論文の概要: Exploring a Makeup Support System for Transgender Passing based on
Automatic Gender Recognition
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2103.04544v1
- Date: Mon, 8 Mar 2021 04:43:10 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-03-09 15:19:40.487125
- Title: Exploring a Makeup Support System for Transgender Passing based on
Automatic Gender Recognition
- Title(参考訳): 自動ジェンダー認識に基づくトランスジェンダーパスのメイクアップ支援システムの検討
- Authors: Toby Chong, Nolwenn Maudet, Katsuki Harima, Takeo Igarashi
- Abstract要約: 日本のような非西洋の文脈におけるトランスジェンダーの実践やニーズをサポートするために、機械学習がいかに適当かを検討する。
私たちは、トランスジェンダーの個人が通過するのを助けるために、仮想メイクプローブを設計しました。
私たちは東京の15の個人にインタビューし、適切な状況と厳しい条件下で、AGRベースのシステムがトランスジェンダーの通過を助けることを発見した。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 12.92294657841358
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Abstract: How to handle gender with machine learning is a controversial topic. A
growing critical body of research brought attention to the numerous issues
transgender communities face with the adoption of current automatic gender
recognition (AGR) systems. In contrast, we explore how such technologies could
potentially be appropriated to support transgender practices and needs,
especially in non-Western contexts like Japan. We designed a virtual makeup
probe to assist transgender individuals with passing, that is to be perceived
as the gender they identify as. To understand how such an application might
support expressing transgender individuals gender identity or not, we
interviewed 15 individuals in Tokyo and found that in the right context and
under strict conditions, AGR based systems could assist transgender passing.
- Abstract(参考訳): 機械学習によるジェンダーの扱いは議論の的となっている。
現在の自動性別認識(AGR)システムの採用により、トランスジェンダーコミュニティが直面する多数の問題に注目を集める重要な研究機関が増加しました。
対照的に、日本のような非西洋の文脈において、トランスジェンダーの実践やニーズをサポートするために、このような技術がいかに適するかを考察する。
私たちは、トランスジェンダーの個人が通過するのを助けるために、仮想メイクプローブを設計しました。
このようなアプリケーションがトランスジェンダーの性別を表現できるかどうかを理解するため、東京の15人にインタビューを行い、適切な状況と厳しい条件下では、AGRベースのシステムがトランスジェンダーのパスを支援することを発見した。
関連論文リスト
- Beyond Binary Gender: Evaluating Gender-Inclusive Machine Translation with Ambiguous Attitude Words [85.48043537327258]
既存の機械翻訳の性別バイアス評価は主に男性と女性の性別に焦点を当てている。
本研究では,AmbGIMT (Gender-Inclusive Machine Translation with Ambiguous attitude words) のベンチマークを示す。
本研究では,感情的態度スコア(EAS)に基づく性別バイアス評価手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-23T08:13:51Z) - MisgenderMender: A Community-Informed Approach to Interventions for Misgendering [29.480032219310157]
間違いを犯し、他人の性別に誤って対処し、深刻な危害を与え、日々の技術に浸透する。
米国におけるジェンダー・ディバースの個人に対する調査を実施することで、ミスジェンダーの介入に関するこの研究の欠如に対処するのはこれが初めてである。
ミスジェンダー, 望ましい解決策, 関連する懸念の頻度に関する調査結果に基づいて, ミスジェンダーの介入タスクと評価データセットであるMisgenderMenderを導入する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-23T02:54:00Z) - Tokenization Matters: Navigating Data-Scarce Tokenization for Gender Inclusive Language Technologies [75.85462924188076]
