Evaluating Inter-Bilingual Semantic Parsing for Indian Languages
- URL: http://arxiv.org/abs/2304.13005v2
- Date: Mon, 5 Jun 2023 15:55:47 GMT
- Title: Evaluating Inter-Bilingual Semantic Parsing for Indian Languages
- Authors: Divyanshu Aggarwal, Vivek Gupta, Anoop Kunchukuttan
- Abstract summary: We propose an Inter-bilingual Seq2seq Semantic parsing dataset IE-SEMPARSE for 11 distinct Indian languages.
We highlight the proposed task's practicality, and evaluate existing multilingual seq2seq models across several train-test strategies.
- Score: 9.838755823660147
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Despite significant progress in Natural Language Generation for Indian
languages (IndicNLP), there is a lack of datasets around complex structured
tasks such as semantic parsing. One reason for this imminent gap is the
complexity of the logical form, which makes English to multilingual translation
difficult. The process involves alignment of logical forms, intents and slots
with translated unstructured utterance. To address this, we propose an
Inter-bilingual Seq2seq Semantic parsing dataset IE-SEMPARSE for 11 distinct
Indian languages. We highlight the proposed task's practicality, and evaluate
existing multilingual seq2seq models across several train-test strategies. Our
experiment reveals a high correlation across performance of original
multilingual semantic parsing datasets (such as mTOP, multilingual TOP and
multiATIS++) and our proposed IE-SEMPARSE suite.
Related papers
- Exploring syntactic information in sentence embeddings through multilingual subject-verb agreement [1.4335183427838039]
We take the approach of developing curated synthetic data on a large scale, with specific properties.
We use a new multiple-choice task and datasets, Blackbird Language Matrices, to focus on a specific grammatical structural phenomenon.
We show that despite having been trained on multilingual texts in a consistent manner, multilingual pretrained language models have language-specific differences.
arXiv Detail & Related papers (2024-09-10T14:58:55Z) - Multi3WOZ: A Multilingual, Multi-Domain, Multi-Parallel Dataset for
Training and Evaluating Culturally Adapted Task-Oriented Dialog Systems [64.40789703661987]
Multi3WOZ is a novel multilingual, multi-domain, multi-parallel ToD dataset.
It is large-scale and offers culturally adapted dialogs in 4 languages.
We describe a complex bottom-up data collection process that yielded the final dataset.
arXiv Detail & Related papers (2023-07-26T08:29:42Z) - Multilingual Entity and Relation Extraction from Unified to
Language-specific Training [29.778332361215636]
Existing approaches for entity and relation extraction tasks mainly focus on the English corpora and ignore other languages.
We propose a two-stage multilingual training method and a joint model called Multilingual Entity and Relation Extraction framework (mERE) to mitigate language interference.
Our method outperforms both the monolingual and multilingual baseline methods.
arXiv Detail & Related papers (2023-01-11T12:26:53Z) - MultiSpider: Towards Benchmarking Multilingual Text-to-SQL Semantic
Parsing [48.216386761482525]
We present MultiSpider, the largest multilingual text-to- schema- dataset which covers seven languages (English, German, French, Spanish, Japanese, Chinese, and Vietnamese)
Experimental results under three typical settings (zero-shot, monolingual and multilingual) reveal a 6.1% absolute drop in accuracy in non-English languages.
We also propose a simple framework augmentation framework SAVe (Augmentation-with-Verification) which boosts the overall performance by about 1.8% and closes the 29.5% performance gap across languages.
arXiv Detail & Related papers (2022-12-27T13:58:30Z) - Advancing Multilingual Pre-training: TRIP Triangular Document-level
Pre-training for Multilingual Language Models [107.83158521848372]
We present textbfTriangular Document-level textbfPre-training (textbfTRIP), which is the first in the field to accelerate the conventional monolingual and bilingual objectives into a trilingual objective with a novel method called Grafting.
TRIP achieves several strong state-of-the-art (SOTA) scores on three multilingual document-level machine translation benchmarks and one cross-lingual abstractive summarization benchmark, including consistent improvements by up to 3.11 d-BLEU points and 8.9 ROUGE-L points.
arXiv Detail & Related papers (2022-12-15T12:14:25Z) - Multi2WOZ: A Robust Multilingual Dataset and Conversational Pretraining
for Task-Oriented Dialog [67.20796950016735]
Multi2WOZ dataset spans four typologically diverse languages: Chinese, German, Arabic, and Russian.
We introduce a new framework for multilingual conversational specialization of pretrained language models (PrLMs) that aims to facilitate cross-lingual transfer for arbitrary downstream TOD tasks.
Our experiments show that, in most setups, the best performance entails the combination of (I) conversational specialization in the target language and (ii) few-shot transfer for the concrete TOD task.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-20T18:35:38Z) - A Data Bootstrapping Recipe for Low Resource Multilingual Relation
Classification [38.83366564843953]
IndoRE is a dataset with 21K entity and relation tagged gold sentences in three Indian languages, plus English.
We start with a multilingual BERT (mBERT) based system that captures entity span positions and type information.
We study the accuracy efficiency tradeoff between expensive gold instances vs. translated and aligned'silver' instances.
arXiv Detail & Related papers (2021-10-18T18:40:46Z) - Translate & Fill: Improving Zero-Shot Multilingual Semantic Parsing with
Synthetic Data [2.225882303328135]
We propose a novel Translate-and-Fill (TaF) method to produce silver training data for a multilingual semantic parsing task.
Experimental results on three multilingual semantic parsing datasets show that data augmentation with TaF reaches accuracies competitive with similar systems.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-09T14:51:11Z) - AM2iCo: Evaluating Word Meaning in Context across Low-ResourceLanguages
with Adversarial Examples [51.048234591165155]
We present AM2iCo, Adversarial and Multilingual Meaning in Context.
It aims to faithfully assess the ability of state-of-the-art (SotA) representation models to understand the identity of word meaning in cross-lingual contexts.
Results reveal that current SotA pretrained encoders substantially lag behind human performance.
arXiv Detail & Related papers (2021-04-17T20:23:45Z) - VECO: Variable and Flexible Cross-lingual Pre-training for Language
Understanding and Generation [77.82373082024934]
We plug a cross-attention module into the Transformer encoder to explicitly build the interdependence between languages.
It can effectively avoid the degeneration of predicting masked words only conditioned on the context in its own language.
The proposed cross-lingual model delivers new state-of-the-art results on various cross-lingual understanding tasks of the XTREME benchmark.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-30T03:41:38Z) - FILTER: An Enhanced Fusion Method for Cross-lingual Language
Understanding [85.29270319872597]
We propose an enhanced fusion method that takes cross-lingual data as input for XLM finetuning.
During inference, the model makes predictions based on the text input in the target language and its translation in the source language.
To tackle this issue, we propose an additional KL-divergence self-teaching loss for model training, based on auto-generated soft pseudo-labels for translated text in the target language.
arXiv Detail & Related papers (2020-09-10T22:42:15Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.