UPRPRC: Unified Pipeline for Reproducing Parallel Resources -- Corpus from the United Nations
- URL: http://arxiv.org/abs/2509.15789v1
- Date: Fri, 19 Sep 2025 09:21:13 GMT
- Title: UPRPRC: Unified Pipeline for Reproducing Parallel Resources -- Corpus from the United Nations
- Authors: Qiuyang Lu, Fangjian Shen, Zhengkai Tang, Qiang Liu, Hexuan Cheng, Hui Liu, Wushao Wen,
- Abstract summary: We build the largest publicly available parallel corpus composed entirely of human-translated, non-AI-generated content.<n>The resulting corpus contains over 713 million English tokens, more than doubling the scale of prior work.<n>Our code and corpus are accessible under the MIT License.
- Score: 12.597061194393847
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: The quality and accessibility of multilingual datasets are crucial for advancing machine translation. However, previous corpora built from United Nations documents have suffered from issues such as opaque process, difficulty of reproduction, and limited scale. To address these challenges, we introduce a complete end-to-end solution, from data acquisition via web scraping to text alignment. The entire process is fully reproducible, with a minimalist single-machine example and optional distributed computing steps for scalability. At its core, we propose a new Graph-Aided Paragraph Alignment (GAPA) algorithm for efficient and flexible paragraph-level alignment. The resulting corpus contains over 713 million English tokens, more than doubling the scale of prior work. To the best of our knowledge, this represents the largest publicly available parallel corpus composed entirely of human-translated, non-AI-generated content. Our code and corpus are accessible under the MIT License.
Related papers
- A fully automated and scalable Parallel Data Augmentation for Low Resource Languages using Image and Text Analytics [2.943391000885789]
This paper presents a novel scalable and fully automated methodology to extract bilingual parallel corpora from newspaper articles.<n>We validate our approach by building parallel data corpus for two different language combinations and demonstrate the value of this dataset through a downstream task of machine translation.
arXiv Detail & Related papers (2025-10-15T06:57:23Z) - Bilingual Corpus Mining and Multistage Fine-Tuning for Improving Machine
Translation of Lecture Transcripts [50.00305136008848]
We propose a framework for parallel corpus mining, which provides a quick and effective way to mine a parallel corpus from publicly available lectures on Coursera.
For both English--Japanese and English--Chinese lecture translations, we extracted parallel corpora of approximately 50,000 lines and created development and test sets.
This study also suggests guidelines for gathering and cleaning corpora, mining parallel sentences, cleaning noise in the mined data, and creating high-quality evaluation splits.
arXiv Detail & Related papers (2023-11-07T03:50:25Z) - TextFormer: A Query-based End-to-End Text Spotter with Mixed Supervision [61.186488081379]
We propose TextFormer, a query-based end-to-end text spotter with Transformer architecture.
TextFormer builds upon an image encoder and a text decoder to learn a joint semantic understanding for multi-task modeling.
It allows for mutual training and optimization of classification, segmentation, and recognition branches, resulting in deeper feature sharing.
arXiv Detail & Related papers (2023-06-06T03:37:41Z) - Text Reading Order in Uncontrolled Conditions by Sparse Graph
Segmentation [71.40119152422295]
We propose a lightweight, scalable and generalizable approach to identify text reading order.
The model is language-agnostic and runs effectively across multi-language datasets.
It is small enough to be deployed on virtually any platform including mobile devices.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-04T06:21:00Z) - Are the Best Multilingual Document Embeddings simply Based on Sentence
Embeddings? [18.968571816913208]
We provide a systematic comparison of methods to produce document-level representations from sentences based on LASER, LaBSE, and Sentence BERT pre-trained multilingual models.
We show that a clever combination of sentence embeddings is usually better than encoding the full document as a single unit.
arXiv Detail & Related papers (2023-04-28T12:11:21Z) - NAIST-SIC-Aligned: an Aligned English-Japanese Simultaneous Interpretation Corpus [23.49376007047965]
It remains a question that how simultaneous interpretation (SI) data affects simultaneous machine translation (SiMT)
We introduce NAIST-SIC-Aligned, which is an automatically-aligned parallel English-Japanese SI dataset.
Our results show that models trained with SI data lead to significant improvement in translation quality and latency over baselines.
arXiv Detail & Related papers (2023-04-23T23:03:58Z) - esCorpius: A Massive Spanish Crawling Corpus [2.262838186547612]
esCorpius is a Spanish crawling corpus obtained from near 1 Pb of Common Crawl data.
It is the most extensive corpus in Spanish with this level of quality in the extraction, purification and deduplication of web textual content.
arXiv Detail & Related papers (2022-06-30T09:29:18Z) - EAG: Extract and Generate Multi-way Aligned Corpus for Complete Multi-lingual Neural Machine Translation [63.88541605363555]
"Extract and Generate" (EAG) is a two-step approach to construct large-scale and high-quality multi-way aligned corpus from bilingual data.
We first extract candidate aligned examples by pairing the bilingual examples from different language pairs with highly similar source or target sentences.
We then generate the final aligned examples from the candidates with a well-trained generation model.
arXiv Detail & Related papers (2022-03-04T08:21:27Z) - Summ^N: A Multi-Stage Summarization Framework for Long Input Dialogues
and Documents [13.755637074366813]
SummN is a simple, flexible, and effective multi-stage framework for input texts longer than the maximum context lengths of typical pretrained LMs.
It can process input text of arbitrary length by adjusting the number of stages while keeping the LM context size fixed.
Our experiments demonstrate that SummN significantly outperforms previous state-of-the-art methods.
arXiv Detail & Related papers (2021-10-16T06:19:54Z) - Partially-Aligned Data-to-Text Generation with Distant Supervision [69.15410325679635]
We propose a new generation task called Partially-Aligned Data-to-Text Generation (PADTG)
It is more practical since it utilizes automatically annotated data for training and thus considerably expands the application domains.
Our framework outperforms all baseline models as well as verify the feasibility of utilizing partially-aligned data.
arXiv Detail & Related papers (2020-10-03T03:18:52Z) - Consecutive Decoding for Speech-to-text Translation [51.155661276936044]
COnSecutive Transcription and Translation (COSTT) is an integral approach for speech-to-text translation.
The key idea is to generate source transcript and target translation text with a single decoder.
Our method is verified on three mainstream datasets.
arXiv Detail & Related papers (2020-09-21T10:10:45Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.