論文の概要: Paraphrases do not explain word analogies
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2102.11749v1
- Date: Tue, 23 Feb 2021 15:25:10 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-02-25 01:01:10.806483
- Title: Paraphrases do not explain word analogies
- Title(参考訳): パラフレーズは単語の類似を説明しない
- Authors: Louis Fournier and Ewan Dunbar
- Abstract要約: 多くの種類の分布語埋め込みは言語規則を指示としてエンコードする。
Allen and Hospedalesの最近の動向(ICML、理論的説明)に対応します。
我々は、説明が通らないことを実証する:この説明の下で必要な言い換えの関係は、経験的に保持していない。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 7.925721969561822
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Many types of distributional word embeddings (weakly) encode linguistic
regularities as directions (the difference between "jump" and "jumped" will be
in a similar direction to that of "walk" and "walked," and so on). Several
attempts have been made to explain this fact. We respond to Allen and
Hospedales' recent (ICML, 2019) theoretical explanation, which claims that
word2vec and GloVe will encode linguistic regularities whenever a specific
relation of paraphrase holds between the four words involved in the regularity.
We demonstrate that the explanation does not go through: the paraphrase
relations needed under this explanation do not hold empirically.
- Abstract(参考訳): 多くの種類の分布語埋め込みは(弱く)言語規則性を方向として符号化している(「ジャンプ」と「ジャンプ」の違いは「ウォーク」や「ウォークド」などと同じような方向にある)。
この事実を説明するためにいくつかの試みが行われている。
我々はAllenとHospedalesの最近の理論的説明(ICML, 2019)に反応し、2vecとGloVeは規則性に関わる4つの単語の間の特定のパラフレーズの関係が保持されるたびに言語規則を符号化すると主張している。
我々は、説明が通らないことを実証する:この説明の下で必要な言い換えの関係は、経験的に保持していない。
関連論文リスト
- Correlation Does Not Imply Compensation: Complexity and Irregularity in the Lexicon [48.00488140516432]
形態的不規則性と音韻的複雑性との間に正の相関が認められた。
また,単語長と形態的不規則性の負の関係の弱い証拠も見出した。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-07T18:09:21Z) - That was the last straw, we need more: Are Translation Systems Sensitive
to Disambiguating Context? [64.38544995251642]
我々は、源泉に存在している意味的あいまいさ(本研究における英語)について研究する。
我々は、リテラルと図形の両方にオープンなイディオムに焦点を当てている。
現在のMTモデルは、たとえ文脈が比喩的解釈を示しているとしても、英語のイディオムを文字通りに翻訳する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-23T06:38:49Z) - Unsupervised Mapping of Arguments of Deverbal Nouns to Their
Corresponding Verbal Labels [52.940886615390106]
デバーバル名詞は英語の文章でよく使われる動詞で、出来事や行動やその議論を記述している。
名前付けされた構成の引数を扱うために存在する解決策は意味論的アノテーションに基づいている。
本稿では,より統語的アプローチを導入し,デバーバル名詞の議論を対応する動詞構成にマッピングする。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-24T10:07:01Z) - A Tale of Two Laws of Semantic Change: Predicting Synonym Changes with
Distributional Semantic Models [1.856334276134661]
歴史的言語文学には、同義語がどのように進化するかという2つの対立する、明らかに反対の仮説がある。
本稿では,各単語対に対する微分法則 (LD) と並列変化法則 (LPC) の相互関係を検出するための第一歩を踏み出した。
次に、分布意味論モデルを用いた問題に対する様々な計算手法を提案し、近年の語彙意味論的変化検出に関する文献にその基礎を置いている。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-30T15:50:29Z) - Schr\"{o}dinger's Bat: Diffusion Models Sometimes Generate Polysemous
Words in Superposition [71.45263447328374]
近年の研究では、プロンプトが複数の意味を持つ単語を含む場合、テキストから画像への拡散モデルが奇妙な振る舞いを示すことが示されている。
2つの単語のエンコーディングの総和である入力を与えられた場合、このモデルは、この和に表される両方の概念を含む画像を生成することができることを示す。
次に,CLIPエンコーダを用いてプロンプトをエンコードし,意味の重ね合わせとして多文語をエンコードし,線形代数的手法を用いてこれらの表現を編集し,生成した画像に表される感覚に影響を与えることを示した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-11-23T16:26:49Z) - What company do words keep? Revisiting the distributional semantics of
J.R. Firth & Zellig Harris [0.0]
J.R. Firth と Zellig Harris はしばしば「分配意味論」の発明で知られている。
FirthとHarrisはすべての主要なNLP教科書や多くの基礎論文に引用されている。
1つは言語形式の内部的な作業にのみ焦点を合わせ、もう1つは新しい会社で言葉を考えることを呼びかけます。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-16T15:24:30Z) - Word Embeddings Are Capable of Capturing Rhythmic Similarity of Words [0.0]
Word2VecやGloVeのような単語埋め込みシステムは、NLPに対するディープラーニングアプローチでよく知られている。
本研究は,単語のリズム的類似性を捉える上での有用性について検討した。
その結果、これらの埋め込みは、他の単語と比較して、韻律語に割り当てられるベクターが互いに類似していることが判明した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-11T02:33:23Z) - When is Wall a Pared and when a Muro? -- Extracting Rules Governing
Lexical Selection [85.0262994506624]
本稿では,微細な語彙の区別を自動的に識別する手法を提案する。
我々は、これらの区別を説明する簡潔な記述を、人間と機械で読める形式で抽出する。
我々はこれらの記述を用いて、与えられた曖昧な単語を異なる可能な翻訳に翻訳する時、非ネイティブ話者に教える。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-13T14:49:00Z) - Semantics and explanation: why counterfactual explanations produce
adversarial examples in deep neural networks [15.102346715690759]
説明可能なAIに関する最近の論文は、対実的な説明のモードを説得力あるものにしている。
反事実的説明はいくつかのケースでは極めて効果的であるように見えるが、正式には敵の例と等価である。
この2つの手順が公式に同値であるならば、反事実的な説明と敵対的な例の間に明らかな説明分割にはどのような意味があるのでしょうか?
このパラドックスは、反事実表現の意味論に重きを置くことで解決する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-12-18T07:04:04Z) - Analogies minus analogy test: measuring regularities in word embeddings [16.17210734551503]
我々は古典的な算術語類似性テストを分析する。
標準的なアナロジーテストには欠陥があるが、いくつかの一般的な単語埋め込みは言語規則性を符号化している。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-07T14:38:35Z) - Speakers Fill Lexical Semantic Gaps with Context [65.08205006886591]
我々は単語の語彙的あいまいさを意味のエントロピーとして運用する。
単語のあいまいさの推定値と,WordNetにおける単語の同義語数との間には,有意な相関関係が認められた。
これは、あいまいさの存在下では、話者が文脈をより情報的にすることで補うことを示唆している。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-05T17:19:10Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。