論文の概要: A Grounded Typology of Word Classes
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2412.10369v1
- Date: Fri, 13 Dec 2024 18:58:48 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2024-12-16 15:04:07.722032
- Title: A Grounded Typology of Word Classes
- Title(参考訳): 語学授業の接地型
- Authors: Coleman Haley, Sharon Goldwater, Edoardo Ponti,
- Abstract要約: 情報理論に触発されて、意味的満足度を実証的な尺度として「接地性」を定義した。
我々の測度は言語間の機能的(文法的)クラスと語彙的(コンテンツ的)クラスの間の満足度非対称性を捉えている。
30の言語に対する基底性スコアのデータセットをリリースします。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 7.201565960962933
- License:
- Abstract: We propose a grounded approach to meaning in language typology. We treat data from perceptual modalities, such as images, as a language-agnostic representation of meaning. Hence, we can quantify the function--form relationship between images and captions across languages. Inspired by information theory, we define "groundedness", an empirical measure of contextual semantic contentfulness (formulated as a difference in surprisal) which can be computed with multilingual multimodal language models. As a proof of concept, we apply this measure to the typology of word classes. Our measure captures the contentfulness asymmetry between functional (grammatical) and lexical (content) classes across languages, but contradicts the view that functional classes do not convey content. Moreover, we find universal trends in the hierarchy of groundedness (e.g., nouns > adjectives > verbs), and show that our measure partly correlates with psycholinguistic concreteness norms in English. We release a dataset of groundedness scores for 30 languages. Our results suggest that the grounded typology approach can provide quantitative evidence about semantic function in language.
- Abstract(参考訳): 言語型学における意味に対する基礎的なアプローチを提案する。
我々は、画像などの知覚的モダリティから得られるデータを、意味の言語に依存しない表現として扱う。
したがって、言語間でのイメージとキャプション間の関数形式関係を定量化することができる。
情報理論に触発されて、多言語多モーダル言語モデルで計算できる文脈意味的コンテントフルネスの実証尺度である「接地性」を定義した。
概念実証として,この尺度を語学の類型論に適用する。
我々の測度は、機能的(文法的)クラスと言語間の語彙的(コンテンツ的)クラスの間のコンテントフルネス非対称性を捉えるが、機能的クラスはコンテントを伝達しないという見解とは矛盾する。
さらに, 接頭辞の階層構造(例, 名詞 >形容詞 > 動詞)の普遍的傾向を見出した。
30の言語に対する基底性スコアのデータセットをリリースします。
以上の結果から,言語における意味的機能に関する定量的な証拠が得られることが示唆された。
関連論文リスト
- Tomato, Tomahto, Tomate: Measuring the Role of Shared Semantics among Subwords in Multilingual Language Models [88.07940818022468]
エンコーダのみの多言語言語モデル(mLM)におけるサブワード間の共有セマンティクスの役割を測る第一歩を踏み出した。
意味的に類似したサブワードとその埋め込みをマージして「意味トークン」を形成する。
グループ化されたサブワードの検査では 様々な意味的類似性を示します
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-07T08:38:32Z) - Investigating Idiomaticity in Word Representations [9.208145117062339]
我々は2つの言語(英語とポルトガル語)における様々な水準の慣用性を持つ名詞に焦点をあてる。
そこで本研究では,各名詞の音韻性判定を含む最小対のデータセットについて,タイプレベルとトークンレベルの両方で示す。
AffinityとScaled similarityの詳細なメトリクスセットを定義し、モデルが慣用性の変化につながる可能性のある摂動に対してどれほど敏感であるかを判断する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-04T21:05:01Z) - Computer Vision Datasets and Models Exhibit Cultural and Linguistic
