論文の概要: From Theories on Styles to their Transfer in Text: Bridging the Gap with
a Hierarchical Survey
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2110.15871v1
- Date: Fri, 29 Oct 2021 15:53:06 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-11-01 15:04:49.550977
- Title: From Theories on Styles to their Transfer in Text: Bridging the Gap with
a Hierarchical Survey
- Title(参考訳): スタイル理論からテキストへの移行へ:階層的調査によるギャップのブリッジ化
- Authors: Enrica Troiano and Aswathy Velutharambath and and Roman Klinger
- Abstract要約: スタイル転送は、既存のテキストを書き換え、望ましいスタイル特性を示すパラフレーズを作成することを目的としている。
少数の調査では、この分野の方法論的な概要が示されているが、研究者が特定のスタイルにフォーカスするのを支援していない。
それらを階層に整理し、それぞれの定義の課題を強調し、現在の研究状況のギャップを指摘します。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 10.822011920177408
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Humans are naturally endowed with the ability to write in a particular style.
They can, for instance, rephrase a formal letter in an informal way, convey a
literal message with the use of figures of speech, edit a novel mimicking the
style of some well-known authors. Automating this form of creativity
constitutes the goal of style transfer. As a natural language generation task,
style transfer aims at re-writing existing texts, and specifically, it creates
paraphrases that exhibit some desired stylistic attributes. From a practical
perspective, it envisions beneficial applications, like chat-bots that modulate
their communicative style to appear empathetic, or systems that automatically
simplify technical articles for a non-expert audience.
Style transfer has been dedicated several style-aware paraphrasing methods. A
handful of surveys give a methodological overview of the field, but they do not
support researchers to focus on specific styles. With this paper, we aim at
providing a comprehensive discussion of the styles that have received attention
in the transfer task. We organize them into a hierarchy, highlighting the
challenges for the definition of each of them, and pointing out gaps in the
current research landscape. The hierarchy comprises two main groups. One
encompasses styles that people modulate arbitrarily, along the lines of
registers and genres. The other group corresponds to unintentionally expressed
styles, due to an author's personal characteristics. Hence, our review shows
how the groups relate to one another, and where specific styles, including some
that have never been explored, belong in the hierarchy. Moreover, we summarize
the methods employed for different stylistic families, hinting researchers
towards those that would be the most fitting for future research.
- Abstract(参考訳): 人間は自然に特定のスタイルで書く能力を持っている。
例えば、フォーマルな文字を非公式に言い換えたり、言葉の文字を使ってリテラルなメッセージを伝達したり、有名な作家のスタイルを模倣した小説を編集したりすることができる。
クリエイティビティのこの形式の自動化は、スタイルトランスファーのゴールを構成する。
自然言語生成タスクとして、スタイル転送は既存のテキストを書き換えることを目的としており、具体的には、いくつかの望ましいスタイル特性を示すパラフレーズを生成する。
実践的な観点からは、コミュニケーションスタイルを共感的に見せるよう調整するチャットボットや、専門家でない聴衆のための技術的記事を自動的に単純化するシステムなど、有益な応用を想定している。
スタイル転送は、いくつかのスタイル対応のパラフレーズ法に捧げられている。
いくつかの調査がこの分野の方法論的な概要を示しているが、特定のスタイルにフォーカスする研究者をサポートしていない。
本稿では,転送タスクにおいて注目されているスタイルに関する包括的議論を行うことを目的としている。
私たちはそれらを階層構造に整理し、それぞれの定義における課題を強調するとともに、現在の研究現場におけるギャップを指摘します。
階層構造は2つの主要なグループからなる。
レジスタやジャンルの行に沿って、人々が任意に調整するスタイルを包含する。
他方のグループは、著者の個人的特徴から意図せず表現されたスタイルに対応している。
したがって、我々のレビューでは、グループがどのように互いに関連しているか、また、探索されていないものを含む特定のスタイルが階層に属するかを示します。
