論文の概要: Modeling the Music Genre Perception across Language-Bound Cultures
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2010.06325v2
- Date: Mon, 16 Nov 2020 11:43:50 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-10-07 22:44:24.039766
- Title: Modeling the Music Genre Perception across Language-Bound Cultures
- Title(参考訳): 言語文化における音楽のジャンル認識のモデル化
- Authors: Elena V. Epure and Guillaume Salha and Manuel Moussallam and Romain
Hennequin
- Abstract要約: 本研究では,言語横断・文化特化音楽ジャンルアノテーションの実現可能性について検討する。
教師なしの言語間音楽ジャンルのアノテーションは高い精度で実現可能であることを示す。
我々は,多言語事前学習型埋め込みモデルのベンチマークを行うために,新しいドメイン依存型言語間コーパスを導入する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 10.223656553455003
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: The music genre perception expressed through human annotations of artists or
albums varies significantly across language-bound cultures. These variations
cannot be modeled as mere translations since we also need to account for
cultural differences in the music genre perception. In this work, we study the
feasibility of obtaining relevant cross-lingual, culture-specific music genre
annotations based only on language-specific semantic representations, namely
distributed concept embeddings and ontologies. Our study, focused on six
languages, shows that unsupervised cross-lingual music genre annotation is
feasible with high accuracy, especially when combining both types of
representations. This approach of studying music genres is the most extensive
to date and has many implications in musicology and music information
retrieval. Besides, we introduce a new, domain-dependent cross-lingual corpus
to benchmark state of the art multilingual pre-trained embedding models.
- Abstract(参考訳): アーティストやアルバムの人間の注釈を通して表現される音楽ジャンルの知覚は、言語に縛られた文化によって大きく異なる。
これらのバリエーションは、音楽ジャンル知覚の文化的差異も考慮する必要があるため、単なる翻訳としてモデル化することはできない。
本研究では,言語固有の意味表現,すなわち分散概念埋め込みとオントロジーのみに基づく,関連する言語間・文化特化音楽ジャンルアノテーションの実現可能性について検討する。
本研究は、6言語に焦点をあてて、教師なし言語間音楽ジャンルのアノテーションが、特に両種類の表現の組み合わせにおいて、高い精度で実現可能であることを示す。
音楽ジャンルを研究するこのアプローチは、これまでで最も広く、音楽学や音楽情報検索に多くの意味を持つ。
また,多言語多言語組込みモデルのベンチマークを行うために,新たなドメイン依存のクロスリンガルコーパスを導入する。
関連論文リスト
- Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey [52.572071017877704]
言語間アライメントは多言語言語モデルにおける言語間の表現の有意義な類似性である。
本研究は,言語間アライメントの向上,手法の分類,分野全体からの洞察の要約といった手法の文献を調査する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-09T11:39:53Z) - Computer Vision Datasets and Models Exhibit Cultural and Linguistic
Diversity in Perception [28.716435050743957]
異なる文化的背景を持つ人々が、同じ視覚刺激を視る場合でも、いかに異なる概念を観察するかを考察する。
同じ画像に対して7つの言語で生成されたテキスト記述を比較することで,意味内容と言語表現に有意な差が認められた。
私たちの研究は、コンピュータビジョンコミュニティにおける人間の知覚の多様性を考慮し、受け入れる必要性に注目しています。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-22T16:51:42Z) - Multi-lingual and Multi-cultural Figurative Language Understanding [69.47641938200817]
図形言語は人間のコミュニケーションに浸透するが、NLPでは比較的過小評価されている。
Hindi, Indonesian, Javanese, Kannada, Sundanese, Swahili, Yorubaの7つの多様な言語に関するデータセットを作成しました。
我々のデータセットから,各言語は,同じ領域から派生した言語間で最も高い重なり合いを持つ,図形表現の文化的・地域的概念に依存していることが明らかとなった。
全ての言語は、事前学習データと微調整データの可用性を反映した性能の変化により、英語と比較して大きな欠陥がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-25T15:30:31Z) - A Dataset for Greek Traditional and Folk Music: Lyra [69.07390994897443]
本稿では,80時間程度で要約された1570曲を含むギリシャの伝統音楽と民俗音楽のデータセットについて述べる。
このデータセットにはYouTubeのタイムスタンプ付きリンクが組み込まれており、オーディオやビデオの検索や、インスツルメンテーション、地理、ジャンルに関する豊富なメタデータ情報が含まれている。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-11-21T14:15:43Z) - Analyzing Gender Representation in Multilingual Models [59.21915055702203]
実践的なケーススタディとして,ジェンダーの区別の表現に焦点をあてる。
ジェンダーの概念が、異なる言語で共有された部分空間にエンコードされる範囲について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-20T00:13:01Z) - Genre-conditioned Acoustic Models for Automatic Lyrics Transcription of
Polyphonic Music [73.73045854068384]
本稿では,新ジャンルネットワークを用いたポリフォニック音楽の歌詞の書き起こしを提案する。
提案するネットワークは,事前学習されたモデルパラメータを採用し,階層間のジャンルアダプタを組み込んで,歌詞とジャンルのペアのジャンルの特色を抽出する。
実験の結果,提案するジャンル条件付きネットワークは既存の歌詞の書き起こしシステムよりも優れていた。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-07T09:15:46Z) - Deception detection in text and its relation to the cultural dimension
of individualism/collectivism [6.17866386107486]
本研究は,文化における特定の言語的特徴の活用の相違が,個性主義/選択主義の分断に関して,規範に起因しているかどうかを考察する。
我々は、音韻学、形態学、構文に基づく幅広いn-gram特徴を実験することにより、カルチャー/言語対応分類器を作成する。
我々は6カ国(米国、ベルギー、インド、ロシア、メキシコ、ルーマニア)の5言語(英語、オランダ、ロシア、スペイン、ルーマニア)から11のデータセットを用いて実験を行った。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-05-26T13:09:47Z) - Multilingual Music Genre Embeddings for Effective Cross-Lingual Music
Item Annotation [9.709229853995987]
言語間音楽ジャンルの翻訳は、並列コーパスに頼ることなく可能である。
多言語音楽ジャンルの埋め込みを学習することにより、並列コーパスに頼ることなく、多言語音楽ジャンルの翻訳を可能にする。
本手法は,複数の言語におけるタグシステム間の楽曲ジャンルの翻訳に有効である。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-09-16T15:39:04Z) - Listener Modeling and Context-aware Music Recommendation Based on
Country Archetypes [10.19712238203935]
音楽の好みは、リスナーの文化的・社会経済的背景によって強く形作られています。
我々は、最先端の教師なし学習技術を用いて、楽曲のきめ細かいレベルにおける音楽嗜好の国別プロファイルを調査する。
暗黙的なユーザフィードバックを活用する,コンテキスト対応の音楽レコメンデーションシステムを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-09-11T17:59:04Z) - Bridging Linguistic Typology and Multilingual Machine Translation with
Multi-View Language Representations [83.27475281544868]
特異ベクトル標準相関解析を用いて、各情報源からどのような情報が誘導されるかを調べる。
我々の表現は類型学を組み込み、言語関係と相関関係を強化する。
次に、多言語機械翻訳のための多視点言語ベクトル空間を利用して、競合する全体的な翻訳精度を実現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-30T16:25:39Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。