論文の概要: Hylog: A Hybrid Approach to Logging Text Production in Non-alphabetic Scripts
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2601.17753v1
- Date: Sun, 25 Jan 2026 08:51:21 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2026-01-27 15:23:08.317225
- Title: Hylog: A Hybrid Approach to Logging Text Production in Non-alphabetic Scripts
- Title(参考訳): Hylog:非代数的スクリプトにおけるテキスト生成のハイブリッドアプローチ
- Authors: Roberto Crotti, Giovanni Denaro, Zhiqiang Du, Ricardo Muñoz Martín,
- Abstract要約: Hylogは、分析キーロギングと生態学的テキストロギングを組み合わせた、新しいハイブリッドロギングシステムである。
私たちのモジュラーなオープンソースシステムは、標準アプリケーション用のプラグインを使用して、キーボード出力と描画テキストの両方をキャプチャします。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 1.8152661107325752
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Research keyloggers are essential for cognitive studies of text production, yet most fail to capture the on-screen transformations performed by Input Method Editors (IMEs) for non-alphabetic scripts. To address this methodological gap, we present Hylog, a novel hybrid logging system that combines analytical keylogging with ecological text logging for a more complete and finer-grained analysis. Our modular, open-source system uses plug-ins for standard applications (Microsoft Word, Google Chrome) to capture both keyboard output and rendered text, which a hybridizer module then synchronizes into a dual trace. To validate the system's technical feasibility and demonstrate its analytical capabilities, we conducted a proof-of-concept study where two volunteers translated a text into simplified Chinese. Hylog successfully captured keypresses and temporal intervals between Latin letters, Chinese characters, and IME confirmations -- some measurements invisible to traditional keyloggers. The resulting data enable the formulation of new, testable hypotheses about the cognitive restrictions and affordances at different linguistic layers in IME-mediated typing. Our plug-in architecture enables extension to other IME systems and fosters more inclusive multilingual text-production research.
- Abstract(参考訳): 研究キーロガーは、テキスト生成の認知研究に不可欠であるが、ほとんどの場合、非失語性スクリプトに対して Input Method Editors (IMEs) が実行した画面上の変換をキャプチャするのに失敗する。
この方法のギャップに対処するため,より完全できめ細かい分析を行うために,分析キーロギングと生態テキストロギングを組み合わせた新しいハイブリッドロギングシステムHylogを提案する。
私たちのモジュラーなオープンソースのシステムは、標準アプリケーション(Microsoft Word、Google Chrome)用のプラグインを使用して、キーボード出力とレンダリングテキストの両方をキャプチャし、ハイブリダイザモジュールがデュアルトレースに同期します。
システムの技術的実現可能性の検証と分析能力の実証を目的として,2人のボランティアが文章を簡素な中国語に翻訳する概念実証実験を行った。
ヒュログは、ラテン文字、漢字、IME確認の間の時間的間隔とキープレッシャーをうまく捉えた。
その結果、IMEを媒介とするタイピングにおいて、異なる言語層における認知的制約と余裕に関する新しい、検証可能な仮説を定式化することができる。
我々のプラグインアーキテクチャは、他のIMEシステムへの拡張を可能にし、より包括的な多言語テキスト生成研究を促進する。
関連論文リスト
- LLM-Assisted Cheating Detection in Korean Language via Keystrokes [1.9344365651682767]
本稿では,韓国におけるLLM支援不正検出のためのキーストロークに基づくフレームワークを提案する。
我々のデータセットには,3つの条件下でタスクを完了した69人の参加者が含まれている。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-07-29T20:59:03Z) - Signs as Tokens: A Retrieval-Enhanced Multilingual Sign Language Generator [55.94334001112357]
テキスト入力から3Dサインアバターを自動回帰的に生成できる多言語手話モデルSigns as Tokens(SOKE)を導入する。
単語レベルの正確な記号を提供するために,外部記号辞書を組み込んだ検索強化SLG手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-26T18:28:09Z) - T2S-GPT: Dynamic Vector Quantization for Autoregressive Sign Language Production from Text [59.57676466961787]
本稿では,手話における情報密度に基づいて符号化長を調整できる新しい動的ベクトル量子化(DVA-VAE)モデルを提案する。
PHOENIX14Tデータセットを用いて実験を行い,提案手法の有効性を示した。
我々は,486時間の手話ビデオ,音声,文字起こしテキストを含むドイツ語手話データセットPHOENIX-Newsを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-11T10:06:53Z) - Keystroke Verification Challenge (KVC): Biometric and Fairness Benchmark
Evaluation [21.63351064421652]
生体認証のためのキーストローク力学(KD)にはいくつかの利点がある。
KDは最も差別的な行動特性の1つである。
KDに基づく生体認証性能と公正性を評価するための新しい実験フレームワークを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-10T11:23:28Z) - Towards Codable Watermarking for Injecting Multi-bits Information to LLMs [86.86436777626959]
大規模言語モデル(LLM)は、流布とリアリズムを増大させるテキストを生成する。
既存の透かし方式はエンコーディング非効率であり、多様な情報エンコーディングニーズに柔軟に対応できない。
テキスト透かしを複数ビットでカスタマイズ可能な情報を運ぶことができるCTWL (Codable Text Watermarking for LLMs) を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-29T14:11:15Z) - SimulSLT: End-to-End Simultaneous Sign Language Translation [55.54237194555432]
既存の手話翻訳手法では、翻訳を開始する前にすべてのビデオを読む必要がある。
我々は,最初のエンドツーエンド同時手話翻訳モデルであるSimulSLTを提案する。
SimulSLTは最新のエンドツーエンドの非同時手話翻訳モデルを超えるBLEUスコアを達成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-12-08T11:04:52Z) - A Simple and Efficient Probabilistic Language model for Code-Mixed Text [0.0]
コード混合テキストに対する効率的な単語埋め込みを構築するための単純な確率的アプローチを提案する。
双方向LSTMとSVMを用いた分類作業の有効性を検討した。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-06-29T05:37:57Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。