論文の概要: Predicting Text Readability from Scrolling Interactions
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2105.06354v1
- Date: Thu, 13 May 2021 15:27:00 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-05-14 16:59:12.269792
- Title: Predicting Text Readability from Scrolling Interactions
- Title(参考訳): スクロール操作によるテキスト読みやすさの予測
- Authors: Sian Gooding, Yevgeni Berzak, Tony Mak, Matt Sharifi
- Abstract要約: 本稿では,テキストの可読性とスクロール動作の関係について検討する。
データセットを公開し、テキストレベルに応じて読者がテキストと対話する方法に統計的に有意な違いがあることを示します。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 6.530293714772306
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Judging the readability of text has many important applications, for instance
when performing text simplification or when sourcing reading material for
language learners. In this paper, we present a 518 participant study which
investigates how scrolling behaviour relates to the readability of a text. We
make our dataset publicly available and show that (1) there are statistically
significant differences in the way readers interact with text depending on the
text level, (2) such measures can be used to predict the readability of text,
and (3) the background of a reader impacts their reading interactions and the
factors contributing to text difficulty.
- Abstract(参考訳): テキストの読みやすさの判断には,テキストの単純化を行う場合や,言語学習者のための読み出し資料のソーシングなど,多くの重要な応用がある。
本稿では,スクロール動作がテキストの可読性にどのように関係するかを518名の参加者で調査する。
筆者らは,(1)読者がテキストレベルに応じてテキストと対話する方法に統計的に有意な違いがあること,(2)テキストの可読性を予測するのにこのような尺度が用いられること,(3)読み手の背景が読みやすさに影響すること,およびテキストの難易度に寄与する要因について明らかにした。
関連論文リスト
- Generating Summaries with Controllable Readability Levels [67.34087272813821]
テキストの複雑さ、主題、読者の背景知識など、可読性レベルに影響を与える要因がいくつかある。
現在のテキスト生成アプローチでは制御が洗練されておらず、結果として読者の習熟度にカスタマイズされないテキストが作られる。
可読性を制御するための3つのテキスト生成手法を開発した。命令ベースの可読性制御,要求される可読性と観測される可読性の間のギャップを最小限に抑える強化学習,および,ルックアヘッドを用いて今後の復号化ステップの可読性を評価する復号手法である。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-16T17:46:26Z) - Is it Possible to Modify Text to a Target Readability Level? An Initial
Investigation Using Zero-Shot Large Language Models [3.273958158967657]
読みやすさを制御した新しいテキスト修正タスクを提案する。
このタスクでは、各入力テキストに対して、様々なターゲット可読レベルで8つのバージョンを生成する必要がある。
ソーステキストとターゲットテキストのセマンティクスや語彙的類似性が低下し,可読性が大きく変化した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-22T00:47:18Z) - Text Simplification of Scientific Texts for Non-Expert Readers [3.4761212729163318]
科学的な抽象化の単純化は、非専門家がコア情報にアクセスするのに役立つ。
これは、例えば、新しい治療法について読んでいるがん患者に特に関係している。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-07T13:05:11Z) - How learners produce data from text in classifying clickbait [0.0]
本研究は,テキストデータを用いた学習者がドメインの特定の側面を抽出するシナリオにおける理性について考察する。
私たちのゴールは、見出しを「クリックベイト」または「ニュース」と分類する動機づけタスクを用いて、学生がテキストをデータとして理解することについて光を当てることでした。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-28T20:23:39Z) - Textual Entailment Recognition with Semantic Features from Empirical
Text Representation [60.31047947815282]
テキストが仮説を包含するのは、仮説の真の価値がテキストに従う場合に限る。
本稿では,テキストと仮説のテキストの包含関係を同定する新しい手法を提案する。
本手法では,テキスト・ハイブリッド・ペア間の意味的含意関係を識別できる要素ワイド・マンハッタン距離ベクトルベースの特徴を用いる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-18T10:03:51Z) - CORE-Text: Improving Scene Text Detection with Contrastive Relational
Reasoning [65.57338873921168]
自然界におけるテキストインスタンスのローカライズは、コンピュータビジョンにおける根本的な課題であると考えられている。
本研究では,サブテキスト問題を定量的に解析し,シンプルで効果的な設計であるContrastive Relation(CORE)モジュールを提案する。
我々は、COREモジュールをMask R-CNNの2段階テキスト検出器に統合し、テキスト検出器CORE-Textを考案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-12-14T16:22:25Z) - Readability Research: An Interdisciplinary Approach [62.03595526230364]
我々は,可読性研究の包括的枠組みである可読性研究のための強固な基盤を提供することを目指している。
可読性(Readability)とは、ページから読み手への情報フローに影響を与える視覚情報設計の側面を指す。
これらのアスペクトはオンデマンドで修正可能で、読み手がテキストから処理し、意味を導き出すのが簡単になる。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-07-20T16:52:17Z) - Improving Machine Reading Comprehension with Contextualized Commonsense
Knowledge [62.46091695615262]
我々は、機械読解の理解を改善するために、常識知識を抽出することを目指している。
構造化知識を文脈内に配置することで,関係を暗黙的に表現することを提案する。
我々は,教師の学習パラダイムを用いて,複数種類の文脈的知識を学生機械読取機に注入する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-09-12T17:20:01Z) - TRIE: End-to-End Text Reading and Information Extraction for Document
Understanding [56.1416883796342]
本稿では,統合されたエンドツーエンドのテキスト読解と情報抽出ネットワークを提案する。
テキスト読解のマルチモーダル視覚的特徴とテキスト的特徴は、情報抽出のために融合される。
提案手法は, 精度と効率の両面において, 最先端の手法よりも優れていた。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-05-27T01:47:26Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。