Content-Localization based Neural Machine Translation for Informal
Dialectal Arabic: Spanish/French to Levantine/Gulf Arabic
- URL: http://arxiv.org/abs/2312.06926v1
- Date: Tue, 12 Dec 2023 01:42:41 GMT
- Title: Content-Localization based Neural Machine Translation for Informal
Dialectal Arabic: Spanish/French to Levantine/Gulf Arabic
- Authors: Fatimah Alzamzami, Abdulmotaleb El Saddik
- Abstract summary: We propose a framework that localizes contents of high-resource languages to a low-resource language/dialects by utilizing AI power.
We are the first work to provide a parallel translation dataset from/to informal Spanish and French to/from informal Arabic dialects.
- Score: 5.2957928879391
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Resources in high-resource languages have not been efficiently exploited in
low-resource languages to solve language-dependent research problems. Spanish
and French are considered high resource languages in which an adequate level of
data resources for informal online social behavior modeling, is observed.
However, a machine translation system to access those data resources and
transfer their context and tone to a low-resource language like dialectal
Arabic, does not exist. In response, we propose a framework that localizes
contents of high-resource languages to a low-resource language/dialects by
utilizing AI power. To the best of our knowledge, we are the first work to
provide a parallel translation dataset from/to informal Spanish and French
to/from informal Arabic dialects. Using this, we aim to enrich the
under-resource-status dialectal Arabic and fast-track the research of diverse
online social behaviors within and across smart cities in different
geo-regions. The experimental results have illustrated the capability of our
proposed solution in exploiting the resources between high and low resource
languages and dialects. Not only this, but it has also been proven that
ignoring dialects within the same language could lead to misleading analysis of
online social behavior.
Related papers
- Investigating Neural Machine Translation for Low-Resource Languages: Using Bavarian as a Case Study [1.6819960041696331]
In this paper, we revisit state-of-the-art Neural Machine Translation techniques to develop automatic translation systems between German and Bavarian.
Our experiment entails applying Back-translation and Transfer Learning to automatically generate more training data and achieve higher translation performance.
Statistical significance results with Bonferroni correction show surprisingly high baseline systems, and that Back-translation leads to significant improvement.
arXiv Detail & Related papers (2024-04-12T06:16:26Z) - Zero-shot Sentiment Analysis in Low-Resource Languages Using a
Multilingual Sentiment Lexicon [78.12363425794214]
We focus on zero-shot sentiment analysis tasks across 34 languages, including 6 high/medium-resource languages, 25 low-resource languages, and 3 code-switching datasets.
We demonstrate that pretraining using multilingual lexicons, without using any sentence-level sentiment data, achieves superior zero-shot performance compared to models fine-tuned on English sentiment datasets.
arXiv Detail & Related papers (2024-02-03T10:41:05Z) - Content-Localization based System for Analyzing Sentiment and Hate
Behaviors in Low-Resource Dialectal Arabic: English to Levantine and Gulf [5.2957928879391]
This paper proposes to localize content of resources in high-resourced languages into under-resourced Arabic dialects.
We utilize content-localization based neural machine translation to develop sentiment and hate classifiers for two low-resourced Arabic dialects: Levantine and Gulf.
Our findings shed light on the importance of considering the unique nature of dialects within the same language and ignoring the dialectal aspect would lead to misleading analysis.
arXiv Detail & Related papers (2023-11-27T15:37:33Z) - NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and
Extremely Low-Resource Languages [54.808217147579036]
We conduct a case study on Indonesian local languages.
We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets.
Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-19T14:42:33Z) - Lip Reading for Low-resource Languages by Learning and Combining General
Speech Knowledge and Language-specific Knowledge [57.38948190611797]
This paper proposes a novel lip reading framework, especially for low-resource languages.
Since low-resource languages do not have enough video-text paired data to train the model, it is regarded as challenging to develop lip reading models for low-resource languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-18T05:19:03Z) - Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study
on Faroese [54.00582760714034]
Cross-lingual NLP transfer can be improved by exploiting data and models of high-resource languages.
We release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS) and new language models trained on all Scandinavian languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-04-18T08:42:38Z) - No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation [69.28110770760506]
We create datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages.
We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks.
Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art.
arXiv Detail & Related papers (2022-07-11T07:33:36Z) - Not always about you: Prioritizing community needs when developing
endangered language technology [5.670857685983896]
We discuss the unique technological, cultural, practical, and ethical challenges that researchers and indigenous speech community members face.
We report the perspectives of language teachers, Master Speakers and elders from indigenous communities, as well as the point of view of academics.
arXiv Detail & Related papers (2022-04-12T05:59:39Z) - Cross-lingual Transfer for Speech Processing using Acoustic Language
Similarity [81.51206991542242]
Cross-lingual transfer offers a compelling way to help bridge this digital divide.
Current cross-lingual algorithms have shown success in text-based tasks and speech-related tasks over some low-resource languages.
We propose a language similarity approach that can efficiently identify acoustic cross-lingual transfer pairs across hundreds of languages.
arXiv Detail & Related papers (2021-11-02T01:55:17Z) - Can Character-based Language Models Improve Downstream Task Performance
in Low-Resource and Noisy Language Scenarios? [0.0]
We focus on North-African colloquial dialectal Arabic written using an extension of the Latin script, called NArabizi.
We show that a character-based model trained on only 99k sentences of NArabizi and fined-tuned on a small treebank leads to performance close to those obtained with the same architecture pre-trained on large multilingual and monolingual models.
arXiv Detail & Related papers (2021-10-26T14:59:16Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.