A New NMT Model for Translating Clinical Texts from English to Spanish
- URL: http://arxiv.org/abs/2508.18607v1
- Date: Tue, 26 Aug 2025 02:24:38 GMT
- Title: A New NMT Model for Translating Clinical Texts from English to Spanish
- Authors: Rumeng Li, Xun Wang, Hong Yu,
- Abstract summary: Translating electronic health record narratives from English to Spanish is a clinically important yet challenging task.<n>We propose textbfNOOV (for No OOV), a new neural machine translation (NMT) system that requires little in-domain parallel-aligned corpus for training.<n>NOOV integrates a bilingual lexicon automatically learned from parallel-aligned corpora and a phrase look-up table extracted from a large biomedical knowledge resource.
- Score: 9.87164447021602
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Translating electronic health record (EHR) narratives from English to Spanish is a clinically important yet challenging task due to the lack of a parallel-aligned corpus and the abundant unknown words contained. To address such challenges, we propose \textbf{NOOV} (for No OOV), a new neural machine translation (NMT) system that requires little in-domain parallel-aligned corpus for training. NOOV integrates a bilingual lexicon automatically learned from parallel-aligned corpora and a phrase look-up table extracted from a large biomedical knowledge resource, to alleviate both the unknown word problem and the word-repeat challenge in NMT, enhancing better phrase generation of NMT systems. Evaluation shows that NOOV is able to generate better translation of EHR with improvement in both accuracy and fluency.
Related papers
- Extending Multilingual Machine Translation through Imitation Learning [60.15671816513614]
Imit-MNMT treats the task as an imitation learning process, which mimicks the behavior of an expert.
We show that our approach significantly improves the translation performance between the new and the original languages.
We also demonstrate that our approach is capable of solving copy and off-target problems.
arXiv Detail & Related papers (2023-11-14T21:04:03Z) - Code-Switching with Word Senses for Pretraining in Neural Machine
Translation [107.23743153715799]
We introduce Word Sense Pretraining for Neural Machine Translation (WSP-NMT)
WSP-NMT is an end-to-end approach for pretraining multilingual NMT models leveraging word sense-specific information from Knowledge Bases.
Our experiments show significant improvements in overall translation quality.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-21T16:13:01Z) - Toward Improving Health Literacy in Patient Education Materials with
Neural Machine Translation Models [4.402142901902557]
People with low health literacy usually have trouble understanding health information, following post-visit instructions, and using prescriptions.
We propose to leverage natural language processing techniques to improve health literacy in patient education materials by automatically translating illiterate languages in a given sentence.
We trained and tested the state-of-the-art neural machine translation (NMT) models on a silver standard training dataset and a gold standard testing dataset.
arXiv Detail & Related papers (2022-09-14T15:30:54Z) - Learning Domain Specific Language Models for Automatic Speech
Recognition through Machine Translation [0.0]
We use Neural Machine Translation as an intermediate step to first obtain translations of task-specific text data.
We develop a procedure to derive word confusion networks from NMT beam search graphs.
We demonstrate that NMT confusion networks can help to reduce the perplexity of both n-gram and recurrent neural network LMs.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-21T10:29:20Z) - Phrase-level Active Learning for Neural Machine Translation [107.28450614074002]
We propose an active learning setting where we can spend a given budget on translating in-domain data.
We select both full sentences and individual phrases from unlabelled data in the new domain for routing to human translators.
In a German-English translation task, our active learning approach achieves consistent improvements over uncertainty-based sentence selection methods.
arXiv Detail & Related papers (2021-06-21T19:20:42Z) - Sentence Alignment with Parallel Documents Helps Biomedical Machine
Translation [0.5430741734728369]
This work presents a new unsupervised sentence alignment method and explores features in training biomedical neural machine translation (NMT) systems.
We use a simple but effective way to build bilingual word embeddings to evaluate bilingual word similarity.
The proposed method achieved high accuracy in both 1-to-1 and many-to-many cases.
arXiv Detail & Related papers (2021-04-17T16:09:30Z) - Improving the Lexical Ability of Pretrained Language Models for
Unsupervised Neural Machine Translation [127.81351683335143]
Cross-lingual pretraining requires models to align the lexical- and high-level representations of the two languages.
Previous research has shown that this is because the representations are not sufficiently aligned.
In this paper, we enhance the bilingual masked language model pretraining with lexical-level information by using type-level cross-lingual subword embeddings.
arXiv Detail & Related papers (2021-03-18T21:17:58Z) - Assessing the Bilingual Knowledge Learned by Neural Machine Translation
Models [72.56058378313963]
We bridge the gap by assessing the bilingual knowledge learned by NMT models with phrase table.
We find that NMT models learn patterns from simple to complex and distill essential bilingual knowledge from the training examples.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-28T03:44:34Z) - Neural Machine Translation: Challenges, Progress and Future [62.75523637241876]
Machine translation (MT) is a technique that leverages computers to translate human languages automatically.
neural machine translation (NMT) models direct mapping between source and target languages with deep neural networks.
This article makes a review of NMT framework, discusses the challenges in NMT and introduces some exciting recent progresses.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-13T07:53:57Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.