Multifractal hopscotch in "Hopscotch" by Julio Cortazar
- URL: http://arxiv.org/abs/2501.12955v1
- Date: Wed, 22 Jan 2025 15:28:24 GMT
- Title: Multifractal hopscotch in "Hopscotch" by Julio Cortazar
- Authors: Jakub Dec, Michał Dolina, Stanisław Drożdż, Jarosław Kwapień, Tomasz Stanisz,
- Abstract summary: Punctuation marks at the end of sentences are of particular importance as their distribution can determine various features of written natural language.
Here, the sentence length variability (SLV) time series representing "Hopscotch" by Julio Cortazar are subjected to quantitative analysis.
- Score: 0.0
- License:
- Abstract: Punctuation is the main factor introducing correlations in natural language written texts and it crucially impacts their overall effectiveness, expressiveness, and readability. Punctuation marks at the end of sentences are of particular importance as their distribution can determine various complexity features of written natural language. Here, the sentence length variability (SLV) time series representing "Hopscotch" by Julio Cortazar are subjected to quantitative analysis with an attempt to identify their distribution type, long-memory effects, and potential multiscale patterns. The analyzed novel is an important and innovative piece of literature whose essential property is freedom of movement between its building blocks given to a reader by the author. The statistical consequences of this freedom are closely investigated in both the original, Spanish version of the novel, and its translations into English and Polish. Clear evidence of rich multifractality in the SLV dynamics, with a left-sided asymmetry, however, is observed in all three language versions as well as in the versions with differently ordered chapters.
Related papers
- Punctuation patterns in "Finnegans Wake" by James Joyce are largely translation-invariant [0.0]
The complexity characteristics of texts written in natural languages are significantly related to the rules of punctuation.
Recent research shows that James Joyce's famous "Finnegans Wake" is subject to such extreme distribution from the Weibull family that the corresponding hazard function is clearly decreasing.
It is shown that the punctuation characteristics of this work remain largely translation invariant, contrary to the common cases.
arXiv Detail & Related papers (2025-01-22T15:27:43Z) - Entropy and type-token ratio in gigaword corpora [0.0]
We investigate entropy and text-token ratio, two metrics for lexical diversities, in six massive linguistic datasets in English, Spanish, and Turkish.
We find a functional relation between entropy and text-token ratio that holds across the corpora under consideration.
Our results contribute to the theoretical understanding of text structure and offer practical implications for fields like natural language processing.
arXiv Detail & Related papers (2024-11-15T14:40:59Z) - Statistics of punctuation in experimental literature -- the remarkable case of "Finnegans Wake" by James Joyce [0.0]
The present work extends the analysis of punctuation usage patterns to more experimental pieces of world literature.
It turns out that the compliance of the the distances between punctuation marks with the discrete Weibull distribution typically applies here as well.
Some of the works by James Joyce are distinct in this regard - in the sense that the tails of the relevant distributions are significantly thicker.
arXiv Detail & Related papers (2024-08-31T15:30:51Z) - Are Large Language Models Capable of Generating Human-Level Narratives? [114.34140090869175]
This paper investigates the capability of LLMs in storytelling, focusing on narrative development and plot progression.
We introduce a novel computational framework to analyze narratives through three discourse-level aspects.
We show that explicit integration of discourse features can enhance storytelling, as is demonstrated by over 40% improvement in neural storytelling.
arXiv Detail & Related papers (2024-07-18T08:02:49Z) - Syntactic Language Change in English and German: Metrics, Parsers, and Convergences [56.47832275431858]
The current paper looks at diachronic trends in syntactic language change in both English and German, using corpora of parliamentary debates from the last c. 160 years.
We base our observations on five dependencys, including the widely used Stanford Core as well as 4 newer alternatives.
We show that changes in syntactic measures seem to be more frequent at the tails of sentence length distributions.
arXiv Detail & Related papers (2024-02-18T11:46:16Z) - Universal versus system-specific features of punctuation usage patterns
in~major Western~languages [0.0]
In written texts punctuation can be considered one of its manifestations.
This study is based on a large corpus of world-famous and representative literary texts in seven major Western languages.
arXiv Detail & Related papers (2022-12-21T16:52:10Z) - Cross-Linguistic Syntactic Difference in Multilingual BERT: How Good is
It and How Does It Affect Transfer? [50.48082721476612]
Multilingual BERT (mBERT) has demonstrated considerable cross-lingual syntactic ability.
We investigate the distributions of grammatical relations induced from mBERT in the context of 24 typologically different languages.
arXiv Detail & Related papers (2022-12-21T09:44:08Z) - Cross-Lingual Ability of Multilingual Masked Language Models: A Study of
Language Structure [54.01613740115601]
We study three language properties: constituent order, composition and word co-occurrence.
Our main conclusion is that the contribution of constituent order and word co-occurrence is limited, while the composition is more crucial to the success of cross-linguistic transfer.
arXiv Detail & Related papers (2022-03-16T07:09:35Z) - When is BERT Multilingual? Isolating Crucial Ingredients for
Cross-lingual Transfer [15.578267998149743]
We show that the absence of sub-word overlap significantly affects zero-shot transfer when languages differ in their word order.
There is a strong correlation between transfer performance and word embedding alignment between languages.
Our results call for focus in multilingual models on explicitly improving word embedding alignment between languages.
arXiv Detail & Related papers (2021-10-27T21:25:39Z) - Syllabic Quantity Patterns as Rhythmic Features for Latin Authorship
Attribution [74.27826764855911]
We employ syllabic quantity as a base for deriving rhythmic features for the task of computational authorship attribution of Latin prose texts.
Our experiments, carried out on three different datasets, using two different machine learning methods, show that rhythmic features based on syllabic quantity are beneficial in discriminating among Latin prose authors.
arXiv Detail & Related papers (2021-10-27T06:25:31Z) - Investigating Cross-Linguistic Adjective Ordering Tendencies with a
Latent-Variable Model [66.84264870118723]
We present the first purely corpus-driven model of multi-lingual adjective ordering in the form of a latent-variable model.
We provide strong converging evidence for the existence of universal, cross-linguistic, hierarchical adjective ordering tendencies.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-09T18:27:55Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.