Shiksha: A Technical Domain focused Translation Dataset and Model for Indian Languages
- URL: http://arxiv.org/abs/2412.09025v1
- Date: Thu, 12 Dec 2024 07:40:55 GMT
- Title: Shiksha: A Technical Domain focused Translation Dataset and Model for Indian Languages
- Authors: Advait Joglekar, Srinivasan Umesh,
- Abstract summary: We create a parallel corpus containing more than 2.8 million rows of English-to-Indic and Indic-to-Indic high-quality translation pairs across 8 Indian languages.
We finetune and evaluate NMT models using this corpus and surpass all other publicly available models at in-domain tasks.
- Score: 11.540702510360985
- License:
- Abstract: Neural Machine Translation (NMT) models are typically trained on datasets with limited exposure to Scientific, Technical and Educational domains. Translation models thus, in general, struggle with tasks that involve scientific understanding or technical jargon. Their performance is found to be even worse for low-resource Indian languages. Finding a translation dataset that tends to these domains in particular, poses a difficult challenge. In this paper, we address this by creating a multilingual parallel corpus containing more than 2.8 million rows of English-to-Indic and Indic-to-Indic high-quality translation pairs across 8 Indian languages. We achieve this by bitext mining human-translated transcriptions of NPTEL video lectures. We also finetune and evaluate NMT models using this corpus and surpass all other publicly available models at in-domain tasks. We also demonstrate the potential for generalizing to out-of-domain translation tasks by improving the baseline by over 2 BLEU on average for these Indian languages on the Flores+ benchmark. We are pleased to release our model and dataset via this link: https://huggingface.co/SPRINGLab.
Related papers
- Fine-tuning Pre-trained Named Entity Recognition Models For Indian Languages [6.7638050195383075]
We analyze the challenges and propose techniques that can be tailored for Multilingual Named Entity Recognition for Indian languages.
We present a human annotated named entity corpora of 40K sentences for 4 Indian languages from two of the major Indian language families.
We achieve comparable performance on completely unseen benchmark datasets for Indian languages which affirms the usability of our model.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-08T05:54:54Z) - Constructing and Expanding Low-Resource and Underrepresented Parallel Datasets for Indonesian Local Languages [0.0]
We introduce Bhinneka Korpus, a multilingual parallel corpus featuring five Indonesian local languages.
Our goal is to enhance access and utilization of these resources, extending their reach within the country.
arXiv Detail & Related papers (2024-04-01T09:24:06Z) - NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and
Extremely Low-Resource Languages [54.808217147579036]
We conduct a case study on Indonesian local languages.
We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets.
Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-19T14:42:33Z) - Ngambay-French Neural Machine Translation (sba-Fr) [16.55378462843573]
In Africa, and the world at large, there is an increasing focus on developing Neural Machine Translation (NMT) systems to overcome language barriers.
In this project, we created the first sba-Fr dataset, which is a corpus of Ngambay-to-French translations.
Our experiments show that the M2M100 model outperforms other models with high BLEU scores on both original and original+synthetic data.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-25T17:13:20Z) - Neural Machine Translation for the Indigenous Languages of the Americas:
An Introduction [102.13536517783837]
Most languages from the Americas are among them, having a limited amount of parallel and monolingual data, if any.
We discuss the recent advances and findings and open questions, product of an increased interest of the NLP community in these languages.
arXiv Detail & Related papers (2023-06-11T23:27:47Z) - Unified Model Learning for Various Neural Machine Translation [63.320005222549646]
Existing machine translation (NMT) studies mainly focus on developing dataset-specific models.
We propose a versatile'' model, i.e., the Unified Model Learning for NMT (UMLNMT) that works with data from different tasks.
OurNMT results in substantial improvements over dataset-specific models with significantly reduced model deployment costs.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-04T12:21:52Z) - Facebook AI's WMT20 News Translation Task Submission [69.92594751788403]
This paper describes Facebook AI's submission to WMT20 shared news translation task.
We focus on the low resource setting and participate in two language pairs, Tamil -> English and Inuktitut -> English.
We approach the low resource problem using two main strategies, leveraging all available data and adapting the system to the target news domain.
arXiv Detail & Related papers (2020-11-16T21:49:00Z) - Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation [74.21727842163068]
We create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages.
We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining.
Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-21T17:01:23Z) - Pre-training Multilingual Neural Machine Translation by Leveraging
Alignment Information [72.2412707779571]
mRASP is an approach to pre-train a universal multilingual neural machine translation model.
We carry out experiments on 42 translation directions across a diverse setting, including low, medium, rich resource, and as well as transferring to exotic language pairs.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-07T03:57:54Z) - An Augmented Translation Technique for low Resource language pair:
Sanskrit to Hindi translation [0.0]
In this work, Zero Shot Translation (ZST) is inspected for a low resource language pair.
The same architecture is tested for Sanskrit to Hindi translation for which data is sparse.
Dimensionality reduction of word embedding is performed to reduce the memory usage for data storage.
arXiv Detail & Related papers (2020-06-09T17:01:55Z) - Neural Machine Translation for Low-Resourced Indian Languages [4.726777092009554]
Machine translation is an effective approach to convert text to a different language without any human involvement.
In this paper, we have applied NMT on two of the most morphological rich Indian languages, i.e. English-Tamil and English-Malayalam.
We proposed a novel NMT model using Multihead self-attention along with pre-trained Byte-Pair-Encoded (BPE) and MultiBPE embeddings to develop an efficient translation system.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-19T17:29:34Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.