論文の概要: Annotation Guidelines for Corpus Novelties: Part 2 -- Alias Resolution Version 1.0
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2410.00522v1
- Date: Tue, 1 Oct 2024 09:06:52 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-11-05 05:07:10.033809
- Title: Annotation Guidelines for Corpus Novelties: Part 2 -- Alias Resolution Version 1.0
- Title(参考訳): コーパスノベルティのアノテーションガイドライン:パート2 -- Alias Resolution Version 1.0
- Authors: Arthur Amalvy, Vincent Labatut,
- Abstract要約: ノベルティ・コーパス(英: Novelties corpus)は、エイリアス・レゾリューションに注釈を付けた小説(と小説の一部)のコレクションである。
この文書は、アノテーションのプロセスで適用されるガイドラインを記述します。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 3.4955349700835034
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: The Novelties corpus is a collection of novels (and parts of novels) annotated for Alias Resolution, among other tasks. This document describes the guidelines applied during the annotation process. It contains the instructions used by the annotators, as well as a number of examples retrieved from the annotated novels, and illustrating how canonical names should be defined, and which names should be considered as referring to the same entity.
- Abstract(参考訳): ノベルティ・コーパス(英: Novelties corpus)は、エイリアス・レゾリューションに注釈を付けた小説(と小説の一部)のコレクションである。
この文書は、アノテーションのプロセスで適用されるガイドラインを記述します。
注釈者によって用いられる指示や、注釈付き小説から回収された多くの例、聖名の定義方法、どの名前が同一の実体を指すべきかなどを含む。
関連論文リスト
- Annotation Guidelines for Corpus Novelties: Part 1 -- Named Entity Recognition [3.4955349700835034]
本書では、その注釈中に適用されるガイドラインについて記述する。
注釈者による指示や、注釈付き小説から取り出された多くの例を含んでいる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-03T08:03:40Z) - Unsupervised Mapping of Arguments of Deverbal Nouns to Their
Corresponding Verbal Labels [52.940886615390106]
デバーバル名詞は英語の文章でよく使われる動詞で、出来事や行動やその議論を記述している。
名前付けされた構成の引数を扱うために存在する解決策は意味論的アノテーションに基づいている。
本稿では,より統語的アプローチを導入し,デバーバル名詞の議論を対応する動詞構成にマッピングする。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-24T10:07:01Z) - Aggregating Crowdsourced and Automatic Judgments to Scale Up a Corpus of
Anaphoric Reference for Fiction and Wikipedia Texts [16.42217979543271]
本稿では,ゲーム・ウィズ・ア・ユースを通じてラベル付けされたアナフォリック参照のためのコーパスの新たなリリースを紹介する。
これは、プレイヤーのかなりの活動のために、アナフォリック参照のための最大の既存のコーパスに匹敵する大きさである。
提案手法は,ゲーム・アズ・ア・ユースを含む他のプロジェクトにおいて,アノテーション時間を大幅に高速化するために適用できる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-11T16:13:57Z) - Longtonotes: OntoNotes with Longer Coreference Chains [111.73115731999793]
コア参照アノテートされたドキュメントのコーパスを,現在利用可能なものよりもはるかに長い長さで構築する。
結果として得られたコーパスはLongtoNotesと呼ばれ、様々な長さの英語の複数のジャンルの文書を含んでいる。
この新しいコーパスを用いて,最先端のニューラルコアシステムの評価を行った。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-07T15:58:41Z) - The Fellowship of the Authors: Disambiguating Names from Social Network
Context [2.3605348648054454]
各エンティティに関する広範なテキスト記述を持つオーソリティリストは、欠落しており、曖昧な名前のエンティティである。
BERTをベースとした参照表現と,さまざまなグラフ誘導戦略を組み合わせて,教師付きクラスタ推論手法と教師なしクラスタ推論手法を実験する。
ドメイン内言語モデルの事前学習は,特により大きなコーパスに対して,参照表現を大幅に改善できることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-31T21:51:55Z) - Annotation Guidelines for the Turku Paraphrase Corpus [0.6538951857199963]
この文書は、トゥルク語句コーパスの構築に使用される注釈ガイドラインを記述している。
我々のパラフレーズアノテーションスキームはベーススケール1-4を使用し、ラベル1と2は負の候補(パラフレーズではない)に使用される。
基本ラベルに加え、このスキームには2つの正のラベルの中で異なる種類のパラフレーズを分類するための追加のサブカテゴリ(フラッグ)が組み込まれている。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-08-17T08:32:55Z) - LexSubCon: Integrating Knowledge from Lexical Resources into Contextual
Embeddings for Lexical Substitution [76.615287796753]
本稿では,コンテキスト埋め込みモデルに基づくエンドツーエンドの語彙置換フレームワークであるLexSubConを紹介する。
これは文脈情報と構造化語彙資源からの知識を組み合わせることで達成される。
我々の実験によると、LexSubConはLS07とCoInCoベンチマークデータセットで従来の最先端の手法よりも優れていた。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-07-11T21:25:56Z) - Annotation Curricula to Implicitly Train Non-Expert Annotators [56.67768938052715]
自発的な研究は、しばしば、アノテータがタスク、そのアノテーションスキーム、およびデータドメインに精通することを要求する。
これは最初は圧倒的であり、精神的に課税され、結果として生じるアノテーションにエラーを誘導する。
暗黙的にアノテータを訓練する新しい手法であるアノテーションキュリキュラを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-06-04T09:48:28Z) - Named Tensor Notation [117.30373263410507]
名前付き軸を持つテンソルの表記法を提案する。
著者、読者、および将来の実装者は、軸の順序を追跡する負担から解放されます。
また、低階テンソル上の操作を高階テンソルに拡張するのも容易である。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-02-25T22:21:30Z) - A Corpus Study and Annotation Schema for Named Entity Recognition and
Relation Extraction of Business Products [68.26059718611914]
製品エンティティのアノテーションと企業-製品関係の言及のためのコーパススタディ、アノテーションスキーマおよび関連ガイドラインを提示する。
積の言及はしばしば名詞句として認識されるが、境界の曖昧さのため、その正確な範囲を定義することは困難である。
提案ガイドラインに準じて,英文Webおよびソーシャルメディア文書の事前コーパスを提示する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-07T11:45:22Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。