論文の概要: MultiGen: Child-Friendly Multilingual Speech Generator with LLMs
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2508.08715v3
- Date: Thu, 04 Sep 2025 07:56:00 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-09-05 14:03:58.984515
- Title: MultiGen: Child-Friendly Multilingual Speech Generator with LLMs
- Title(参考訳): MultiGen:LLMを用いた子供フレンドリーな多言語音声生成装置
- Authors: Xiaoxue Gao, Huayun Zhang, Nancy F. Chen,
- Abstract要約: MultiGenは、子供フレンドリーなインタラクションを備えた多言語音声生成モデルである。
LLMアーキテクチャを用いた年齢適応型多言語音声生成手法を提案する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 41.83274450164344
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Abstract: Generative speech models have demonstrated significant potential in improving human-machine interactions, offering valuable real-world applications such as language learning for children. However, achieving high-quality, child-friendly speech generation remains challenging, particularly for low-resource languages across diverse languages and cultural contexts. In this paper, we propose MultiGen, a multilingual speech generation model with child-friendly interaction, leveraging LLM architecture for speech generation tailored for low-resource languages. We propose to integrate age-appropriate multilingual speech generation using LLM architectures, which can be used to facilitate young children's communication with AI systems through culturally relevant context in three low-resource languages: Singaporean accent Mandarin, Malay, and Tamil. Experimental results from both objective metrics and subjective evaluations demonstrate the superior performance of the proposed MultiGen compared to baseline methods.
- Abstract(参考訳): 生成的音声モデルは、子ども向けの言語学習のような価値ある現実世界の応用を提供する、人間と機械の相互作用を改善する大きな可能性を示してきた。
しかし、高品質で親しみやすい音声生成を実現することは、特に様々な言語や文化的な文脈における低リソース言語において、依然として困難である。
本稿では,低リソース言語に適した音声生成にLLMアーキテクチャを活用する多言語音声生成モデルであるMultiGenを提案する。
LLMアーキテクチャを用いて,シンガポール語アクセントマンダリン,マレー語,タミル語の3つの低リソース言語における文化的文脈を通じて,幼児のAIシステムとのコミュニケーションを促進するために,年齢に適した多言語音声生成を実現することを提案する。
主観的評価と主観的評価の両方による実験結果から,提案したMultiGenはベースライン法と比較して優れた性能を示した。
関連論文リスト
- Multimodal In-context Learning for ASR of Low-resource Languages [16.078416187950207]
大規模言語モデル(LLM)を用いたインコンテキスト学習(ICL)はこの問題に対処する。
本稿では,マルチモーダル ICL (MICL) を用いて,LLM が未知言語を学習できるかどうかを検討する。
言語間移動学習は、訓練なしでターゲット言語でのMICL効率を向上させる。
論文 参考訳(メタデータ) (2026-01-09T10:52:23Z) - Simulating LLM-to-LLM Tutoring for Multilingual Math Feedback [11.889826908536941]
大規模言語モデル(LLM)を用いた多言語チューター-学生間相互作用の大規模シミュレーションについて述べる。
より強いモデルは教師の役割を担い、ヒントの形でフィードバックを生成し、弱いモデルは生徒をシミュレートする。
本研究では,学生の入力言語,教師のフィードバック言語,モデル選択,言語資源レベルがパフォーマンスにどのように影響するかを検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-06-05T11:53:04Z) - SingaKids: A Multilingual Multimodal Dialogic Tutor for Language Learning [33.91186948786452]
画像記述タスクによる言語学習を支援するための対話型チューターであるSingaKidsを紹介する。
本システムでは, 画像キャプション, 多言語対話, 音声理解, 係り受け音声生成を統合し, 没入型学習環境を構築する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-06-03T03:56:45Z) - MUG-Eval: A Proxy Evaluation Framework for Multilingual Generation Capabilities in Any Language [26.88208349402451]
本稿では,大規模言語モデルの多言語生成能力を評価する新しいフレームワークMUG-Evalを提案する。
既存のベンチマークを会話タスクに変換し、それらのタスクに対するLCMの精度を測定します。
高、中、低リソースのカテゴリにまたがる30言語にわたる8つのLLMを評価し、MUG-Evalが確立されたベンチマークと強く相関していることを見出した。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-05-20T14:14:00Z) - Lens: Rethinking Multilingual Enhancement for Large Language Models [70.85065197789639]
