論文の概要: Current State-of-the-Art of Bias Detection and Mitigation in Machine Translation for African and European Languages: a Review
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2410.21126v1
- Date: Mon, 28 Oct 2024 15:28:50 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2024-10-29 12:14:21.377994
- Title: Current State-of-the-Art of Bias Detection and Mitigation in Machine Translation for African and European Languages: a Review
- Title(参考訳): アフリカ語・ヨーロッパ語機械翻訳におけるバイアス検出・緩和の現状
- Authors: Catherine Ikae, Mascha Kurpicz-Briki,
- Abstract要約: 我々は、ヨーロッパとアフリカの言語に特に焦点をあてて、最先端の技術を分析します。
この分野での作業の大部分が少数の言語に集中していること、そして将来の研究が調査されていない言語もカバーする可能性があることを示します。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.6906005491572401
- License:
- Abstract: Studying bias detection and mitigation methods in natural language processing and the particular case of machine translation is highly relevant, as societal stereotypes might be reflected or reinforced by these systems. In this paper, we analyze the state-of-the-art with a particular focus on European and African languages. We show how the majority of the work in this field concentrates on few languages, and that there is potential for future research to cover also the less investigated languages to contribute to more diversity in the research field.
- Abstract(参考訳): 自然言語処理におけるバイアス検出と緩和手法の研究と機械翻訳の特定の事例は、これらのシステムによって社会的ステレオタイプが反映または強化される可能性があるため、非常に関連性が高い。
本稿では,ヨーロッパ語とアフリカ語に特に焦点をあてて,最先端の言語分析を行う。
この分野における研究の大部分は少数言語に集中しており、今後の研究は調査の少ない言語が研究分野の多様性に寄与する可能性も示している。
関連論文リスト
- How Do Multilingual Models Remember? Investigating Multilingual Factual Recall Mechanisms [50.13632788453612]
大規模言語モデル(LLM)は、事前訓練中に取得した膨大な事実知識を格納し、取得する。
これらのプロセスが他の言語や多言語 LLM にどのように一般化されるのかという問題は未解明のままである。
言語がリコールプロセスにおいてどのような役割を果たすのかを考察し,言語に依存しない,言語に依存したメカニズムの証拠を明らかにする。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-18T11:39:34Z) - Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey [52.572071017877704]
言語間アライメントは多言語言語モデルにおける言語間の表現の有意義な類似性である。
本研究は,言語間アライメントの向上,手法の分類,分野全体からの洞察の要約といった手法の文献を調査する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-09T11:39:53Z) - Quantifying the Dialect Gap and its Correlates Across Languages [69.18461982439031]
この研究は、明らかな相違を明らかにし、マインドフルなデータ収集を通じてそれらに対処する可能性のある経路を特定することによって、方言NLPの分野を強化する基盤となる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-23T17:42:01Z) - Analysis of the Evolution of Advanced Transformer-Based Language Models:
Experiments on Opinion Mining [0.5735035463793008]
本稿では,最先端のトランスフォーマーに基づく言語モデルの意見マイニングにおける挙動について検討する。
私たちの比較研究は、フォーカスするアプローチに関して、プロダクションエンジニアがリードし、道を開く方法を示しています。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-07T01:10:50Z) - Towards Bridging the Digital Language Divide [4.234367850767171]
多言語言語処理システムは、しばしばハードワイヤで、通常不随意で、特定の言語に対して隠された表現的嗜好を示す。
偏りのある技術は、しばしば表現される言語の複雑さに不公平な研究・開発手法の結果であることを示す。
我々は,技術設計と方法論の両面から,言語バイアスを減らすことを目的とした新しいイニシアティブを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-25T10:53:20Z) - Automated stance detection in complex topics and small languages: the
challenging case of immigration in polarizing news media [0.0]
本稿では,大規模言語モデルによる自動姿勢検出への適用性について検討する。
形態学的に複雑で、低資源の言語であり、社会文化的に複雑な話題である移民を含んでいる。
このケースでアプローチがうまくいけば、要求の少ないシナリオでも同じように、あるいはより良く実行されることが期待できる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-22T13:56:35Z) - Average Is Not Enough: Caveats of Multilingual Evaluation [0.0]
このような偏見を検出するためには,比較言語学による質的分析が必要であると論じる。
本稿では,本研究の結果が言語的に偏りがあることを示すとともに,onEL型データベースに基づく可視化が検出可能であることを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-03T18:23:42Z) - Towards Best Practices for Training Multilingual Dense Retrieval Models [54.91016739123398]
我々は,このような設計を用いて,多種多様言語における単言語検索の課題に焦点をあてる。
本研究は多言語高密度検索モデルのトレーニングのための「ベストプラクティス」ガイドとして組織されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-05T17:12:53Z) - AM2iCo: Evaluating Word Meaning in Context across Low-ResourceLanguages
with Adversarial Examples [51.048234591165155]
本稿では, AM2iCo, Adversarial and Multilingual Meaning in Contextを提案する。
言語間文脈における単語の意味の同一性を理解するために、最先端(SotA)表現モデルを忠実に評価することを目的としている。
その結果、現在のSotAプリトレーニングエンコーダは人間のパフォーマンスにかなり遅れていることが明らかとなった。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-17T20:23:45Z) - Bridging Linguistic Typology and Multilingual Machine Translation with
Multi-View Language Representations [83.27475281544868]
特異ベクトル標準相関解析を用いて、各情報源からどのような情報が誘導されるかを調べる。
我々の表現は類型学を組み込み、言語関係と相関関係を強化する。
次に、多言語機械翻訳のための多視点言語ベクトル空間を利用して、競合する全体的な翻訳精度を実現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-30T16:25:39Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。