論文の概要: All You Need In Sign Language Production
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2201.01609v2
- Date: Thu, 6 Jan 2022 18:10:58 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-01-07 12:10:42.150543
- Title: All You Need In Sign Language Production
- Title(参考訳): 手話生産に必要なものすべて
- Authors: Razieh Rastgoo, Kourosh Kiani, Sergio Escalera, Vassilis Athitsos,
Mohammad Sabokrou
- Abstract要約: 言語認識と生産のサインは、いくつかの重要な課題に対処する必要があります。
本稿では,難聴文化,難聴センター,手話の心理的視点について紹介する。
また、SLPのバックボーンアーキテクチャや手法を簡潔に紹介し、SLPの分類について提案する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 50.3955314892191
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Abstract: Sign Language is the dominant form of communication language used in the deaf
and hearing-impaired community. To make an easy and mutual communication
between the hearing-impaired and the hearing communities, building a robust
system capable of translating the spoken language into sign language and vice
versa is fundamental. To this end, sign language recognition and production are
two necessary parts for making such a two-way system. Sign language recognition
and production need to cope with some critical challenges. In this survey, we
review recent advances in Sign Language Production (SLP) and related areas
using deep learning. To have more realistic perspectives to sign language, we
present an introduction to the Deaf culture, Deaf centers, psychological
perspective of sign language, the main differences between spoken language and
sign language. Furthermore, we present the fundamental components of a
bi-directional sign language translation system, discussing the main challenges
in this area. Also, the backbone architectures and methods in SLP are briefly
introduced and the proposed taxonomy on SLP is presented. Finally, a general
framework for SLP and performance evaluation, and also a discussion on the
recent developments, advantages, and limitations in SLP, commenting on possible
lines for future research are presented.
- Abstract(参考訳): 手話は、聴覚障害と聴覚障害のコミュニティで使われるコミュニケーション言語の主要な形態である。
難聴者と難聴者コミュニティとのコミュニケーションが容易かつ相互に行えるようにし、音声言語を手話に翻訳できるロバストなシステムを構築することが基本である。
この目的のために、手話認識と生産は、このような双方向システムを作るのに必要な2つの部分である。
言語認識と生産はいくつかの重要な課題に対処する必要がある。
本稿では,手話生成(SLP)とその関連分野の最近の進歩を,ディープラーニングを用いて概観する。
手話にもっと現実的な視点を持たせるために,聴覚障害者文化,聴覚障害者センター,手話の心理的視点,話し言葉と手話の主な違いについて紹介する。
さらに,本稿では,双方向手話翻訳システムの基本コンポーネントを紹介し,この分野の主な課題について述べる。
また、SLPのバックボーンアーキテクチャや手法を簡潔に紹介し、SLPの分類について提案する。
最後に、SLPと性能評価のための一般的なフレームワーク、およびSLPの最近の発展、利点、限界に関する議論について、今後の研究の行程についてコメントする。
関連論文リスト
- Scaling up Multimodal Pre-training for Sign Language Understanding [96.17753464544604]
手話は、難聴者コミュニティにとってコミュニケーションの主要な意味である。
難聴者と聴覚者のコミュニケーションを容易にするために,手話理解(SLU)タスクのシリーズが研究されている。
これらの課題は、多様な視点から手話のトピックを調査し、手話ビデオの効果的な表現を学ぶ上での課題を提起する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-16T06:04:25Z) - Universal Gloss-level Representation for Gloss-free Sign Language Translation and Production [9.065171626657818]
Universal Gloss-level Representation (UniGloR)は手話翻訳と手話生成のための統一的で自己指導型のソリューションである。
本結果は,UniGloRの翻訳および生産における有効性を示すものである。
本研究は, 自己指導型学習を統一的に実現し, 革新的かつ実践的な応用の道を開くことを示唆する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-03T07:12:36Z) - BabySLM: language-acquisition-friendly benchmark of self-supervised
spoken language models [56.93604813379634]
音声表現を学習するための自己指導技術は、人間のラベルを必要とせずに、音声への露出から言語能力を高めることが示されている。
語彙および構文レベルで音声言語モデルを探索するために,言語習得に親しみやすいベンチマークを提案する。
テキストと音声のギャップを埋めることと、クリーンな音声とその内話のギャップを埋めることである。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-02T12:54:38Z) - LSA-T: The first continuous Argentinian Sign Language dataset for Sign
Language Translation [52.87578398308052]
手話翻訳(SLT)は、人間とコンピュータの相互作用、コンピュータビジョン、自然言語処理、機械学習を含む活発な研究分野である。
本稿では,最初の連続的アルゼンチン手話(LSA)データセットを提案する。
このビデオには、CN Sordos YouTubeチャンネルから抽出されたLCAの14,880の文レベルのビデオと、各署名者のためのラベルとキーポイントアノテーションが含まれている。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-11-14T14:46:44Z) - Including Signed Languages in Natural Language Processing [48.62744923724317]
署名された言語は、聴覚障害者や難聴者のコミュニケーションの主な手段です。
このポジショニングペーパーは、NLPコミュニティに対して、社会的および科学的影響の高い研究領域として署名された言語を含めるよう求めている。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-05-11T17:37:55Z) - Sign Language Production: A Review [51.07720650677784]
手話 (Sign Language) は、聴覚障害と聴覚障害のコミュニティで使われるコミュニケーション言語である。
聴覚障害者と聴覚コミュニティのコミュニケーションを容易かつ相互に行うためには、話し言葉を手話に翻訳できる堅牢なシステムを構築することが不可欠です。
そのために、手話認識と生産は、このような双方向システムを作るのに必要な2つの部分です。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-03-29T19:38:22Z) - Novel Approach to Use HU Moments with Image Processing Techniques for
Real Time Sign Language Communication [0.0]
手話通信装置(SLC)は,手話利用者と他国との言語障壁を解決するために設計されている。
システムは選択した手話記号を84%の精度で認識できる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-07-20T03:10:18Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。