Transcending Language Boundaries: Harnessing LLMs for Low-Resource Language Translation
- URL: http://arxiv.org/abs/2411.11295v1
- Date: Mon, 18 Nov 2024 05:41:27 GMT
- Title: Transcending Language Boundaries: Harnessing LLMs for Low-Resource Language Translation
- Authors: Peng Shu, Junhao Chen, Zhengliang Liu, Hui Wang, Zihao Wu, Tianyang Zhong, Yiwei Li, Huaqin Zhao, Hanqi Jiang, Yi Pan, Yifan Zhou, Constance Owl, Xiaoming Zhai, Ninghao Liu, Claudio Saunt, Tianming Liu,
- Abstract summary: This paper introduces a novel retrieval-based method that enhances translation quality for low-resource languages by focusing on key terms.
To evaluate the effectiveness of this method, we conducted experiments translating from English into three low-resource languages: Cherokee, a critically endangered indigenous language of North America; Tibetan, a historically and culturally significant language in Asia; and Manchu, a language with few remaining speakers.
Our comparison with the zero-shot performance of GPT-4o and LLaMA 3.1 405B, highlights the significant challenges these models face when translating into low-resource languages.
- Score: 38.81102126876936
- License:
- Abstract: Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success across a wide range of tasks and domains. However, their performance in low-resource language translation, particularly when translating into these languages, remains underexplored. This gap poses significant challenges, as linguistic barriers hinder the cultural preservation and development of minority communities. To address this issue, this paper introduces a novel retrieval-based method that enhances translation quality for low-resource languages by focusing on key terms, which involves translating keywords and retrieving corresponding examples from existing data. To evaluate the effectiveness of this method, we conducted experiments translating from English into three low-resource languages: Cherokee, a critically endangered indigenous language of North America; Tibetan, a historically and culturally significant language in Asia; and Manchu, a language with few remaining speakers. Our comparison with the zero-shot performance of GPT-4o and LLaMA 3.1 405B, highlights the significant challenges these models face when translating into low-resource languages. In contrast, our retrieval-based method shows promise in improving both word-level accuracy and overall semantic understanding by leveraging existing resources more effectively.
Related papers
- Do Large Language Models Speak All Languages Equally? A Comparative Study in Low-Resource Settings [12.507989493130175]
Large language models (LLMs) have garnered significant interest in natural language processing (NLP)
Recent studies have highlighted the limitations of LLMs in low-resource languages.
We present datasets for sentiment and hate speech tasks by translating from English to Bangla, Hindi, and Urdu.
arXiv Detail & Related papers (2024-08-05T05:09:23Z) - SeaLLMs 3: Open Foundation and Chat Multilingual Large Language Models for Southeast Asian Languages [77.75535024869224]
We present SeaLLMs 3, the latest iteration of the SeaLLMs model family, tailored for Southeast Asian languages.
SeaLLMs 3 aims to bridge this gap by covering a comprehensive range of languages spoken in this region, including English, Chinese, Indonesian, Vietnamese, Thai, Tagalog, Malay, Burmese, Khmer, Lao, Tamil, and Javanese.
Our model excels in tasks such as world knowledge, mathematical reasoning, translation, and instruction following, achieving state-of-the-art performance among similarly sized models.
arXiv Detail & Related papers (2024-07-29T03:26:22Z) - Enhancing Cross-lingual Sentence Embedding for Low-resource Languages with Word Alignment [13.997006139875563]
Cross-lingual word representation in low-resource languages is notably under-aligned with that in high-resource languages in current models.
We introduce a novel framework that explicitly aligns words between English and eight low-resource languages, utilizing off-the-shelf word alignment models.
arXiv Detail & Related papers (2024-04-03T05:58:53Z) - Zero-Shot Cross-Lingual Reranking with Large Language Models for
Low-Resource Languages [51.301942056881146]
We investigate how large language models (LLMs) function as rerankers in cross-lingual information retrieval systems for African languages.
Our implementation covers English and four African languages (Hausa, Somali, Swahili, and Yoruba)
We examine cross-lingual reranking with queries in English and passages in the African languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-12-26T18:38:54Z) - Quantifying the Dialect Gap and its Correlates Across Languages [69.18461982439031]
This work will lay the foundation for furthering the field of dialectal NLP by laying out evident disparities and identifying possible pathways for addressing them through mindful data collection.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-23T17:42:01Z) - NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and
Extremely Low-Resource Languages [54.808217147579036]
We conduct a case study on Indonesian local languages.
We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets.
Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-19T14:42:33Z) - Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts [75.33019401706188]
Large language models (LLMs) are known to effectively perform tasks by simply observing few exemplars.
We propose to assemble synthetic exemplars from a diverse set of high-resource languages to prompt the LLMs to translate from any language into English.
Our unsupervised prompting method performs on par with supervised few-shot learning in LLMs of different sizes for translations between English and 13 Indic and 21 African low-resource languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-06-20T08:27:47Z) - Refining Low-Resource Unsupervised Translation by Language
Disentanglement of Multilingual Model [16.872474334479026]
We propose a simple refinement procedure to disentangle languages from a pre-trained multilingual UMT model.
Our method achieves the state of the art in the fully unsupervised translation tasks of English to Nepali, Sinhala, Gujarati, Latvian, Estonian and Kazakh.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-31T05:14:50Z) - Combining Pretrained High-Resource Embeddings and Subword
Representations for Low-Resource Languages [24.775371434410328]
We explore techniques exploiting the qualities of morphologically rich languages (MRLs)
We show that a meta-embedding approach combining both pretrained and morphologically-informed word embeddings performs best in the downstream task of Xhosa-English translation.
arXiv Detail & Related papers (2020-03-09T21:30:55Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.