大規模言語モデル(LLM)における多言語機能向上のための新しいアプローチであるLensを提案する。
Lensは2つの部分空間で機能する: 言語に依存しない部分空間で、ターゲット言語と中心言語を一致させて強力な意味表現を継承する部分空間、言語固有の部分空間で、ターゲット言語と中心言語を分離して言語的特異性を保存する部分空間である。
レンズは、モデルの英語能力を維持しながら、多言語のパフォーマンスを著しく向上させ、既存の訓練後のアプローチと比べて計算コストの低い結果を得る。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-06T08:51:30Z) - SeaLLMs 3: Open Foundation and Chat Multilingual Large Language Models for Southeast Asian Languages [77.75535024869224]
東南アジアの言語に合わせたSeaLLMsモデルファミリーの最新版SeaLLMs 3を紹介します。
SeaLLMs 3は、英語、中国語、インドネシア語、ベトナム語、タイ語、タガログ語、マレー語、ビルマ語、クメール語、ラオス語、タミル語、ジャワ語など、この地域で話される言語全般をカバーすることで、このギャップを埋めることを目指している。
我々のモデルは、世界的知識、数学的推論、翻訳、命令の追従といったタスクに優れており、同様の大きさのモデルで最先端の性能を達成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-29T03:26:22Z) - Teaching LLMs to Abstain across Languages via Multilingual Feedback [40.84205285309612]
多言語フィードバックは,多様な言語,文化,コミュニティ間の知識ギャップを識別する上で有効であることを示す。
大規模な実験により、多言語フィードバックアプローチは、様々な強いベースラインよりも優れていることが示された。
さらに分析したところ、多言語フィードバックは多言語話者に役立てるための効果的かつ公平な回避戦略であることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-22T21:59:12Z) - Teaching a Multilingual Large Language Model to Understand Multilingual Speech via Multi-Instructional Training [29.47243668154796]
BLOOMZMMSは多言語LLMと多言語音声エンコーダを統合する新しいモデルである。
本稿では,言語知識のテキストから音声モダリティへの伝達性を示す。
ゼロショット評価の結果は、複数のタスクにまたがるアプローチの堅牢性を確認します。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-16T21:45:59Z) - Is Translation All You Need? A Study on Solving Multilingual Tasks with Large Language Models [79.46179534911019]
大規模言語モデル (LLM) は多言語機能を示しているが、ほとんどは不均衡なトレーニングコーパスのため英語中心である。
実世界のユーザクエリと非英語中心のLLMに評価を拡張し、多言語性能のより広範な評価を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-15T12:47:39Z) - Learning to translate by learning to communicate [11.43638897327485]
我々は,最新のunsupervised NMTシステムを改善するために,事前学習された多言語モデルを用いてEmergent Communication (EC)を使用する手法を定式化し,検証する。
提案手法では,多言語モデルを用いて視覚的なタスクを遂行するために,多言語世代をインセンティブとしたEC画像参照ゲームに,多言語モデルを組み込む。
本報告では,2種類のECファインチューニング(Steinert-Threlkeld et al., 2022)について述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-07-14T15:58:06Z) - Generalizing Multimodal Pre-training into Multilingual via Language
Acquisition [54.69707237195554]
英語のVision-Language Pre-Trainingは、様々な下流タスクで大きな成功を収めた。
この成功を英語以外の言語に一般化するために、Multilingual Vision-Language Pre-Trainingを通じていくつかの取り組みがなされている。
単言語視覚言語事前学習モデルを多言語に容易に一般化できるtextbfMultitextbfLingual textbfAcquisition (MLA) フレームワークを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-29T08:53:22Z) - Exploring Teacher-Student Learning Approach for Multi-lingual
Speech-to-Intent Classification [73.5497360800395]
複数の言語をサポートするエンドツーエンドシステムを開発した。
我々は、事前訓練された多言語自然言語処理モデルからの知識を利用する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-28T04:43:11Z) - Discovering Representation Sprachbund For Multilingual Pre-Training [139.05668687865688]
多言語事前学習モデルから言語表現を生成し、言語分析を行う。
すべての対象言語を複数のグループにクラスタリングし、表現のスプラックバンドとして各グループに名前を付ける。
言語間ベンチマークで実験を行い、強いベースラインと比較して大幅な改善が達成された。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-01T09:32:06Z) - That Sounds Familiar: an Analysis of Phonetic Representations Transfer
Across Languages [72.9927937955371]
我々は、他言語に存在するリソースを用いて、多言語自動音声認識モデルを訓練する。
我々は,多言語設定における全言語間での大幅な改善と,多言語設定におけるスターク劣化を観察した。
分析の結果、ひとつの言語に固有の電話でさえ、他の言語からのトレーニングデータを追加することで大きなメリットがあることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-05-16T22:28:09Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。