Diversity in Perception [28.716435050743957]
異なる文化的背景を持つ人々が、同じ視覚刺激を視る場合でも、いかに異なる概念を観察するかを考察する。
同じ画像に対して7つの言語で生成されたテキスト記述を比較することで,意味内容と言語表現に有意な差が認められた。
私たちの研究は、コンピュータビジョンコミュニティにおける人間の知覚の多様性を考慮し、受け入れる必要性に注目しています。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-22T16:51:42Z) - Transparency Helps Reveal When Language Models Learn Meaning [71.96920839263457]
合成データを用いた体系的な実験により,すべての表現が文脈に依存しない意味を持つ言語では,自己回帰型とマスキング型の両方の言語モデルが,表現間の意味的関係をエミュレートする。
自然言語に目を向けると、特定の現象(参照不透明さ)による実験は、現在の言語モデルが自然言語の意味論をうまく表現していないという証拠を増大させる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-14T02:35:19Z) - Explainable Semantic Space by Grounding Language to Vision with
Cross-Modal Contrastive Learning [3.441021278275805]
視覚における言語学習の基盤となる2ストリームモデルを設計する。
このモデルはまず、視覚的表現と言語表現をMS COCOデータセットに合わせることを学習する。
トレーニング後、このモデルの言語ストリームは、視覚的に接地されたセマンティック空間に概念を埋め込むことができるスタンドアロン言語モデルである。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-11-13T19:54:15Z) - Provable Limitations of Acquiring Meaning from Ungrounded Form: What
will Future Language Models Understand? [87.20342701232869]
未知のシステムが意味を習得する能力について検討する。
アサーションによってシステムが等価性のような意味関係を保存する表現をエミュレートできるかどうか検討する。
言語内のすべての表現が参照的に透明であれば,アサーションによってセマンティックエミュレーションが可能になる。
しかし、言語が変数バインディングのような非透過的なパターンを使用する場合、エミュレーションは計算不能な問題になる可能性がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-22T01:00:17Z) - AM2iCo: Evaluating Word Meaning in Context across Low-ResourceLanguages
with Adversarial Examples [51.048234591165155]
本稿では, AM2iCo, Adversarial and Multilingual Meaning in Contextを提案する。
言語間文脈における単語の意味の同一性を理解するために、最先端(SotA)表現モデルを忠実に評価することを目的としている。
その結果、現在のSotAプリトレーニングエンコーダは人間のパフォーマンスにかなり遅れていることが明らかとなった。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-17T20:23:45Z) - Aspectuality Across Genre: A Distributional Semantics Approach [25.816944882581343]
英語における動詞の語彙的側面の解釈は、文的含意を認識し、談話レベルの推論を学ぶ上で重要な役割を担っている。
アスペクト型クラス,状態対イベント,およびテクスチャ対テイリック事象の2つの基本次元を分散意味論で効果的にモデル化できることが示される。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-31T19:37:22Z) - The Typology of Polysemy: A Multilingual Distributional Framework [6.753781783859273]
本稿では,概念に対する語彙意味論の言語間類似性である意味親和性(semantic affinity)を定量化する新しい枠組みを提案する。
以上の結果から,言語系統学以外の意味領域と言語外要因との複雑な相互作用が明らかとなった。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-06-02T22:31:40Z) - Bridging Linguistic Typology and Multilingual Machine Translation with
Multi-View Language Representations [83.27475281544868]
特異ベクトル標準相関解析を用いて、各情報源からどのような情報が誘導されるかを調べる。
我々の表現は類型学を組み込み、言語関係と相関関係を強化する。
次に、多言語機械翻訳のための多視点言語ベクトル空間を利用して、競合する全体的な翻訳精度を実現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-30T16:25:39Z) - On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations [70.93503607755055]
語彙意味論に関して,多言語文脈埋め込みの言語中立性を直接的に検討する。
その結果、文脈埋め込みは言語ニュートラルであり、概して静的な単語型埋め込みよりも情報的であることがわかった。
本稿では,言語識別における最先端の精度に到達し,並列文の単語アライメントのための統計的手法の性能を一致させる方法について述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-09T19:50:32Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。