論文の概要: Tracking, exploring and analyzing recent developments in German-language
online press in the face of the coronavirus crisis: cOWIDplus Analysis and
cOWIDplus Viewer
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2005.13316v1
- Date: Wed, 27 May 2020 12:21:36 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-11-28 08:57:51.119888
- Title: Tracking, exploring and analyzing recent developments in German-language
online press in the face of the coronavirus crisis: cOWIDplus Analysis and
cOWIDplus Viewer
- Title(参考訳): 新型コロナウイルスの危機に直面したドイツ語オンラインメディアの追跡, 探索, 分析: cowidplus analysis と cowidplus viewer
- Authors: Sascha Wolfer and Alexander Koplenig and Frank Michaelis and Carolin
M\"uller-Spitzer
- Abstract要約: 新型コロナウイルスのパンデミックは、世界が第二次世界大戦以来直面してきた最大の危機かもしれない。
私たちの主要なコミュニケーションツールとして言語に影響を与えているのも驚きではありません。
ドイツ語のサブセット上でこれらの効果をキャプチャし、説明するために設計された3つの相互接続リソースを提示する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 62.997667081978825
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: The coronavirus pandemic may be the largest crisis the world has had to face
since World War II. It does not come as a surprise that it is also having an
impact on language as our primary communication tool. We present three
inter-connected resources that are designed to capture and illustrate these
effects on a subset of the German language: An RSS corpus of German-language
newsfeeds (with freely available untruncated unigram frequency lists), a static
but continuously updated HTML page tracking the diversity of the used
vocabulary and a web application that enables other researchers and the broader
public to explore these effects without any or with little knowledge of corpus
representation/exploration or statistical analyses.
- Abstract(参考訳): 新型コロナウイルスのパンデミックは、世界が第二次世界大戦以来直面してきた最大の危機かもしれない。
私たちの主要なコミュニケーションツールとして言語に影響を与えているのも驚きではありません。
We present three inter-connected resources that are designed to capture and illustrate these effects on a subset of the German language: An RSS corpus of German-language newsfeeds (with freely available untruncated unigram frequency lists), a static but continuously updated HTML page tracking the diversity of the used vocabulary and a web application that enables other researchers and the broader public to explore these effects without any or with little knowledge of corpus representation/exploration or statistical analyses.
関連論文リスト
- From One to Many: Expanding the Scope of Toxicity Mitigation in Language
Models [11.805944680474823]
言語モデルが多言語機能を取り入れているため、私たちの安全対策はペースを保ちます。
言語間で十分なアノテートされたデータセットがないため、私たちは翻訳データを用いて緩和手法を評価し、強化する。
これにより,翻訳品質と言語間移動が毒性軽減に及ぼす影響を検討することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-06T17:51:43Z) - Vicinal Risk Minimization for Few-Shot Cross-lingual Transfer in Abusive
Language Detection [19.399281609371258]
高リソースから中低リソース言語への言語間変換学習は、励みのよい結果を示している。
我々は、言語間乱用言語検出を改善するために、ドメイン適応のためのデータ拡張と継続事前学習を利用する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-03T16:51:07Z) - Countering Malicious Content Moderation Evasion in Online Social
Networks: Simulation and Detection of Word Camouflage [64.78260098263489]
ツイストとカモフラージュキーワードは、プラットフォームコンテンツモデレーションシステムを回避する最もよく使われるテクニックである。
本稿では,コンテンツ回避の新たな手法をシミュレートし,検出する多言語ツールを開発することにより,悪意ある情報に対する対処に大きく貢献する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-27T16:08:49Z) - Multiverse: Multilingual Evidence for Fake News Detection [71.51905606492376]
Multiverseは、偽ニュースの検出に使用できる多言語エビデンスに基づく新機能である。
偽ニュース検出機能としての言語間証拠の使用仮説を確認した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-11-25T18:24:17Z) - Multi-Modal Masked Autoencoders for Medical Vision-and-Language
Pre-Training [62.215025958347105]
マルチモーダルマスク付きオートエンコーダを用いた自己教師型学習パラダイムを提案する。
我々は、ランダムにマスキングされた画像やテキストから欠落したピクセルやトークンを再構成することで、クロスモーダルなドメイン知識を学習する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-09-15T07:26:43Z) - Cross-lingual Approaches for the Detection of Adverse Drug Reactions in
German from a Patient's Perspective [3.8233498951276403]
患者生成内容におけるドイツ逆薬物反応検出のための最初のコーパスを提示する。
データはドイツの患者フォーラムから4,169件の注釈付き文書から成っている。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-03T12:52:01Z) - A New Generation of Perspective API: Efficient Multilingual
Character-level Transformers [66.9176610388952]
Google JigsawのAspective APIの次期バージョンの基礎を提示する。
このアプローチの中心は、単一の多言語トークンフリーなCharformerモデルである。
静的な語彙を強制することで、さまざまな設定で柔軟性が得られます。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-02-22T20:55:31Z) - Cross-lingual COVID-19 Fake News Detection [54.125563009333995]
低リソース言語(中国語)における新型コロナウイルスの誤報を検出するための最初の試みは、高リソース言語(英語)における事実チェックされたニュースのみを用いて行われる。
そこで我々は、クロスランガルなニュースボディテキストを共同でエンコードし、ニュースコンテンツをキャプチャするCrossFakeというディープラーニングフレームワークを提案する。
実験結果から,クロスランガル環境下でのCrossFakeの有効性が示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-10-13T04:44:02Z) - COVID-19 and Big Data: Multi-faceted Analysis for Spatio-temporal
Understanding of the Pandemic with Social Media Conversations [4.07452542897703]
ソーシャルメディアプラットフォームは、新型コロナウイルス(COVID-19)に関する世界的な会話の手段として機能している。
本稿では,パンデミックを取り巻くソーシャルメディア会話の重要コンテンツと特徴の分析,マイニング,追跡のための枠組みを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-22T00:45:50Z) - Cross-language sentiment analysis of European Twitter messages duringthe
COVID-19 pandemic [14.821130865253304]
ヨーロッパでの新型コロナウイルス(COVID-19)パンデミックの最初の数ヶ月の間に収集されたTwitterメッセージについて、その感情について分析する。
我々は、その成果を起源の国によって分け、それらの国の出来事と時間的発展を関連付けている。
例えば、ロックダウンの発表は、ほとんどの調査対象国で気分の悪化と相関しており、短期間で回復します。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-08-27T15:00:36Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。