論文の概要: Zero-Shot Cross-Lingual Dependency Parsing through Contextual Embedding
Transformation
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2103.02212v1
- Date: Wed, 3 Mar 2021 06:50:43 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-03-04 15:03:40.032032
- Title: Zero-Shot Cross-Lingual Dependency Parsing through Contextual Embedding
Transformation
- Title(参考訳): 文脈埋め込み変換によるゼロショットクロス言語依存性解析
- Authors: Haoran Xu and Philipp Koehn
- Abstract要約: クロスリンガル埋め込み空間マッピングは通常、静的ワードレベル埋め込みで研究される。
感覚レベルと辞書のない文脈埋め込みアライメントアプローチを検討する。
組み込み変換によって構築された概念共有空間によるゼロショット依存性解析の実験は、多言語埋め込みを使用して最先端の方法を大幅に上回る。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 7.615096161060399
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Linear embedding transformation has been shown to be effective for zero-shot
cross-lingual transfer tasks and achieve surprisingly promising results.
However, cross-lingual embedding space mapping is usually studied in static
word-level embeddings, where a space transformation is derived by aligning
representations of translation pairs that are referred from dictionaries. We
move further from this line and investigate a contextual embedding alignment
approach which is sense-level and dictionary-free. To enhance the quality of
the mapping, we also provide a deep view of properties of contextual
embeddings, i.e., anisotropy problem and its solution. Experiments on zero-shot
dependency parsing through the concept-shared space built by our embedding
transformation substantially outperform state-of-the-art methods using
multilingual embeddings.
- Abstract(参考訳): 線形埋め込み変換はゼロショット言語間伝達タスクに有効であることが示されており、驚くほど有望な結果が得られる。
しかし、言語間の埋め込み空間マッピングは通常静的な単語レベルの埋め込みで研究され、そこでは辞書から参照される翻訳対の表現を整列させることで空間変換が導かれる。
このラインからさらに進み、感覚レベルと辞書なしのコンテキスト埋め込みアライメントアプローチを調査します。
マッピングの品質を高めるために、我々はまた、コンテキスト埋め込み、すなわち異方性問題とその解のプロパティの深いビューを提供します。
組み込み変換によって構築された概念共有空間によるゼロショット依存性解析の実験は、多言語埋め込みを使用して最先端の方法を大幅に上回る。
関連論文リスト
- Spatial Semantic Recurrent Mining for Referring Image Segmentation [63.34997546393106]
高品質なクロスモーダリティ融合を実現するために,Stextsuperscript2RMを提案する。
これは、言語特徴の分散、空間的意味的再帰的分離、パーセマンティック・セマンティック・バランシングという三部作の作業戦略に従う。
提案手法は他の最先端アルゴリズムに対して好適に機能する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-15T00:17:48Z) - Robust Unsupervised Cross-Lingual Word Embedding using Domain Flow
Interpolation [48.32604585839687]
従来の敵対的アプローチは、並列データ無しに言語間単語埋め込みを誘導する有望な結果を示している。
そこで本研究では,滑らかなブリッジングのための中間空間列を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-07T04:37:47Z) - Multilingual Extraction and Categorization of Lexical Collocations with
Graph-aware Transformers [86.64972552583941]
我々は,グラフ対応トランスフォーマアーキテクチャにより拡張されたBERTに基づくシーケンスタグ付けモデルを提案し,コンテキストにおけるコロケーション認識の課題について評価した。
以上の結果から, モデルアーキテクチャにおける構文的依存関係を明示的に符号化することは有用であり, 英語, スペイン語, フランス語におけるコロケーションのタイプ化の差異について考察する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-23T16:47:37Z) - Cross-Lingual BERT Contextual Embedding Space Mapping with Isotropic and
Isometric Conditions [7.615096161060399]
並列コーパスを利用した文脈認識・辞書フリーマッピング手法について検討する。
本研究は, 正規化文脈埋め込み空間における等方性, 等方性, 等方性の間の密接な関係を解明するものである。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-07-19T22:57:36Z) - Unsupervised Word Translation Pairing using Refinement based Point Set
Registration [8.568050813210823]
単語埋め込みの言語間アライメントは、言語間の知識伝達において重要な役割を果たす。
現在の教師なしのアプローチは、言語にまたがる単語埋め込み空間の幾何学的構造における類似性に依存している。
本稿では,バイリンガル単語の共有ベクトル空間への埋め込みを教師なしでマッピングするBioSpereを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-11-26T09:51:29Z) - Unsupervised Distillation of Syntactic Information from Contextualized
Word Representations [62.230491683411536]
我々は,ニューラルネットワーク表現における意味論と構造学の非教師なしの絡み合いの課題に取り組む。
この目的のために、構造的に類似しているが意味的に異なる文群を自動的に生成する。
我々は、我々の変換クラスタベクトルが、語彙的意味論ではなく構造的特性によって空間に現れることを実証する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-11T15:13:18Z) - A Comparative Study on Structural and Semantic Properties of Sentence
Embeddings [77.34726150561087]
本稿では,関係抽出に広く利用されている大規模データセットを用いた実験セットを提案する。
異なる埋め込み空間は、構造的および意味的特性に対して異なる強度を持つことを示す。
これらの結果は,埋め込み型関係抽出法の開発に有用な情報を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-09-23T15:45:32Z) - Refinement of Unsupervised Cross-Lingual Word Embeddings [2.4366811507669124]
言語間の単語埋め込みは、高リソース言語と低リソース言語のギャップを埋めることを目的としています。
教師なしバイリンガル単語埋め込みのアライメントを改良する自己教師付き手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-21T10:39:53Z) - A Common Semantic Space for Monolingual and Cross-Lingual
Meta-Embeddings [10.871587311621974]
本稿では,モノリンガルおよびクロスリンガルなメタ埋め込みを作成するための新しい手法を提案する。
既存のワードベクトルは線形変換と平均化を用いて共通の意味空間に投影される。
結果として得られる言語間メタ埋め込みは、優れた言語間移動学習能力を示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-01-17T15:42:29Z) - Robust Cross-lingual Embeddings from Parallel Sentences [65.85468628136927]
本稿では,文整合コーパスを利用して頑健な言語間単語表現を実現するCBOW手法のバイリンガル拡張を提案する。
提案手法は,他のすべての手法と比較して,言語間文検索性能を著しく向上させる。
また、ゼロショットのクロスランガル文書分類タスクにおいて、ディープRNN法と同等性を実現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2019-12-28T16:18:33Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。