Decoupled Vocabulary Learning Enables Zero-Shot Translation from Unseen Languages
- URL: http://arxiv.org/abs/2408.02290v1
- Date: Mon, 5 Aug 2024 07:58:58 GMT
- Title: Decoupled Vocabulary Learning Enables Zero-Shot Translation from Unseen Languages
- Authors: Carlos Mullov, Ngoc-Quan Pham, Alexander Waibel,
- Abstract summary: neural machine translation systems learn to map sentences of different languages into a common representation space.
In this work, we test this hypothesis by zero-shot translating from unseen languages.
We demonstrate that this setup enables zero-shot translation from entirely unseen languages.
- Score: 55.157295899188476
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: Multilingual neural machine translation systems learn to map sentences of different languages into a common representation space. Intuitively, with a growing number of seen languages the encoder sentence representation grows more flexible and easily adaptable to new languages. In this work, we test this hypothesis by zero-shot translating from unseen languages. To deal with unknown vocabularies from unknown languages we propose a setup where we decouple learning of vocabulary and syntax, i.e. for each language we learn word representations in a separate step (using cross-lingual word embeddings), and then train to translate while keeping those word representations frozen. We demonstrate that this setup enables zero-shot translation from entirely unseen languages. Zero-shot translating with a model trained on Germanic and Romance languages we achieve scores of 42.6 BLEU for Portuguese-English and 20.7 BLEU for Russian-English on TED domain. We explore how this zero-shot translation capability develops with varying number of languages seen by the encoder. Lastly, we explore the effectiveness of our decoupled learning strategy for unsupervised machine translation. By exploiting our model's zero-shot translation capability for iterative back-translation we attain near parity with a supervised setting.
Related papers
- Languages Transferred Within the Encoder: On Representation Transfer in Zero-Shot Multilingual Translation [16.368747052909214]
We introduce the identity pair, a sentence translated into itself, to address the lack of the base measure in multilingual investigations.
We demonstrate that the encoder transfers the source language to the representational subspace of the target language instead of the language-agnostic state.
Based on our findings, we propose two methods: 1) low-rank language-specific embedding at the encoder, and 2) language-specific contrastive learning of the representation at the decoder.
arXiv Detail & Related papers (2024-06-12T11:16:30Z) - Improving In-context Learning of Multilingual Generative Language Models with Cross-lingual Alignment [42.624862172666624]
We propose a simple yet effective cross-lingual alignment framework exploiting pairs of translation sentences.
It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning.
Experimental results show that even with less than 0.1 textperthousand of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative language models.
arXiv Detail & Related papers (2023-11-14T11:24:08Z) - Decomposed Prompting for Machine Translation Between Related Languages
using Large Language Models [55.35106713257871]
We introduce DecoMT, a novel approach of few-shot prompting that decomposes the translation process into a sequence of word chunk translations.
We show that DecoMT outperforms the strong few-shot prompting BLOOM model with an average improvement of 8 chrF++ scores across the examined languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-22T14:52:47Z) - Translate to Disambiguate: Zero-shot Multilingual Word Sense
Disambiguation with Pretrained Language Models [67.19567060894563]
Pretrained Language Models (PLMs) learn rich cross-lingual knowledge and can be finetuned to perform well on diverse tasks.
We present a new study investigating how well PLMs capture cross-lingual word sense with Contextual Word-Level Translation (C-WLT)
We find that as the model size increases, PLMs encode more cross-lingual word sense knowledge and better use context to improve WLT performance.
arXiv Detail & Related papers (2023-04-26T19:55:52Z) - Informative Language Representation Learning for Massively Multilingual
Neural Machine Translation [47.19129812325682]
In a multilingual neural machine translation model, an artificial language token is usually used to guide translation into the desired target language.
Recent studies show that prepending language tokens sometimes fails to navigate the multilingual neural machine translation models into right translation directions.
We propose two methods, language embedding embodiment and language-aware multi-head attention, to learn informative language representations to channel translation into right directions.
arXiv Detail & Related papers (2022-09-04T04:27:17Z) - Unsupervised Transfer Learning in Multilingual Neural Machine
Translation with Cross-Lingual Word Embeddings [72.69253034282035]
We exploit a language independent multilingual sentence representation to easily generalize to a new language.
Blindly decoding from Portuguese using a basesystem containing several Romance languages we achieve scores of 36.4 BLEU for Portuguese-English and 12.8 BLEU for Russian-English.
We explore a more practical adaptation approach through non-iterative backtranslation, exploiting our model's ability to produce high quality translations.
arXiv Detail & Related papers (2021-03-11T14:22:08Z) - Improving Zero-Shot Translation by Disentangling Positional Information [24.02434897109097]
We show that a main factor causing the language-specific representations is the positional correspondence to input tokens.
We gain up to 18.5 BLEU points on zero-shot translation while retaining quality on supervised directions.
arXiv Detail & Related papers (2020-12-30T12:20:41Z) - Knowledge Distillation for Multilingual Unsupervised Neural Machine
Translation [61.88012735215636]
Unsupervised neural machine translation (UNMT) has recently achieved remarkable results for several language pairs.
UNMT can only translate between a single language pair and cannot produce translation results for multiple language pairs at the same time.
In this paper, we empirically introduce a simple method to translate between thirteen languages using a single encoder and a single decoder.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-21T17:26:16Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.