論文の概要: ELQA: A Corpus of Questions and Answers about the English Language
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2205.00395v1
- Date: Sun, 1 May 2022 04:29:50 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-05-04 06:27:09.310319
- Title: ELQA: A Corpus of Questions and Answers about the English Language
- Title(参考訳): ELQA: 英語に関する質問と回答のコーパス
- Authors: Shabnam Behzad, Keisuke Sakaguchi, Nathan Schneider, Amir Zeldes
- Abstract要約: 本稿では,180万以上の質問と回答からなる英語質問回答データベース(ELQA)について紹介する。
ELQAコーパスは、言語学習者のための新しいNLPアプリケーションを可能にする。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 24.006858451437534
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: We introduce a community-sourced dataset for English Language Question
Answering (ELQA), which consists of more than 180k questions and answers on
numerous topics about English language such as grammar, meaning, fluency, and
etymology. The ELQA corpus will enable new NLP applications for language
learners. We introduce three tasks based on the ELQA corpus: 1) answer quality
classification, 2) semantic search for finding similar questions, and 3) answer
generation. We present baselines for each task along with analysis, showing the
strengths and weaknesses of current transformer-based models. The ELQA corpus
and scripts are publicly available for future studies.
- Abstract(参考訳): 本稿では,言語質問回答(ELQA)のためのコミュニティソースデータセットについて紹介する。文法,意味,流布,語源など,180万以上の質問と多数の英語トピックに対する回答からなる。
ELQAコーパスは、言語学習者のための新しいNLPアプリケーションを可能にする。
ELQAコーパスに基づく3つのタスクを紹介する。
1) 質分類への回答
2)類似した質問を見つけるための意味探索,及び
3)回答生成。
各タスクのベースラインを解析とともに提示し,現行のトランスフォーマーモデルの強みと弱みを示す。
ELQAコーパスとスクリプトは将来の研究のために公開されている。
関連論文リスト
- How to Engage Your Readers? Generating Guiding Questions to Promote Active Reading [60.19226384241482]
教科書や科学論文から10Kのインテキスト質問のデータセットであるGuidingQを紹介した。
言語モデルを用いてこのような質問を生成するための様々なアプローチを探索する。
我々は、そのような質問が読解に与える影響を理解するために、人間の研究を行う。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-19T13:42:56Z) - INDIC QA BENCHMARK: A Multilingual Benchmark to Evaluate Question Answering capability of LLMs for Indic Languages [26.13077589552484]
Indic-QAは、2つの言語ファミリーから11の主要なインドの言語に対して、公開可能なコンテキストベース質問答えデータセットとして最大である。
我々は、Geminiモデルを用いて合成データセットを生成し、パスを与えられた質問応答ペアを作成し、品質保証のために手作業で検証する。
様々な多言語大言語モデルと,その命令を微調整した変種をベンチマークで評価し,その性能,特に低リソース言語について検討した。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-18T13:57:16Z) - CaLMQA: Exploring culturally specific long-form question answering across 23 languages [58.18984409715615]
CaLMQAは、23の言語にまたがる1.5Kの文化的に特定の質問のコレクションであり、51の文化的に翻訳された質問は、英語から22の言語に翻訳されている。
コミュニティのWebフォーラムから自然に発生する質問を収集し、ネイティブスピーカーを雇い、FijianやKirndiといった未調査言語をカバーする質問を書いています。
私たちのデータセットには、文化的トピック(伝統、法律、ニュースなど)とネイティブスピーカーの言語使用を反映した、多種多様な複雑な質問が含まれています。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-25T17:45:26Z) - Evaluating the Elementary Multilingual Capabilities of Large Language Models with MultiQ [16.637598165238934]
大規模言語モデル(LLM)は、世界中の英語話者の大多数を含むすべての人にサービスを提供する必要がある。
近年の研究では、意図した用途に制限があるにもかかわらず、多くの言語でLSMを促すことが示されている。
我々は、27.4kのテスト質問に答える基本的なオープンエンド質問のための新しい銀標準ベンチマークであるMultiQを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-06T16:01:44Z) - Decomposed Prompting: Unveiling Multilingual Linguistic Structure
Knowledge in English-Centric Large Language Models [12.700783525558721]
GPT-3やLLaMAのような英語中心のLarge Language Models (LLM)は、多言語タスクを実行する素晴らしい能力を示している。
本稿では,シーケンスラベリングタスクにおいて,これらのLLMの言語構造理解を探索するための分解的プロンプト手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-02-28T15:15:39Z) - Natural Language Processing for Dialects of a Language: A Survey [56.93337350526933]
最先端自然言語処理(NLP)モデルは、大規模なトレーニングコーパスでトレーニングされ、評価データセットで最上位のパフォーマンスを報告します。
この調査は、これらのデータセットの重要な属性である言語の方言を掘り下げる。
方言データセットに対するNLPモデルの性能劣化と言語技術のエクイティへのその影響を動機として,我々はデータセットやアプローチの観点から,方言に対するNLPの過去の研究を調査した。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-01-11T03:04:38Z) - The Belebele Benchmark: a Parallel Reading Comprehension Dataset in 122 Language Variants [80.4837840962273]
私たちは122の言語変種にまたがるデータセットであるBelebeleを紹介します。
このデータセットは、高、中、低リソース言語におけるテキストモデルの評価を可能にする。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-31T17:43:08Z) - How Do We Answer Complex Questions: Discourse Structure of Long-form
Answers [51.973363804064704]
3つのデータセットから収集した長文回答の機能構造について検討した。
私たちの主な目標は、人間が複雑な答えを作るためにどのように情報を整理するかを理解することです。
我々の研究は、長期QAシステムの談話レベルのモデリングと評価に関する将来の研究に刺激を与えることができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-03-21T15:14:10Z) - Multilingual Answer Sentence Reranking via Automatically Translated Data [97.98885151955467]
本稿では,現代の質問応答システム(QA)のコアコンポーネントである,多言語回答文選択(AS2)モデルの設計について述べる。
主なアイデアは、あるリソースリッチ言語(英語など)から、他の言語へのデータ転送であり、リソースの観点からはよりリッチである。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-02-20T03:52:08Z) - TyDi QA: A Benchmark for Information-Seeking Question Answering in
Typologically Diverse Languages [27.588857710802113]
TyDi QAは、204Kの問合せ対を持つ11の類型的多様言語をカバーする質問応答データセットである。
本稿では,観測された言語現象のデータ品質と例レベルの定性言語分析について定量的に分析する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-03-10T21:11:53Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。