TranslationCorrect: A Unified Framework for Machine Translation Post-Editing with Predictive Error Assistance
- URL: http://arxiv.org/abs/2506.18337v1
- Date: Mon, 23 Jun 2025 06:38:49 GMT
- Title: TranslationCorrect: A Unified Framework for Machine Translation Post-Editing with Predictive Error Assistance
- Authors: Syed Mekael Wasti, Shou-Yi Hung, Christopher Collins, En-Shiun Annie Lee,
- Abstract summary: Machine translation (MT) post-editing and research data collection often rely on inefficient translation, disconnected.<n>We introduce TranslationCorrect, an integrated framework designed to streamline these tasks.<n>It combines MT generation using models like NLLB, automated error prediction using models like XCOMET or LLM APIs (providing detailed reasoning), and an intuitive post-editing interface within a single environment.
- Score: 5.306276499628096
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Machine translation (MT) post-editing and research data collection often rely on inefficient, disconnected workflows. We introduce TranslationCorrect, an integrated framework designed to streamline these tasks. TranslationCorrect combines MT generation using models like NLLB, automated error prediction using models like XCOMET or LLM APIs (providing detailed reasoning), and an intuitive post-editing interface within a single environment. Built with human-computer interaction (HCI) principles in mind to minimize cognitive load, as confirmed by a user study. For translators, it enables them to correct errors and batch translate efficiently. For researchers, TranslationCorrect exports high-quality span-based annotations in the Error Span Annotation (ESA) format, using an error taxonomy inspired by Multidimensional Quality Metrics (MQM). These outputs are compatible with state-of-the-art error detection models and suitable for training MT or post-editing systems. Our user study confirms that TranslationCorrect significantly improves translation efficiency and user satisfaction over traditional annotation methods.
Related papers
- Design of intelligent proofreading system for English translation based on CNN and BERT [5.498056383808144]
This paper proposes a novel hybrid approach for robust proofreading.<n>It combines convolutional neural networks (CNN) with Bidirectional Representations from Transformers (BERT)<n> Experiments attain a 90% accuracy, 89.37% F1, and 16.24% MSE, exceeding recent proofreading techniques by over 10% overall.
arXiv Detail & Related papers (2025-06-05T09:34:42Z) - Towards Zero-Shot Multimodal Machine Translation [64.9141931372384]
We propose a method to bypass the need for fully supervised data to train multimodal machine translation systems.<n>Our method, called ZeroMMT, consists in adapting a strong text-only machine translation (MT) model by training it on a mixture of two objectives.<n>To prove that our method generalizes to languages with no fully supervised training data available, we extend the CoMMuTE evaluation dataset to three new languages: Arabic, Russian and Chinese.
arXiv Detail & Related papers (2024-07-18T15:20:31Z) - Context-Aware Machine Translation with Source Coreference Explanation [26.336947440529713]
We propose a model that explains the decisions made for translation by predicting coreference features in the input.
We evaluate our method in the WMT document-level translation task of English-German dataset, the English-Russian dataset, and the multilingual TED talk dataset.
arXiv Detail & Related papers (2024-04-30T12:41:00Z) - The Devil is in the Errors: Leveraging Large Language Models for
Fine-grained Machine Translation Evaluation [93.01964988474755]
AutoMQM is a prompting technique which asks large language models to identify and categorize errors in translations.
We study the impact of labeled data through in-context learning and finetuning.
We then evaluate AutoMQM with PaLM-2 models, and we find that it improves performance compared to just prompting for scores.
arXiv Detail & Related papers (2023-08-14T17:17:21Z) - Towards Fine-Grained Information: Identifying the Type and Location of
Translation Errors [80.22825549235556]
Existing approaches can not synchronously consider error position and type.
We build an FG-TED model to predict the textbf addition and textbfomission errors.
Experiments show that our model can identify both error type and position concurrently, and gives state-of-the-art results.
arXiv Detail & Related papers (2023-02-17T16:20:33Z) - Easy Guided Decoding in Providing Suggestions for Interactive Machine
Translation [14.615314828955288]
We propose a novel constrained decoding algorithm, namely Prefix Suffix Guided Decoding (PSGD)
PSGD improves translation quality by an average of $10.87$ BLEU and $8.62$ BLEU on the WeTS and the WMT 2022 Translation Suggestion datasets.
arXiv Detail & Related papers (2022-11-14T03:40:02Z) - Exploring Unsupervised Pretraining Objectives for Machine Translation [99.5441395624651]
Unsupervised cross-lingual pretraining has achieved strong results in neural machine translation (NMT)
Most approaches adapt masked-language modeling (MLM) to sequence-to-sequence architectures, by masking parts of the input and reconstructing them in the decoder.
We compare masking with alternative objectives that produce inputs resembling real (full) sentences, by reordering and replacing words based on their context.
arXiv Detail & Related papers (2021-06-10T10:18:23Z) - Computer Assisted Translation with Neural Quality Estimation and
Automatic Post-Editing [18.192546537421673]
We propose an end-to-end deep learning framework of the quality estimation and automatic post-editing of the machine translation output.
Our goal is to provide error correction suggestions and to further relieve the burden of human translators through an interpretable model.
arXiv Detail & Related papers (2020-09-19T00:29:00Z) - On the Inference Calibration of Neural Machine Translation [54.48932804996506]
We study the correlation between calibration and translation performance and linguistic properties of miscalibration.
We propose a new graduated label smoothing method that can improve both inference calibration and translation performance.
arXiv Detail & Related papers (2020-05-03T02:03:56Z) - Towards Minimal Supervision BERT-based Grammar Error Correction [81.90356787324481]
We try to incorporate contextual information from pre-trained language model to leverage annotation and benefit multilingual scenarios.
Results show strong potential of Bidirectional Representations from Transformers (BERT) in grammatical error correction task.
arXiv Detail & Related papers (2020-01-10T15:45:59Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.