論文の概要: Constructing a Family Tree of Ten Indo-European Languages with
Delexicalized Cross-linguistic Transfer Patterns
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2007.09076v1
- Date: Fri, 17 Jul 2020 15:56:54 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-11-09 13:47:50.230231
- Title: Constructing a Family Tree of Ten Indo-European Languages with
Delexicalized Cross-linguistic Transfer Patterns
- Title(参考訳): 語彙化クロス言語転写パターンを用いたインド・ヨーロッパ10言語の家系図の構築
- Authors: Yuanyuan Zhao, Weiwei Sun and Xiaojun Wan
- Abstract要約: 我々は,デレクシカル化転送を,解釈可能なツリー・ツー・ストリングパターンとツリー・ツー・ツリーパターンとして定式化する。
これにより、言語間移動を定量的に探索し、第二言語習得の問い合わせを拡張することができる。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 57.86480614673034
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: It is reasonable to hypothesize that the divergence patterns formulated by
historical linguists and typologists reflect constraints on human languages,
and are thus consistent with Second Language Acquisition (SLA) in a certain
way. In this paper, we validate this hypothesis on ten Indo-European languages.
We formalize the delexicalized transfer as interpretable tree-to-string and
tree-to-tree patterns which can be automatically induced from web data by
applying neural syntactic parsing and grammar induction technologies. This
allows us to quantitatively probe cross-linguistic transfer and extend
inquiries of SLA. We extend existing works which utilize mixed features and
support the agreement between delexicalized cross-linguistic transfer and the
phylogenetic structure resulting from the historical-comparative paradigm.
- Abstract(参考訳): 歴史的言語学者やタイポロジーが定式化した発散パターンは人間の言語に対する制約を反映しており、従ってある種の方法で第二言語習得(SLA)と整合しているという仮説は妥当である。
本稿では,インド・ヨーロッパ語10言語について,この仮説を検証する。
本稿では,構文解析と文法インダクション技術を適用し,webデータから自動的に誘導されるツリー・トゥ・ストリングパターンおよびツリー・トゥ・ツリーパターンとして語彙化変換を定式化する。
これにより、言語間移動を定量的に探索し、SLAの問い合わせを拡張することができる。
混合特徴を利用した既存の作品を拡張し, 歴史的比較パラダイムによる系統構造と, 言語間移動の両立を支援する。
関連論文リスト
- Exploring syntactic information in sentence embeddings through multilingual subject-verb agreement [1.4335183427838039]
我々は,特定の特性を持つ大規模でキュレートされた合成データを開発するためのアプローチを採っている。
我々は、ブラックバード言語行列(Blackbird Language Matrices)と呼ばれる新しい複数選択タスクとデータセットを使用して、特定の文法構造現象に焦点を当てる。
多言語テキストを一貫した方法で訓練したにもかかわらず、多言語事前学習言語モデルには言語固有の違いがあることが示される。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-10T14:58:55Z) - VECO 2.0: Cross-lingual Language Model Pre-training with
Multi-granularity Contrastive Learning [56.47303426167584]
複数粒度アライメントを持つコントラスト学習に基づく言語間事前学習モデルVECO2.0を提案する。
具体的には、シーケンス・ツー・シーケンスアライメントが誘導され、並列対の類似性を最大化し、非並列対を最小化する。
トークン・ツー・トークンのアライメントは、シソーラス辞書を介して発掘された同義トークンと、バイリンガルな例の他の未使用トークンとのギャップを埋めるために統合される。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-04-17T12:23:41Z) - A Latent-Variable Model for Intrinsic Probing [93.62808331764072]
固有プローブ構築のための新しい潜在変数定式化を提案する。
我々は、事前訓練された表現が言語間交互に絡み合ったモルフォシンタクスの概念を発達させる経験的証拠を見出した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-01-20T15:01:12Z) - Controlled Evaluation of Grammatical Knowledge in Mandarin Chinese
Language Models [22.57309958548928]
構造的監督が言語モデルの文法的依存の学習能力を向上させるかどうかを検討する。
LSTM、リカレントニューラルネットワーク文法、トランスフォーマー言語モデル、および異なるサイズのデータセットに対する生成解析モデルをトレーニングする。
構造的監督がコンテンツ間のシナティクス状態の表現に役立ち、低データ設定における性能向上に役立つという示唆的な証拠が得られます。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-22T22:11:30Z) - A Massively Multilingual Analysis of Cross-linguality in Shared
Embedding Space [61.18554842370824]
言語間モデルでは、多くの異なる言語に対する表現は同じ空間に存在している。
我々は,bitext検索性能の形式で,言語間アライメントのタスクベース尺度を計算した。
我々はこれらのアライメント指標の潜在的な予測因子として言語的、準言語的、および訓練関連の特徴について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-13T21:05:37Z) - VECO: Variable and Flexible Cross-lingual Pre-training for Language
Understanding and Generation [77.82373082024934]
我々はTransformerエンコーダにクロスアテンションモジュールを挿入し、言語間の相互依存を明確に構築する。
独自の言語でコンテキストにのみ条件付けされたマスク付き単語の予測の退化を効果的に回避することができる。
提案した言語間モデルでは,XTREMEベンチマークのさまざまな言語間理解タスクに対して,最先端の新たな結果が提供される。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-30T03:41:38Z) - Learning Music Helps You Read: Using Transfer to Study Linguistic
Structure in Language Models [27.91397366776451]
遅延構造(MIDI音楽またはJavaコード)上でのLSTMのトレーニングは、自然言語でのテストパフォーマンスを改善する。
語彙重なりに制御される自然言語間の移動実験により,試験言語におけるゼロショット性能は,訓練言語とタイプ的類似性に強く相関していることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-30T06:24:03Z) - Do Neural Language Models Show Preferences for Syntactic Formalisms? [14.388237635684737]
本研究では,言語モデルが捉えた構文構造のセマンランスが,表面シンタクティックあるいは深層構文解析の様式にどの程度依存しているかについて検討する。
13の異なる言語で訓練されたBERTおよびELMoモデルに対して,有向依存木抽出のためのプローブを適用した。
どちらのモデルも、SUDよりもUDを好むことが分かりました。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-29T11:37:53Z) - On the Importance of Word Order Information in Cross-lingual Sequence
Labeling [80.65425412067464]
ソース言語の単語順に適合する言語間モデルでは、ターゲット言語を処理できない可能性がある。
本研究では,ソース言語の単語順序に敏感なモデルを作成することで,対象言語の適応性能が向上するかどうかを検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-01-30T03:35:44Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。