Improving Bilingual Lexicon Induction with Cross-Encoder Reranking
- URL: http://arxiv.org/abs/2210.16953v2
- Date: Thu, 17 Oct 2024 22:47:50 GMT
- Title: Improving Bilingual Lexicon Induction with Cross-Encoder Reranking
- Authors: Yaoyiran Li, Fangyu Liu, Ivan Vulić, Anna Korhonen,
- Abstract summary: We propose a novel semi-supervised post-hoc reranking method termed BLICEr (BLI with Cross-Encoder Reranking)
The key idea is to 'extract' cross-lingual lexical knowledge from mPLMs, and then combine it with the original CLWEs.
BLICEr establishes new results on two standard BLI benchmarks spanning a wide spectrum of diverse languages.
- Score: 31.142790337451366
- License:
- Abstract: Bilingual lexicon induction (BLI) with limited bilingual supervision is a crucial yet challenging task in multilingual NLP. Current state-of-the-art BLI methods rely on the induction of cross-lingual word embeddings (CLWEs) to capture cross-lingual word similarities; such CLWEs are obtained 1) via traditional static models (e.g., VecMap), or 2) by extracting type-level CLWEs from multilingual pretrained language models (mPLMs), or 3) through combining the former two options. In this work, we propose a novel semi-supervised post-hoc reranking method termed BLICEr (BLI with Cross-Encoder Reranking), applicable to any precalculated CLWE space, which improves their BLI capability. The key idea is to 'extract' cross-lingual lexical knowledge from mPLMs, and then combine it with the original CLWEs. This crucial step is done via 1) creating a word similarity dataset, comprising positive word pairs (i.e., true translations) and hard negative pairs induced from the original CLWE space, and then 2) fine-tuning an mPLM (e.g., mBERT or XLM-R) in a cross-encoder manner to predict the similarity scores. At inference, we 3) combine the similarity score from the original CLWE space with the score from the BLI-tuned cross-encoder. BLICEr establishes new state-of-the-art results on two standard BLI benchmarks spanning a wide spectrum of diverse languages: it substantially outperforms a series of strong baselines across the board. We also validate the robustness of BLICEr with different CLWEs.
Related papers
- Embracing Language Inclusivity and Diversity in CLIP through Continual
Language Learning [58.92843729869586]
Vision-language pre-trained models (VL-PTMs) have advanced multimodal research in recent years, but their mastery in a few languages like English restricts their applicability in broader communities.
We propose to extend VL-PTMs' language capacity by continual language learning (CLL), where a model needs to update its linguistic knowledge incrementally without suffering from catastrophic forgetting (CF)
We construct a CLL benchmark covering 36 languages based on MSCOCO and XM3600 datasets and then evaluate multilingual image-text retrieval performance.
arXiv Detail & Related papers (2024-01-30T17:14:05Z) - On Bilingual Lexicon Induction with Large Language Models [81.6546357879259]
We examine the potential of the latest generation of Large Language Models for the development of bilingual lexicons.
We study 1) zero-shot prompting for unsupervised BLI and 2) few-shot in-context prompting with a set of seed translation pairs.
Our work is the first to demonstrate strong BLI capabilities of text-to-text mLLMs.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-21T12:43:27Z) - VECO 2.0: Cross-lingual Language Model Pre-training with
Multi-granularity Contrastive Learning [56.47303426167584]
We propose a cross-lingual pre-trained model VECO2.0 based on contrastive learning with multi-granularity alignments.
Specifically, the sequence-to-sequence alignment is induced to maximize the similarity of the parallel pairs and minimize the non-parallel pairs.
token-to-token alignment is integrated to bridge the gap between synonymous tokens excavated via the thesaurus dictionary from the other unpaired tokens in a bilingual instance.
arXiv Detail & Related papers (2023-04-17T12:23:41Z) - Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner [15.689680887384847]
We investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner.
Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties.
Our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process.
arXiv Detail & Related papers (2023-01-28T09:28:55Z) - A Multi-level Supervised Contrastive Learning Framework for Low-Resource
Natural Language Inference [54.678516076366506]
Natural Language Inference (NLI) is a growingly essential task in natural language understanding.
Here we propose a multi-level supervised contrastive learning framework named MultiSCL for low-resource natural language inference.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-31T05:54:18Z) - Exposing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence
Encoders [85.80950708769923]
We probe multilingual language models for the amount of cross-lingual lexical knowledge stored in their parameters, and compare them against the original multilingual LMs.
We also devise a novel method to expose this knowledge by additionally fine-tuning multilingual models.
We report substantial gains on standard benchmarks.
arXiv Detail & Related papers (2022-04-30T13:23:16Z) - Improving Word Translation via Two-Stage Contrastive Learning [46.71404992627519]
We propose a robust and effective two-stage contrastive learning framework for the BLI task.
Comprehensive experiments on standard BLI datasets for diverse languages show substantial gains achieved by our framework.
arXiv Detail & Related papers (2022-03-15T22:51:22Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.