End-to-End Speech Translation for Low-Resource Languages Using Weakly Labeled Data
- URL: http://arxiv.org/abs/2506.16251v1
- Date: Thu, 19 Jun 2025 12:11:01 GMT
- Title: End-to-End Speech Translation for Low-Resource Languages Using Weakly Labeled Data
- Authors: Aishwarya Pothula, Bhavana Akkiraju, Srihari Bandarupalli, Charan D, Santosh Kesiraju, Anil Kumar Vuppala,
- Abstract summary: This paper explores the hypothesis that weakly labeled data can be used to build speech-to-text translation models.<n>We constructed datasets with the help of bitext mining using state-of-the-art sentence encoders.<n>Results demonstrate that ST systems can be built using weakly labeled data, with performance comparable to massive multi-modal multilingual baselines.
- Score: 5.950263765640278
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: The scarcity of high-quality annotated data presents a significant challenge in developing effective end-to-end speech-to-text translation (ST) systems, particularly for low-resource languages. This paper explores the hypothesis that weakly labeled data can be used to build ST models for low-resource language pairs. We constructed speech-to-text translation datasets with the help of bitext mining using state-of-the-art sentence encoders. We mined the multilingual Shrutilipi corpus to build Shrutilipi-anuvaad, a dataset comprising ST data for language pairs Bengali-Hindi, Malayalam-Hindi, Odia-Hindi, and Telugu-Hindi. We created multiple versions of training data with varying degrees of quality and quantity to investigate the effect of quality versus quantity of weakly labeled data on ST model performance. Results demonstrate that ST systems can be built using weakly labeled data, with performance comparable to massive multi-modal multilingual baselines such as SONAR and SeamlessM4T.
Related papers
- Aligning Large Language Models to Low-Resource Languages through LLM-Based Selective Translation: A Systematic Study [1.0470286407954037]
selective translation is a technique that translates only the translatable parts of a text while preserving non-translatable content and sentence structure.<n>Our experiments focus on the low-resource Indic language Hindi and compare translations generated by Google Cloud Translation (GCP) and Llama-3.1-405B.
arXiv Detail & Related papers (2025-07-18T18:21:52Z) - Understanding In-Context Machine Translation for Low-Resource Languages: A Case Study on Manchu [53.437954702561065]
In-context machine translation (MT) with large language models (LLMs) is a promising approach for low-resource MT.<n>This study systematically investigates how each type of resource, e.g., dictionary, grammar book, and retrieved parallel examples, affect the translation performance.<n>Our results indicate that high-quality dictionaries and good parallel examples are very helpful, while grammars hardly help.
arXiv Detail & Related papers (2025-02-17T14:53:49Z) - NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and
Extremely Low-Resource Languages [54.808217147579036]
We conduct a case study on Indonesian local languages.
We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets.
Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content.
arXiv Detail & Related papers (2023-09-19T14:42:33Z) - Back Translation for Speech-to-text Translation Without Transcripts [11.13240570688547]
We develop a back translation algorithm for ST (BT4ST) to synthesize pseudo ST data from monolingual target data.
To ease the challenges posed by short-to-long generation and one-to-many mapping, we introduce self-supervised discrete units.
With our synthetic ST data, we achieve an average boost of 2.3 BLEU on MuST-C En-De, En-Fr, and En-Es datasets.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-15T15:12:40Z) - Learning to Speak from Text: Zero-Shot Multilingual Text-to-Speech with
Unsupervised Text Pretraining [65.30528567491984]
This paper proposes a method for zero-shot multilingual TTS using text-only data for the target language.
The use of text-only data allows the development of TTS systems for low-resource languages.
Evaluation results demonstrate highly intelligible zero-shot TTS with a character error rate of less than 12% for an unseen language.
arXiv Detail & Related papers (2023-01-30T00:53:50Z) - Speech-to-Speech Translation For A Real-world Unwritten Language [62.414304258701804]
We study speech-to-speech translation (S2ST) that translates speech from one language into another language.
We present an end-to-end solution from training data collection, modeling choices to benchmark dataset release.
arXiv Detail & Related papers (2022-11-11T20:21:38Z) - AUGVIC: Exploiting BiText Vicinity for Low-Resource NMT [9.797319790710711]
AUGVIC is a novel data augmentation framework for low-resource NMT.
It exploits the vicinal samples of the given bitext without using any extra monolingual data explicitly.
We show that AUGVIC helps to attenuate the discrepancies between relevant and distant-domain monolingual data in traditional back-translation.
arXiv Detail & Related papers (2021-06-09T15:29:18Z) - Comparison of Interactive Knowledge Base Spelling Correction Models for
Low-Resource Languages [81.90356787324481]
Spelling normalization for low resource languages is a challenging task because the patterns are hard to predict.
This work shows a comparison of a neural model and character language models with varying amounts on target language data.
Our usage scenario is interactive correction with nearly zero amounts of training examples, improving models as more data is collected.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-20T17:31:07Z) - An Augmented Translation Technique for low Resource language pair:
Sanskrit to Hindi translation [0.0]
In this work, Zero Shot Translation (ZST) is inspected for a low resource language pair.
The same architecture is tested for Sanskrit to Hindi translation for which data is sparse.
Dimensionality reduction of word embedding is performed to reduce the memory usage for data storage.
arXiv Detail & Related papers (2020-06-09T17:01:55Z) - Leveraging Monolingual Data with Self-Supervision for Multilingual
Neural Machine Translation [54.52971020087777]
Using monolingual data significantly boosts the translation quality of low-resource languages in multilingual models.
Self-supervision improves zero-shot translation quality in multilingual models.
We get up to 33 BLEU on ro-en translation without any parallel data or back-translation.
arXiv Detail & Related papers (2020-05-11T00:20:33Z) - CoVoST: A Diverse Multilingual Speech-To-Text Translation Corpus [57.641761472372814]
CoVoST is a multilingual speech-to-text translation corpus from 11 languages into English.
It diversified with over 11,000 speakers and over 60 accents.
CoVoST is released under CC0 license and free to use.
arXiv Detail & Related papers (2020-02-04T14:35:28Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.