Towards Cross-Cultural Machine Translation with Retrieval-Augmented Generation from Multilingual Knowledge Graphs
- URL: http://arxiv.org/abs/2410.14057v1
- Date: Thu, 17 Oct 2024 21:56:22 GMT
- Title: Towards Cross-Cultural Machine Translation with Retrieval-Augmented Generation from Multilingual Knowledge Graphs
- Authors: Simone Conia, Daniel Lee, Min Li, Umar Farooq Minhas, Saloni Potdar, Yunyao Li,
- Abstract summary: XC-Translate is the first large-scale, manually-created benchmark for machine translation.
KG-MT is a novel end-to-end method to integrate information from a multilingual knowledge graph into a neural machine translation model.
- Score: 18.84670051328337
- License:
- Abstract: Translating text that contains entity names is a challenging task, as cultural-related references can vary significantly across languages. These variations may also be caused by transcreation, an adaptation process that entails more than transliteration and word-for-word translation. In this paper, we address the problem of cross-cultural translation on two fronts: (i) we introduce XC-Translate, the first large-scale, manually-created benchmark for machine translation that focuses on text that contains potentially culturally-nuanced entity names, and (ii) we propose KG-MT, a novel end-to-end method to integrate information from a multilingual knowledge graph into a neural machine translation model by leveraging a dense retrieval mechanism. Our experiments and analyses show that current machine translation systems and large language models still struggle to translate texts containing entity names, whereas KG-MT outperforms state-of-the-art approaches by a large margin, obtaining a 129% and 62% relative improvement compared to NLLB-200 and GPT-4, respectively.
Related papers
- HW-TSC's Submission to the CCMT 2024 Machine Translation Tasks [12.841065384808733]
We participate in the bilingual machine translation task and multi-domain machine translation task.
For these two translation tasks, we use training strategies such as regularized dropout, bidirectional training, data diversification, forward translation, back translation, alternated training, curriculum learning, and transductive ensemble learning.
arXiv Detail & Related papers (2024-09-23T09:20:19Z) - Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging
Large Language Models [3.178046741931973]
This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs.
The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-22T23:25:28Z) - Code-Switching with Word Senses for Pretraining in Neural Machine
Translation [107.23743153715799]
We introduce Word Sense Pretraining for Neural Machine Translation (WSP-NMT)
WSP-NMT is an end-to-end approach for pretraining multilingual NMT models leveraging word sense-specific information from Knowledge Bases.
Our experiments show significant improvements in overall translation quality.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-21T16:13:01Z) - Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structured Prediction [103.55999471155104]
CLaP translates text to the target language and performs contextual translation on the labels using the translated text as the context.
We benchmark CLaP with other label projection techniques on zero-shot cross-lingual transfer across 39 languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-16T10:27:28Z) - Benchmarking Machine Translation with Cultural Awareness [50.183458829028226]
Translating culture-related content is vital for effective cross-cultural communication.
Many culture-specific items (CSIs) often lack viable translations across languages.
This difficulty hinders the analysis of cultural awareness of machine translation systems.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-23T17:56:33Z) - Unified Model Learning for Various Neural Machine Translation [63.320005222549646]
Existing machine translation (NMT) studies mainly focus on developing dataset-specific models.
We propose a versatile'' model, i.e., the Unified Model Learning for NMT (UMLNMT) that works with data from different tasks.
OurNMT results in substantial improvements over dataset-specific models with significantly reduced model deployment costs.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-04T12:21:52Z) - DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across
Typologically Diverse Languages [5.367993194110256]
DivEMT is the first publicly available post-editing study of Neural Machine Translation (NMT) over a typologically diverse set of target languages.
We assess the impact on translation productivity of two state-of-the-art NMT systems, namely: Google Translate and the open-source multilingual model mBART50.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-24T17:22:52Z) - DEEP: DEnoising Entity Pre-training for Neural Machine Translation [123.6686940355937]
It has been shown that machine translation models usually generate poor translations for named entities that are infrequent in the training corpus.
We propose DEEP, a DEnoising Entity Pre-training method that leverages large amounts of monolingual data and a knowledge base to improve named entity translation accuracy within sentences.
arXiv Detail & Related papers (2021-11-14T17:28:09Z) - Translation Artifacts in Cross-lingual Transfer Learning [51.66536640084888]
We show that machine translation can introduce subtle artifacts that have a notable impact in existing cross-lingual models.
In natural language inference, translating the premise and the hypothesis independently can reduce the lexical overlap between them.
We also improve the state-of-the-art in XNLI for the translate-test and zero-shot approaches by 4.3 and 2.8 points, respectively.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-09T17:54:30Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.