論文の概要: Privacy-Preserving Real-Time Vietnamese-English Translation on iOS using Edge AI
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2505.07583v1
- Date: Mon, 12 May 2025 14:05:39 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-05-13 20:21:49.419651
- Title: Privacy-Preserving Real-Time Vietnamese-English Translation on iOS using Edge AI
- Title(参考訳): Edge AIを用いたiOS上のリアルタイムベトナム語翻訳のプライバシ保護
- Authors: Cong Le,
- Abstract要約: このプロジェクトは、リソース制限されたモバイルデバイスに複雑なNMTモデルをデプロイする際の課題に直面している。
このアプリケーションはリアルタイムのiOSプロトタイプとして実現されており、モダンなiOSフレームワークとプライバシ・バイ・デザインの原則を密に統合している。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.6526824510982802
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: This research addresses the growing need for privacy-preserving and accessible language translation by developing a fully offline Neural Machine Translation (NMT) system for Vietnamese-English translation on iOS devices. Given increasing concerns about data privacy and unreliable network connectivity, on-device translation offers critical advantages. This project confronts challenges in deploying complex NMT models on resource-limited mobile devices, prioritizing efficiency, accuracy, and a seamless user experience. Leveraging advances such as MobileBERT and, specifically, the lightweight \textbf{TinyLlama 1.1B Chat v1.0} in GGUF format, \textbf{a} quantized Transformer-based model is implemented and optimized. The application is realized as a real-time iOS prototype, tightly integrating modern iOS frameworks and privacy-by-design principles. Comprehensive documentation covers model selection, technical architecture, challenges, and final implementation, including functional Swift code for deployment.
- Abstract(参考訳): この研究は、iOSデバイス上でベトナム語翻訳のための完全にオフラインのニューラルネットワーク翻訳(NMT)システムを開発することにより、プライバシー保護とアクセシビリティ言語翻訳の必要性の高まりに対処する。
データプライバシや信頼性の低いネットワーク接続に関する懸念が高まる中、オンデバイス翻訳は重要なアドバンテージを提供する。
このプロジェクトでは、リソース制限されたモバイルデバイスに複雑なNMTモデルをデプロイし、効率性、精度、シームレスなユーザエクスペリエンスを優先する上で、課題に直面している。
MobileBERTや、特に、GGUFフォーマットにおける軽量な \textbf{TinyLlama 1.1B Chat v1.0} などの進歩を活用して、量子化された Transformer ベースのモデルを実装し、最適化する。
このアプリケーションはリアルタイムのiOSプロトタイプとして実現されており、モダンなiOSフレームワークとプライバシ・バイ・デザインの原則を密に統合している。
包括的なドキュメントには、モデル選択、技術的なアーキテクチャ、課題、デプロイメント用の機能Swiftコードを含む最終実装が含まれている。
関連論文リスト
- VNJPTranslate: A comprehensive pipeline for Vietnamese-Japanese translation [0.0]
VNJPTranslateは、Vi-Ja翻訳タスクに体系的に対処するために設計されたパイプラインである。
コーパス分析によって特定される挑戦的なセグメントに対して、Chain-of-specificallyプロンプトを備えた高度なLLMを使用して、ターゲットデータ拡張戦略を特徴とする。
我々は,実用的で高性能な翻訳システムを構築するために,効率的な微調整技術を採用している。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-04-01T01:38:25Z) - ViSoLex: An Open-Source Repository for Vietnamese Social Media Lexical Normalization [1.053698976085779]
ViSoLexはベトナムのソーシャルメディアテキストの語彙正規化の課題に対処するために設計されたオープンソースのシステムである。
ソースコードを公開することで、ViSoLexはベトナムのより堅牢な自然言語処理ツールの開発に貢献することを目指している。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-01-13T02:47:13Z) - CELA: Cost-Efficient Language Model Alignment for CTR Prediction [70.65910069412944]
CTR(Click-Through Rate)予測は、レコメンダシステムにおいて最重要位置を占める。
最近の取り組みは、プレトレーニング言語モデル(PLM)を統合することでこれらの課題を緩和しようとしている。
CTR予測のためのtextbfCost-textbfEfficient textbfLanguage Model textbfAlignment (textbfCELA)を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-17T07:43:25Z) - Mobile Foundation Model as Firmware [13.225478051091763]
sysはモバイルOSとハードウェアの協調管理アプローチである。
公開されているLarge Language Models (LLM) のキュレートされた選択と、動的データフローの促進を両立させる。
タスクの85%で精度を同等にし、ストレージとメモリのスケーラビリティを改善し、十分な推論速度を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-28T07:21:26Z) - SLTUNET: A Simple Unified Model for Sign Language Translation [40.93099095994472]
複数のサイン・トゥ・グロス、グロス・トゥ・テキストおよびサイン・トゥ・テキスト翻訳タスクをサポートするために設計された単純な統合ニューラルモデルを提案する。
様々なタスクを共同でモデリングすることで、SLTUNETは、モダリティギャップを狭めるのに役立つクロスタスク関連性を探索することができる。
実験では, ENIX-2014T と CSL-Daily において, SLTUNET が競争力, 最先端のパフォーマンスを達成できることを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-02T20:41:59Z) - Federated Nearest Neighbor Machine Translation [66.8765098651988]
本稿では,FedNN(FedNN)機械翻訳フレームワークを提案する。
FedNNは1ラウンドの記憶に基づくインタラクションを活用して、異なるクライアント間で知識を共有する。
実験の結果,FedAvgと比較して,FedNNは計算コストと通信コストを著しく削減することがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-02-23T18:04:07Z) - Democratizing Neural Machine Translation with OPUS-MT [56.21988248821684]
本稿では,オープン機械翻訳モデルとツールの開発に焦点をあて,OPUSエコシステムについて述べる。
我々は現在進行中の言語カバレッジと翻訳品質向上のミッションについて論じるとともに,モジュール型翻訳モデルの開発に向けた取り組みについても述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-04T22:16:27Z) - Paraphrastic Representations at Scale [134.41025103489224]
私たちは、英語、アラビア語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ロシア語、トルコ語、中国語の訓練されたモデルをリリースします。
我々はこれらのモデルを大量のデータでトレーニングし、元の論文から大幅に性能を向上した。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-30T16:55:28Z) - Improving Zero-shot Neural Machine Translation on Language-specific
Encoders-Decoders [19.44855809470709]
近年,共有エンコーダデコーダを用いたユニバーサルニューラルネットワーク翻訳(NMT)は,ゼロショット翻訳において良好な性能を示した。
ユニバーサルNMTとは異なり、共同で訓練された言語固有のエンコーダ・デコーダは、非共有モジュール間で普遍的な表現を目指す。
言語固有エンコーダ・デコーダを用いたゼロショット翻訳について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-02-12T15:36:33Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。