ジェンダー非包括的NLP研究は、ジェンダーバイナリ中心大言語モデル(LLM)の有害な制限を文書化している。
誤認識はByte-Pair(BPE)トークン化によって大きく影響されている。
本研究では,(1)代名詞の代名詞化パリティ,(2)代名詞間の一貫した代名詞化を強制する手法,および(2)既存のLLM代名詞の知識を活用して新代名詞の習熟度を向上させる手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-19T01:28:46Z) - Participatory Research as a Path to Community-Informed, Gender-Fair
Machine Translation [19.098548371499678]
本稿では、クイア人や非バイナリ人、翻訳者、MT専門家を含む参加型行動研究のための方法とケーススタディを提案する。
ケーススタディは、アイデンティティの無効化を避けるためにコンテキスト依存の重要性が中心的な発見であるドイツに焦点を当てている。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-15T07:20:14Z) - MISGENDERED: Limits of Large Language Models in Understanding Pronouns [46.276320374441056]
我々は、英語のジェンダーニュートラル代名詞を正しく活用する能力について、人気言語モデルの評価を行った。
提案するMISGENDEREDは,大言語モデルが好む代名詞を正しく活用する能力を評価するためのフレームワークである。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-06T18:27:52Z) - Investigating Gender Euphoria and Dysphoria on TikTok: Characterization
and Comparison [11.3960616604104]
本稿は、TikTok上のオンラインコミュニティを分析するために、ジェンダー・ユーポアとジェンダー・ジフォアに関する最近の研究を拡張した。
以上の結果から, オンラインTikTok空間では, 性同一性, 性異性愛がそれぞれ異なることが示唆された。
以上の結果から,性差は性差よりも,トランスフェミニンとトランスマステリンの類似した関係が示唆された。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-31T04:38:38Z) - "I'm fully who I am": Towards Centering Transgender and Non-Binary
Voices to Measure Biases in Open Language Generation [69.25368160338043]
トランスジェンダーとノンバイナリ(TGNB)の個人は、日常生活から差別や排除を不当に経験している。
オープン・ランゲージ・ジェネレーションにおいて,経験豊富なTGNB人物の疎外化を取り巻く社会的現実がいかに貢献し,持続するかを評価する。
我々はTGNB指向のコミュニティからキュレートされたテンプレートベースの実世界のテキストのデータセットであるTANGOを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-17T04:21:45Z) - Much Ado About Gender: Current Practices and Future Recommendations for
Appropriate Gender-Aware Information Access [3.3903891679981593]
情報アクセス研究(と開発)は時にジェンダーを利用する。
この研究は、ジェンダーが何であるかの現在の理解と一致していないジェンダーについて様々な仮定を下している。
私たちがレビューするほとんどの論文は、性別が2つのカテゴリに分けることができないことを認めたとしても、性別のバイナリな概念に依存しています。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-12T01:21:02Z) - They, Them, Theirs: Rewriting with Gender-Neutral English [56.14842450974887]
私たちは、英語でジェンダーインクルージョンを促進する一般的な方法である特異点についてケーススタディを行います。
本研究では, 人為的データを持たない1%の単語誤り率で, ジェンダーニュートラルな英語を学習できるモデルについて述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-02-12T21:47:48Z) - Neural Machine Translation Doesn't Translate Gender Coreference Right
Unless You Make It [18.148675498274866]
ニューラル・マシン・トランスフォーメーションに明示的な単語レベルのジェンダー・インフレクション・タグを組み込む手法を提案する。
既存の単純なアプローチは、文中の複数のエンティティにジェンダー・フィーチャーを過度に一般化することができる。
また,英語のジェンダーニュートラルな実体の翻訳を,それに対応する言語規則で評価する拡張も提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-11T20:05:42Z) - Towards Gender-Neutral Face Descriptors for Mitigating Bias in Face
Recognition [51.856693288834975]
最先端のディープネットワークは、顔認識のために訓練されている間、性別情報を暗黙的にエンコードする。
ジェンダーは顔を識別する上で重要な属性と見なされることが多い。
本稿では,顔ディスクリプタに存在する性別情報を減らすために,新たにAGENDA(Adversarial Gender De-biasing Algorithm)を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-06-14T08:54:03Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。