Question Translation Training for Better Multilingual Reasoning
- URL: http://arxiv.org/abs/2401.07817v3
- Date: Sat, 29 Jun 2024 16:34:38 GMT
- Title: Question Translation Training for Better Multilingual Reasoning
- Authors: Wenhao Zhu, Shujian Huang, Fei Yuan, Shuaijie She, Jiajun Chen, Alexandra Birch,
- Abstract summary: Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English.
A typical solution is to translate instruction data into all languages of interest, and then train on the resulting multilingual data, which is called translate-training.
In this paper we explore the benefits of question alignment, where we train the model to translate reasoning questions into English by finetuning on X-English parallel question data.
- Score: 108.10066378240879
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English. This is unsurprising given that their training data largely consists of English text and instructions. A typical solution is to translate instruction data into all languages of interest, and then train on the resulting multilingual data, which is called translate-training. This approach not only incurs high cost, but also results in poorly translated data due to the non-standard formatting of mathematical chain-of-thought. In this paper, we explore the benefits of question alignment, where we train the model to translate reasoning questions into English by finetuning on X-English parallel question data. In this way we perform targeted, in-domain language alignment which makes best use of English instruction data to unlock the LLMs' multilingual reasoning abilities. Experimental results on LLaMA2-13B show that question alignment leads to consistent improvements over the translate-training approach: an average improvement of 11.3% and 16.1% accuracy across ten languages on the MGSM and MSVAMP multilingual reasoning benchmarks. The project will be available at: https://github.com/NJUNLP/QAlign.
Related papers
- The Power of Question Translation Training in Multilingual Reasoning: Broadened Scope and Deepened Insights [108.40766216456413]
We propose a question alignment framework to bridge the gap between large language models' English and non-English performance.
Experiment results show it can boost multilingual performance across diverse reasoning scenarios, model families, and sizes.
We analyze representation space, generated response and data scales, and reveal how question translation training strengthens language alignment within LLMs.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-02T14:49:50Z) - Could We Have Had Better Multilingual LLMs If English Was Not the Central Language? [4.655168524016426]
Large Language Models (LLMs) demonstrate strong machine translation capabilities on languages they are trained on.
Our study delves into Llama2's translation capabilities.
Our experiments show that the 7B Llama2 model yields above 10 BLEU when translating into all languages it has seen.
arXiv Detail & Related papers (2024-02-21T16:32:38Z) - The Belebele Benchmark: a Parallel Reading Comprehension Dataset in 122 Language Variants [80.4837840962273]
We present Belebele, a dataset spanning 122 language variants.
This dataset enables the evaluation of text models in high-, medium-, and low-resource languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-31T17:43:08Z) - Empowering Cross-lingual Abilities of Instruction-tuned Large Language
Models by Translation-following demonstrations [0.8133739801185272]
We propose CrossAlpaca, an It-LLM with cross-lingual instruction-following and Translation-following demonstrations.
Our models, tested over six different languages, outperform the It-LLMs tuned on monolingual data.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-27T19:22:12Z) - Extrapolating Large Language Models to Non-English by Aligning Languages [109.09051737966178]
Existing large language models show disparate capability across different languages.
In this paper, we empower pre-trained LLMs on non-English languages by building semantic alignment across languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-09T13:32:06Z) - XNLI 2.0: Improving XNLI dataset and performance on Cross Lingual
Understanding (XLU) [0.0]
We focus on improving the original XNLI dataset by re-translating the MNLI dataset in all of the 14 different languages present in XNLI.
We also perform experiments by training models in all 15 languages and analyzing their performance on the task of natural language inference.
arXiv Detail & Related papers (2023-01-16T17:24:57Z) - Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning [80.8822603322471]
Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting.
We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0.
We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages.
arXiv Detail & Related papers (2022-11-03T13:19:32Z) - MuCoT: Multilingual Contrastive Training for Question-Answering in
Low-resource Languages [4.433842217026879]
Multi-lingual BERT-based models (mBERT) are often used to transfer knowledge from high-resource languages to low-resource languages.
We augment the QA samples of the target language using translation and transliteration into other languages and use the augmented data to fine-tune an mBERT-based QA model.
Experiments on the Google ChAII dataset show that fine-tuning the mBERT model with translations from the same language family boosts the question-answering performance.
arXiv Detail & Related papers (2022-04-12T13:52:54Z) - Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation [74.21727842163068]
We create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages.
We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining.
Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-21T17:01:23Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.