Is Translation All You Need? A Study on Solving Multilingual Tasks with Large Language Models
- URL: http://arxiv.org/abs/2403.10258v2
- Date: Thu, 20 Jun 2024 11:09:42 GMT
- Title: Is Translation All You Need? A Study on Solving Multilingual Tasks with Large Language Models
- Authors: Chaoqun Liu, Wenxuan Zhang, Yiran Zhao, Anh Tuan Luu, Lidong Bing,
- Abstract summary: Large language models (LLMs) have demonstrated multilingual capabilities; yet, they are mostly English-centric due to imbalanced training corpora.
This work extends the evaluation from NLP tasks to real user queries.
For culture-related tasks that need deep language understanding, prompting in the native language tends to be more promising.
- Score: 79.46179534911019
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Large language models (LLMs) have demonstrated multilingual capabilities; yet, they are mostly English-centric due to the imbalanced training corpora. Existing works leverage this phenomenon to improve their multilingual performances through translation, primarily on natural language processing (NLP) tasks. This work extends the evaluation from NLP tasks to real user queries and from English-centric LLMs to non-English-centric LLMs. While translation into English can help improve the performance of multilingual NLP tasks for English-centric LLMs, it may not be optimal for all scenarios. For culture-related tasks that need deep language understanding, prompting in the native language tends to be more promising as it better captures the nuances of culture and language. Our experiments reveal varied behaviors among different LLMs and tasks in the multilingual context. Therefore, we advocate for more comprehensive multilingual evaluation and more efforts toward developing multilingual LLMs beyond English-centric ones.
Related papers
- Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models [52.00446751692225]
We present a novel and simple yet effective method called textbfDictionary textbfInsertion textbfPrompting (textbfDIP)
When providing a non-English prompt, DIP looks up a word dictionary and inserts words' English counterparts into the prompt for LLMs.
It then enables better translation into English and better English model thinking steps which leads to obviously better results.
arXiv Detail & Related papers (2024-11-02T05:10:50Z) - Lens: Rethinking Multilingual Enhancement for Large Language Models [70.85065197789639]
Lens is a novel approach to enhance multilingual capabilities of large language models (LLMs)
It operates by manipulating the hidden representations within the language-agnostic and language-specific subspaces from top layers of LLMs.
It achieves superior results with much fewer computational resources compared to existing post-training approaches.
arXiv Detail & Related papers (2024-10-06T08:51:30Z) - Crosslingual Capabilities and Knowledge Barriers in Multilingual Large Language Models [62.91524967852552]
Large language models (LLMs) are typically multilingual due to pretraining on diverse multilingual corpora.
But can these models relate corresponding concepts across languages, effectively being crosslingual?
This study evaluates six state-of-the-art LLMs on inherently crosslingual tasks.
arXiv Detail & Related papers (2024-06-23T15:15:17Z) - Getting More from Less: Large Language Models are Good Spontaneous Multilingual Learners [67.85635044939836]
Large Language Models (LLMs) have shown impressive language capabilities.
In this work, we investigate the spontaneous multilingual alignment improvement of LLMs.
We find that LLMs instruction-tuned on the question translation data (i.e. without annotated answers) are able to encourage the alignment between English and a wide range of languages.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-22T16:46:19Z) - Decomposed Prompting: Unveiling Multilingual Linguistic Structure
Knowledge in English-Centric Large Language Models [12.700783525558721]
English-centric Large Language Models (LLMs) like GPT-3 and LLaMA display a remarkable ability to perform multilingual tasks.
This paper introduces the decomposed prompting approach to probe the linguistic structure understanding of these LLMs in sequence labeling tasks.
arXiv Detail & Related papers (2024-02-28T15:15:39Z) - Turning English-centric LLMs Into Polyglots: How Much Multilinguality Is Needed? [40.13166574854085]
We investigate the minimal amount of multilinguality required to elicit cross-lingual generalisation in English-centric large language models.
We find that multilingual instruction tuning with as few as two to three languages is both necessary and sufficient to elicit effective cross-lingual generalisation.
arXiv Detail & Related papers (2023-12-20T00:49:52Z) - How Vocabulary Sharing Facilitates Multilingualism in LLaMA? [19.136382859468693]
Large Language Models (LLMs) often show strong performance on English tasks, while exhibiting limitations on other languages.
This study endeavors to examine the multilingual capability of LLMs from the vocabulary sharing perspective.
arXiv Detail & Related papers (2023-11-15T16:13:14Z) - Eliciting the Translation Ability of Large Language Models via Multilingual Finetuning with Translation Instructions [68.01449013641532]
Large-scale Pretrained Language Models (LLMs) have shown strong abilities in multilingual translations.
We present a detailed analysis by finetuning a multilingual pretrained language model, XGLM-7B, to perform multilingual translation.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-24T12:00:24Z) - Don't Trust ChatGPT when Your Question is not in English: A Study of
Multilingual Abilities and Types of LLMs [16.770697902481107]
Large Language Models (LLMs) have demonstrated exceptional natural language understanding abilities.
We propose a systematic way of qualifying the performance disparities of LLMs under multilingual settings.
The results show that GPT exhibits highly translating-like behaviour in multilingual settings.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-24T02:05:03Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.