely used to improve inference speed and deployment of large language models.
We conduct a thorough analysis of quantized multilingual LLMs, focusing on their performance across languages and at varying scales.
- Score: 50.867324914368524
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Quantization techniques are widely used to improve inference speed and deployment of large language models. While a wide body of work examines the impact of quantized LLMs on English tasks, none have examined the effect of quantization across languages. We conduct a thorough analysis of quantized multilingual LLMs, focusing on their performance across languages and at varying scales. We use automatic benchmarks, LLM-as-a-Judge methods, and human evaluation, finding that (1) harmful effects of quantization are apparent in human evaluation, and automatic metrics severely underestimate the detriment: a 1.7% average drop in Japanese across automatic tasks corresponds to a 16.0% drop reported by human evaluators on realistic prompts; (2) languages are disparately affected by quantization, with non-Latin script languages impacted worst; and (3) challenging tasks such as mathematical reasoning degrade fastest. As the ability to serve low-compute models is critical for wide global adoption of NLP technologies, our results urge consideration of multilingual performance as a key evaluation criterion for efficient models.
Related papers
- Cross-Lingual Auto Evaluation for Assessing Multilingual LLMs [36.30321941154582]
Hercule is a cross-lingual evaluation model that learns to assign scores to responses based on easily available reference answers in English.
This study is the first comprehensive examination of cross-lingual evaluation using LLMs, presenting a scalable and effective approach for multilingual assessment.
arXiv Detail & Related papers (2024-10-17T09:45:32Z) - Qtok: A Comprehensive Framework for Evaluating Multilingual Tokenizer Quality in Large Language Models [0.0]
The quality of tokenization can significantly impact a model's ability to handle diverse languages effectively.
We introduce Qtok, a tool designed to assess tokenizer quality with a specific emphasis on their performance in multilingual contexts.
Qtok applies these metrics to evaluate 13 distinct tokenizers from 58 publicly available models, analyzing their output across different linguistic contexts.
arXiv Detail & Related papers (2024-10-16T19:34:34Z) - LLM-as-a-Judge & Reward Model: What They Can and Cannot Do [2.2469442203227863]
We conduct a comprehensive analysis of automated evaluators, reporting several key findings on their behavior.
We discover that English evaluation capabilities significantly influence language-specific evaluation capabilities, enabling evaluators trained in English to easily transfer their skills to other languages.
We find that state-of-the-art evaluators struggle with challenging prompts, in either English or Korean, underscoring their limitations in assessing or generating complex reasoning questions.
arXiv Detail & Related papers (2024-09-17T14:40:02Z) - The Power of Question Translation Training in Multilingual Reasoning: Broadened Scope and Deepened Insights [108.40766216456413]
We propose a question alignment framework to bridge the gap between large language models' English and non-English performance.
Experiment results show it can boost multilingual performance across diverse reasoning scenarios, model families, and sizes.
We analyze representation space, generated response and data scales, and reveal how question translation training strengthens language alignment within LLMs.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-02T14:49:50Z) - Zero-Shot Cross-Lingual Reranking with Large Language Models for
Low-Resource Languages [51.301942056881146]
We investigate how large language models (LLMs) function as rerankers in cross-lingual information retrieval systems for African languages.
Our implementation covers English and four African languages (Hausa, Somali, Swahili, and Yoruba)
We examine cross-lingual reranking with queries in English and passages in the African languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-12-26T18:38:54Z) - Tokenizer Choice For LLM Training: Negligible or Crucial? [30.33170936148845]
We study the influence of tokenizer choice on Large Language Models (LLMs) downstream performance by training 24 mono- and multilingual LLMs.
We find that the tokenizer choice can significantly impact the model's downstream performance and training costs.
We show that multilingual tokenizers trained on the five most frequent European languages require vocabulary size increases of factor three in comparison to English.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-12T22:44:19Z) - L2CEval: Evaluating Language-to-Code Generation Capabilities of Large
Language Models [102.00201523306986]
We present L2CEval, a systematic evaluation of the language-to-code generation capabilities of large language models (LLMs)
We analyze the factors that potentially affect their performance, such as model size, pretraining data, instruction tuning, and different prompting methods.
In addition to assessing model performance, we measure confidence calibration for the models and conduct human evaluations of the output programs.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-29T17:57:00Z) - Are Large Language Model-based Evaluators the Solution to Scaling Up
Multilingual Evaluation? [20.476500441734427]
Large Language Models (LLMs) excel in various Natural Language Processing (NLP) tasks.
Their evaluation, particularly in languages beyond the top $20$, remains inadequate due to existing benchmarks and metrics limitations.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-14T06:41:58Z) - The Devil is in the Errors: Leveraging Large Language Models for
Fine-grained Machine Translation Evaluation [93.01964988474755]
AutoMQM is a prompting technique which asks large language models to identify and categorize errors in translations.
We study the impact of labeled data through in-context learning and finetuning.
We then evaluate AutoMQM with PaLM-2 models, and we find that it improves performance compared to just prompting for scores.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-14T17:17:21Z) - XTREME: A Massively Multilingual Multi-task Benchmark for Evaluating
Cross-lingual Generalization [128.37244072182506]
Cross-lingual TRansfer Evaluation of Multilinguals XTREME is a benchmark for evaluating the cross-lingual generalization capabilities of multilingual representations across 40 languages and 9 tasks.
We demonstrate that while models tested on English reach human performance on many tasks, there is still a sizable gap in the performance of cross-lingually transferred models.
arXiv Detail & Related papers (2020-03-24T19:09:37Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.