Integrating Linguistics and AI: Morphological Analysis and Corpus development of Endangered Toto Language of West Bengal
- URL: http://arxiv.org/abs/2510.22629v1
- Date: Sun, 26 Oct 2025 11:22:46 GMT
- Title: Integrating Linguistics and AI: Morphological Analysis and Corpus development of Endangered Toto Language of West Bengal
- Authors: Ambalika Guha, Sajal Saha, Debanjan Ballav, Soumi Mitra, Hritwick Chakraborty,
- Abstract summary: This paper is a part of a project which aims to develop a trilingual (Toto-Bangla-English) language learning application.<n>It aims to digitally archive and promote the endangered Toto language of West Bengal, India.
- Score: 0.6089496237595778
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Abstract: Preserving linguistic diversity is necessary as every language offers a distinct perspective on the world. There have been numerous global initiatives to preserve endangered languages through documentation. This paper is a part of a project which aims to develop a trilingual (Toto-Bangla-English) language learning application to digitally archive and promote the endangered Toto language of West Bengal, India. This application, designed for both native Toto speakers and non-native learners, aims to revitalize the language by ensuring accessibility and usability through Unicode script integration and a structured language corpus. The research includes detailed linguistic documentation collected via fieldwork, followed by the creation of a morpheme-tagged, trilingual corpus used to train a Small Language Model (SLM) and a Transformer-based translation engine. The analysis covers inflectional morphology such as person-number-gender agreement, tense-aspect-mood distinctions, and case marking, alongside derivational strategies that reflect word-class changes. Script standardization and digital literacy tools were also developed to enhance script usage. The study offers a sustainable model for preserving endangered languages by incorporating traditional linguistic methodology with AI. This bridge between linguistic research with technological innovation highlights the value of interdisciplinary collaboration for community-based language revitalization.
Related papers
- Overcoming Data Scarcity in Generative Language Modelling for Low-Resource Languages: A Systematic Review [0.7366405857677227]
This paper focuses on strategies to address data scarcity in generative language modelling for low-resource languages (LRL)<n>We identify, categorise and evaluate technical approaches, including monolingual data augmentation, back-translation, multilingual training, and prompt engineering.<n>We conclude with recommendations for extending these methods to a wider range of LRLs and outline open challenges in building equitable generative language systems.
arXiv Detail & Related papers (2025-05-07T16:04:45Z) - LIMBA: An Open-Source Framework for the Preservation and Valorization of Low-Resource Languages using Generative Models [62.47865866398233]
This white paper proposes a framework to generate linguistic tools for low-resource languages.
By addressing the data scarcity that hinders intelligent applications for such languages, we contribute to promoting linguistic diversity.
arXiv Detail & Related papers (2024-11-20T16:59:41Z) - Lens: Rethinking Multilingual Enhancement for Large Language Models [70.85065197789639]
We propose Lens, a novel approach to enhance multilingual capabilities in large language models (LLMs)<n>Lens operates on two subspaces: the language-agnostic subspace, where it aligns target languages with the central language to inherit strong semantic representations, and the language-specific subspace, where it separates target and central languages to preserve linguistic specificity.<n>Lens significantly improves multilingual performance while maintaining the model's English proficiency, achieving better results with less computational cost compared to existing post-training approaches.
arXiv Detail & Related papers (2024-10-06T08:51:30Z) - Improving Multilingual Neural Machine Translation by Utilizing Semantic and Linguistic Features [18.76505158652759]
We propose to exploit both semantic and linguistic features between multiple languages to enhance multilingual translation.
On the encoder side, we introduce a disentangling learning task that aligns encoder representations by disentangling semantic and linguistic features.
On the decoder side, we leverage a linguistic encoder to integrate low-level linguistic features to assist in the target language generation.
arXiv Detail & Related papers (2024-08-02T17:10:12Z) - Breaking Boundaries: Investigating the Effects of Model Editing on Cross-linguistic Performance [6.907734681124986]
This paper strategically identifies the need for linguistic equity by examining several knowledge editing techniques in multilingual contexts.<n>We evaluate the performance of models such as Mistral, TowerInstruct, OpenHathi, Tamil-Llama, and Kan-Llama across languages including English, German, French, Italian, Spanish, Hindi, Tamil, and Kannada.
arXiv Detail & Related papers (2024-06-17T01:54:27Z) - Wav2Gloss: Generating Interlinear Glossed Text from Speech [78.64412090339044]
We propose Wav2Gloss, a task in which four linguistic annotation components are extracted automatically from speech.
We provide various baselines to lay the groundwork for future research on Interlinear Glossed Text generation from speech.
arXiv Detail & Related papers (2024-03-19T21:45:29Z) - Language Detection for Transliterated Content [0.0]
We study the widespread use of transliteration, where the English alphabet is employed to convey messages in native languages.
This paper addresses this challenge through a dataset of phone text messages in Hindi and Russian transliterated into English.
The research pioneers innovative approaches to identify and convert transliterated text.
arXiv Detail & Related papers (2024-01-09T15:40:54Z) - Towards Bridging the Digital Language Divide [4.234367850767171]
multilingual language processing systems often exhibit a hardwired, yet usually involuntary and hidden representational preference towards certain languages.
We show that biased technology is often the result of research and development methodologies that do not do justice to the complexity of the languages being represented.
We present a new initiative that aims at reducing linguistic bias through both technological design and methodology.
arXiv Detail & Related papers (2023-07-25T10:53:20Z) - A Corpus for Sentence-level Subjectivity Detection on English News Articles [49.49218203204942]
We use our guidelines to collect NewsSD-ENG, a corpus of 638 objective and 411 subjective sentences extracted from English news articles on controversial topics.
Our corpus paves the way for subjectivity detection in English without relying on language-specific tools, such as lexicons or machine translation.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-29T11:54:50Z) - Discovering Representation Sprachbund For Multilingual Pre-Training [139.05668687865688]
We generate language representation from multilingual pre-trained models and conduct linguistic analysis.
We cluster all the target languages into multiple groups and name each group as a representation sprachbund.
Experiments are conducted on cross-lingual benchmarks and significant improvements are achieved compared to strong baselines.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-01T09:32:06Z) - Towards Zero-shot Language Modeling [90.80124496312274]
We construct a neural model that is inductively biased towards learning human languages.
We infer this distribution from a sample of typologically diverse training languages.
We harness additional language-specific side information as distant supervision for held-out languages.
arXiv Detail & Related papers (2021-08-06T23:49:18Z) - Including Signed Languages in Natural Language Processing [48.62744923724317]
Signed languages are the primary means of communication for many deaf and hard of hearing individuals.
This position paper calls on the NLP community to include signed languages as a research area with high social and scientific impact.
arXiv Detail & Related papers (2021-05-11T17:37:55Z) - Bridging Linguistic Typology and Multilingual Machine Translation with
Multi-View Language Representations [83.27475281544868]
We use singular vector canonical correlation analysis to study what kind of information is induced from each source.
We observe that our representations embed typology and strengthen correlations with language relationships.
We then take advantage of our multi-view language vector space for multilingual machine translation, where we achieve competitive overall translation accuracy.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-30T16:25:39Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.