論文の概要: Using ChatGPT as a CAT tool in Easy Language translation
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2308.11563v1
- Date: Tue, 22 Aug 2023 16:59:31 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2023-08-23 17:18:09.753475
- Title: Using ChatGPT as a CAT tool in Easy Language translation
- Title(参考訳): 簡単な翻訳におけるCATツールとしてのChatGPTの利用
- Authors: Silvana Deilen, Sergio Hern\'andez Garrido, Ekaterina
Lapshinova-Koltunski, Christiane Maa{\ss}
- Abstract要約: 我々はChatGPTを使用して、言語と全体主義という2つの戦略を用いて、ドイツの公共機関のウェブサイトから選ばれたテキストを翻訳する。
その結果, 生成したテキストは標準テキストよりも容易であるが, 確立された Easy Language 標準を十分に満たしていないことがわかった。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.7499722271664147
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: This study sets out to investigate the feasibility of using ChatGPT to
translate citizen-oriented administrative texts into German Easy Language, a
simplified, controlled language variety that is adapted to the needs of people
with reading impairments. We use ChatGPT to translate selected texts from
websites of German public authorities using two strategies, i.e. linguistic and
holistic. We analyse the quality of the generated texts based on different
criteria, such as correctness, readability, and syntactic complexity. The
results indicated that the generated texts are easier than the standard texts,
but that they still do not fully meet the established Easy Language standards.
Additionally, the content is not always rendered correctly.
- Abstract(参考訳): 本研究は,chatgpt を用いて市民指向の行政用テキストをドイツ・イージー言語に翻訳する可能性を検討することを目的としている。
我々はChatGPTを使用して、言語と全体主義という2つの戦略を用いて、ドイツの公共機関のウェブサイトから選ばれたテキストを翻訳する。
生成したテキストの品質を,正確性,可読性,構文的複雑性などの異なる基準に基づいて分析する。
その結果, 生成したテキストは標準テキストよりも容易であるが, 確立された Easy Language 標準を十分に満たしていないことがわかった。
さらに、コンテンツは常に正しくレンダリングされるわけではない。
関連論文リスト
- Exploring Large Language Models to generate Easy to Read content [1.474723404975345]
読みやすく、平易な言語ガイドラインは、複雑なテキストを簡単にすることを目的としている。
これらのガイドラインの標準化は依然として困難であり、しばしば手作業によるプロセスが伴う。
この研究は、スペイン語のテキストを体系的に簡単読みやすい形式に単純化するために、人工知能(AI)と自然言語処理(NLP)アプローチを活用するための探索的な調査である。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-29T14:30:39Z) - Text and Audio Simplification: Human vs. ChatGPT [1.0785332257549372]
テキストの難易度を示す14の指標を用いて,人間とチャットGPTの簡易テキストを比較した。
単純なコーパスは人間の簡易テキストとの類似性が高いことがわかった。
医学領域の専門家による評価では、ChatGPTスタイルが好まれていたが、内容保持のためにテキスト自体が低く評価された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-29T21:00:33Z) - ChatGPT-4 as a Tool for Reviewing Academic Books in Spanish [1.0052074659955383]
ChatGPT-4は、OpenAIが開発した人工知能言語モデルである。
本研究は,スペイン文学・学術書の編集ツールとしてのChatGPT-4の可能性を評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-20T11:44:45Z) - Is ChatGPT Involved in Texts? Measure the Polish Ratio to Detect
ChatGPT-Generated Text [48.36706154871577]
我々はHPPT(ChatGPT-polished academic abstracts)と呼ばれる新しいデータセットを紹介する。
純粋なChatGPT生成テキストの代わりに、人書きとChatGPTポリケートされた抽象文のペアを構成することで、既存のコーパスから分岐する。
また,ChatGPTによる修正の度合いを,オリジナルの人文テキストと比較した革新的な尺度であるPolish Ratio法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-21T06:38:37Z) - Multilingual Simplification of Medical Texts [49.469685530201716]
4つの言語で医療領域のための文章整列型多言語テキスト単純化データセットであるMultiCochraneを紹介する。
これらの言語にまたがる微調整およびゼロショットモデルの評価を行い,人間による評価と分析を行った。
モデルは、実行可能な単純化されたテキストを生成することができるが、このデータセットが扱う可能性のある、卓越した課題を特定する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-21T18:25:07Z) - Differentiate ChatGPT-generated and Human-written Medical Texts [8.53416950968806]
この研究は、医学における責任と倫理的AIGC(Artificial Intelligence Generated Content)に関する最初の研究である。
本稿では,ChatGPTによる人的専門家による医療用テキストの差異の分析に焦点をあてる。
次のステップでは、これらの2種類の内容の言語的特徴を分析し、語彙、部分音声、依存性、感情、難易度などの違いを明らかにする。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-04-23T07:38:07Z) - ChatGPT Beyond English: Towards a Comprehensive Evaluation of Large
Language Models in Multilingual Learning [70.57126720079971]
大規模言語モデル(LLM)は、自然言語処理(NLP)において最も重要なブレークスルーとして登場した。
本稿では,高,中,低,低リソースの37言語を対象として,ChatGPTを7つのタスクで評価する。
従来のモデルと比較すると,様々なNLPタスクや言語に対するChatGPTの性能は低下していた。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-04-12T05:08:52Z) - Towards Making the Most of ChatGPT for Machine Translation [75.576405098545]
ChatGPTは機械翻訳(MT)の優れた機能を示す
いくつかの先行研究により、ハイソース言語の商用システムと同等の結果が得られることが示されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-03-24T03:35:21Z) - Is ChatGPT A Good Translator? Yes With GPT-4 As The Engine [97.8609714773255]
機械翻訳におけるChatGPTの評価には,翻訳プロンプト,多言語翻訳,翻訳堅牢性などが含まれる。
ChatGPTは商用翻訳製品と競合するが、低リソースや遠方の言語では遅れている。
GPT-4エンジンの打ち上げにより、ChatGPTの翻訳性能は大幅に向上した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-20T08:51:36Z) - Text Perceptron: Towards End-to-End Arbitrary-Shaped Text Spotting [49.768327669098674]
テキストパーセプトロン(Text Perceptron)という,エンドツーエンドのトレーニング可能なテキストスポッティング手法を提案する。
まず、テキスト読解順序と境界情報を学ぶ効率的なセグメンテーションベースのテキスト検出器を用いる。
次に、検出された特徴領域を正規形態に変換するために、新しい形状変換モジュール(STM)を設計する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-17T08:07:19Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。