さらに, 異なる様式的家族に対して採用される手法を要約し, 今後の研究に最も適するものを研究者に示唆する。
関連論文リスト
- Learning to Generate Text in Arbitrary Writing Styles [6.7308816341849695]
言語モデルは、潜在的に小さな文章サンプルに基づいて、著者固有のスタイルでテキストを作成することが望ましい。
本稿では,テクスチャ的特徴を捉えた対照的に訓練された表現を用いて,ターゲットスタイルのテキストを生成するための言語モデルを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-28T18:58:52Z) - ParaGuide: Guided Diffusion Paraphrasers for Plug-and-Play Textual Style
Transfer [57.6482608202409]
テキストスタイル転送は、意味を保ちながらテキストのスタイル特性を変換するタスクである。
任意のスタイルに柔軟に適応できる汎用型転送のための新しい拡散型フレームワークを提案する。
本研究では,人的評価と自動評価の両面から,Enron Email Corpusの手法を検証するとともに,形式性,感情,さらにはオーサシップスタイルの伝達にも優れることを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-29T17:36:02Z) - Don't lose the message while paraphrasing: A study on content preserving
style transfer [61.38460184163704]
スタイル伝達研究の現実的な応用には,コンテンツ保存が不可欠である。
形式性伝達領域の例において、様々なスタイル転送モデルを比較する。
我々は,スタイル伝達のための最先端技術について,精密な比較研究を行っている。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-17T15:41:08Z) - Conversation Style Transfer using Few-Shot Learning [56.43383396058639]
本稿では,会話スタイルの伝達を数ショットの学習問題として紹介する。
そこで本研究では,スタイルフリー対話による課題をピボットとして解くための,コンテキスト内学習手法を提案する。
会話スタイルの転送は下流のタスクにも役立ちます。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-02-16T15:27:00Z) - Audience-Centric Natural Language Generation via Style Infusion [5.6732899077715375]
本稿では,事前学習された言語生成モデルにおける聴衆のスタイル的嗜好に影響を及ぼす,新しいスタイル注入の課題を提案する。
限定的な人間の判断を利用して、スタイル分析モデルをブートストラップし、シードセットの判断を強化する。
我々の注入アプローチは、ジェネリックテキストプロンプトを用いた魅力的なスタイル化された例を生成することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-24T19:57:50Z) - Few-shot Font Generation by Learning Style Difference and Similarity [84.76381937516356]
異なるスタイルの違いと同一スタイルの類似性(DS-Font)を学習する新しいフォント生成手法を提案する。
具体的には,提案するクラスタレベルコントラシブ・スタイル(CCS)の損失により,スタイルエンコーディングを実現する多層型プロジェクタを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-24T13:57:25Z) - Low-Resource Authorship Style Transfer: Can Non-Famous Authors Be Imitated? [41.365967145680116]
オーサリングスタイルの転送は、本来の意味を保ちながら、ターゲットの作者のスタイルに合わせてテキストを変更することを含む。
低リソースなオーサリングスタイルの転送タスクを導入し、ターゲットのオーサリングスタイルに限られたテキストしか存在しないようにする。
実験では、Redditのソースとターゲットの作者を選択し、Redditの投稿を転送し、ターゲットの著者のスタイルのたった16の投稿(平均500ワード)に制限します。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-18T01:57:30Z) - StoryTrans: Non-Parallel Story Author-Style Transfer with Discourse
Representations and Content Enhancing [73.81778485157234]
長文は通常、文よりも談話構造のような複雑な著者の言語的嗜好を含んでいる。
我々は、入力されたストーリーを特定の著者スタイルに転送する必要があるノン並列ストーリー作者スタイル転送のタスクを定式化する。
モデルが自動エンコーダに退化することを防ぐために,学習した談話表現からスタイル的特徴を引き離すための追加の学習目標を用いる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-29T08:47:49Z) - A Review of Text Style Transfer using Deep Learning [0.0]
テキスト・スタイル・トランスファー(英: Text style transfer)とは、文が書かれた文のスタイルを適応・変更する作業である。
我々は、自然言語理解と生成の分野での現在の成功の原動力となったディープニューラルネットワークの技術的進歩を指摘する。
このレビューは、テキストスタイルの転送プロセス、すなわち表現学習と文生成の2つの重要な段階を中心に構築されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-30T14:06:36Z) - StylePTB: A Compositional Benchmark for Fine-grained Controllable Text
Style Transfer [90.6768813620898]
スタイル転送は、ソース文定数からコアの意味を維持しながら、ターゲットのスタイル変更を伴うテキストを制御的に生成することを目的としています。
テキストの原子語彙,構文,セマンティック,セマンティックトランスファーにまたがる21のきめ細かなスタイリスティックな文を含む大規模ベンチマークであるStylePTBを導入する。
StylePTBの既存のメソッドは、細かい変更をモデル化するのに苦労し、複数のスタイルを構成するのにさらに困難です。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-12T04:25:09Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。