Do Not Worry if You Do Not Have Data: Building Pretrained Language Models Using Translationese
- URL: http://arxiv.org/abs/2403.13638v2
- Date: Thu, 21 Mar 2024 04:03:59 GMT
- Title: Do Not Worry if You Do Not Have Data: Building Pretrained Language Models Using Translationese
- Authors: Meet Doshi, Raj Dabre, Pushpak Bhattacharyya,
- Abstract summary: Pre-training requires vast amounts of monolingual data, which is mostly unavailable for languages other than English.
We take the case of English and Indic languages and translate web-crawled monolingual documents (clean) into the target language.
Then, we train language models containing 28M and 85M parameters on this translationese data (synthetic)
We show that their performance on downstream natural language understanding and generative tasks is only 3.56% poorer on NLU tasks and 1.51% on NLG tasks than LMs pre-trained on clean data.
- Score: 47.45957604683302
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: In this paper, we explore the utility of Translationese as synthetic data created using machine translation for pre-training language models (LMs). Pre-training requires vast amounts of monolingual data, which is mostly unavailable for languages other than English. Recently, there has been a growing interest in using synthetic data to address this data scarcity. We take the case of English and Indic languages and translate web-crawled monolingual documents (clean) into the target language. Then, we train language models containing 28M and 85M parameters on this translationese data (synthetic). We show that their performance on downstream natural language understanding and generative tasks is only 3.56% poorer on NLU tasks and 1.51% on NLG tasks than LMs pre-trained on clean data. Further, we propose the use of lightweight TinyLMs pre-trained on clean data to filter synthetic data efficiently which significantly improves the performance of our models. We also find that LMs trained on synthetic data strongly benefit from extended pretraining on a tiny fraction (10%) of clean data. We release the data we collected and created as a part of this work, IndicMonoDoc, the largest collection of monolingual document-level corpora, which we hope will help bridge the gap between English and non-English performance for large language models.
Related papers
- Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models [52.00446751692225]
We present a novel and simple yet effective method called textbfDictionary textbfInsertion textbfPrompting (textbfDIP)
When providing a non-English prompt, DIP looks up a word dictionary and inserts words' English counterparts into the prompt for LLMs.
It then enables better translation into English and better English model thinking steps which leads to obviously better results.
arXiv Detail & Related papers (2024-11-02T05:10:50Z) - Improving Language Models Trained on Translated Data with Continual Pre-Training and Dictionary Learning Analysis [3.16714407449467]
We investigate the role of translation and synthetic data in training language models.
We translate TinyStories, a dataset of 2.2M short stories for 3-4 year old children, from English to Arabic using the open NLLB-3B MT model.
To rectify these issues, we pre-train the models with a small dataset of synthesized high-quality Arabic stories.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-23T07:53:04Z) - Tagengo: A Multilingual Chat Dataset [3.8073142980733]
We present a high quality dataset of more than 70k prompt-response pairs in 74 languages.
We use this dataset to train a state-of-the-art open source English LLM to chat multilingually.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-21T09:06:36Z) - Cross-lingual Transfer or Machine Translation? On Data Augmentation for
Monolingual Semantic Textual Similarity [2.422759879602353]
Cross-lingual transfer of Wikipedia data exhibits improved performance for monolingual STS.
We find a superiority of the Wikipedia domain over the NLI domain for these languages, in contrast to prior studies that focused on NLI as training data.
arXiv Detail & Related papers (2024-03-08T12:28:15Z) - Language Contamination Explains the Cross-lingual Capabilities of
English Pretrained Models [79.38278330678965]
We find that common English pretraining corpora contain significant amounts of non-English text.
This leads to hundreds of millions of foreign language tokens in large-scale datasets.
We then demonstrate that even these small percentages of non-English data facilitate cross-lingual transfer for models trained on them.
arXiv Detail & Related papers (2022-04-17T23:56:54Z) - Multilingual Neural Semantic Parsing for Low-Resourced Languages [1.6244541005112747]
We introduce a new multilingual semantic parsing dataset in English, Italian and Japanese.
We show that joint multilingual training with pretrained encoders substantially outperforms our baselines on the TOP dataset.
We find that a semantic trained only on English data achieves a zero-shot performance of 44.9% exact-match accuracy on Italian sentences.
arXiv Detail & Related papers (2021-06-07T09:53:02Z) - Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation [74.21727842163068]
We create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages.
We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining.
Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-21T17:01:23Z) - Mixed-Lingual Pre-training for Cross-lingual Summarization [54.4823498438831]
Cross-lingual Summarization aims at producing a summary in the target language for an article in the source language.
We propose a solution based on mixed-lingual pre-training that leverages both cross-lingual tasks like translation and monolingual tasks like masked language models.
Our model achieves an improvement of 2.82 (English to Chinese) and 1.15 (Chinese to English) ROUGE-1 scores over state-of-the-art results.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-18T00:21:53Z) - Reusing a Pretrained Language Model on Languages with Limited Corpora
for Unsupervised NMT [129.99918589405675]
We present an effective approach that reuses an LM that is pretrained only on the high-resource language.
The monolingual LM is fine-tuned on both languages and is then used to initialize a UNMT model.
Our approach, RE-LM, outperforms a competitive cross-lingual pretraining model (XLM) in English-Macedonian (En-Mk) and English-Albanian (En-Sq)
arXiv Detail & Related papers (2020-09-16T11:37:10Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.