Language Agnostic Multilingual Information Retrieval with Contrastive
Learning
- URL: http://arxiv.org/abs/2210.06633v3
- Date: Fri, 26 May 2023 03:51:05 GMT
- Title: Language Agnostic Multilingual Information Retrieval with Contrastive
Learning
- Authors: Xiyang Hu, Xinchi Chen, Peng Qi, Deguang Kong, Kunlun Liu, William
Yang Wang, Zhiheng Huang
- Abstract summary: We present an effective method to train multilingual information retrieval systems.
We leverage parallel and non-parallel corpora to improve the pretrained multilingual language models.
Our model can work well even with a small number of parallel sentences.
- Score: 59.26316111760971
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Multilingual information retrieval (IR) is challenging since annotated
training data is costly to obtain in many languages. We present an effective
method to train multilingual IR systems when only English IR training data and
some parallel corpora between English and other languages are available. We
leverage parallel and non-parallel corpora to improve the pretrained
multilingual language models' cross-lingual transfer ability. We design a
semantic contrastive loss to align representations of parallel sentences that
share the same semantics in different languages, and a new language contrastive
loss to leverage parallel sentence pairs to remove language-specific
information in sentence representations from non-parallel corpora. When trained
on English IR data with these losses and evaluated zero-shot on non-English
data, our model demonstrates significant improvement to prior work on retrieval
performance, while it requires much less computational effort. We also
demonstrate the value of our model for a practical setting when a parallel
corpus is only available for a few languages, but a lack of parallel corpora
resources persists for many other low-resource languages. Our model can work
well even with a small number of parallel sentences, and be used as an add-on
module to any backbones and other tasks.
Related papers
- Zero-shot Cross-lingual Transfer without Parallel Corpus [6.937772043639308]
We propose a novel approach to conduct zero-shot cross-lingual transfer with a pre-trained model.
It consists of a Bilingual Task Fitting module that applies task-related bilingual information alignment.
A self-training module generates pseudo soft and hard labels for unlabeled data and utilizes them to conduct self-training.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-07T07:54:22Z) - PEACH: Pre-Training Sequence-to-Sequence Multilingual Models for
Translation with Semi-Supervised Pseudo-Parallel Document Generation [5.004814662623874]
This paper introduces a novel semi-supervised method, SPDG, that generates high-quality pseudo-parallel data for multilingual pre-training.
Our experiments show that PEACH outperforms existing approaches used in training mT5 and mBART on various translation tasks.
arXiv Detail & Related papers (2023-04-03T18:19:26Z) - Language-Family Adapters for Low-Resource Multilingual Neural Machine
Translation [129.99918589405675]
Large multilingual models trained with self-supervision achieve state-of-the-art results in a wide range of natural language processing tasks.
Multilingual fine-tuning improves performance on low-resource languages but requires modifying the entire model and can be prohibitively expensive.
We propose training language-family adapters on top of mBART-50 to facilitate cross-lingual transfer.
arXiv Detail & Related papers (2022-09-30T05:02:42Z) - OneAligner: Zero-shot Cross-lingual Transfer with One Rich-Resource
Language Pair for Low-Resource Sentence Retrieval [91.76575626229824]
We present OneAligner, an alignment model specially designed for sentence retrieval tasks.
When trained with all language pairs of a large-scale parallel multilingual corpus (OPUS-100), this model achieves the state-of-the-art result.
We conclude through empirical results and analyses that the performance of the sentence alignment task depends mostly on the monolingual and parallel data size.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-17T19:52:42Z) - IGLUE: A Benchmark for Transfer Learning across Modalities, Tasks, and
Languages [87.5457337866383]
We introduce the Image-Grounded Language Understanding Evaluation benchmark.
IGLUE brings together visual question answering, cross-modal retrieval, grounded reasoning, and grounded entailment tasks across 20 diverse languages.
We find that translate-test transfer is superior to zero-shot transfer and that few-shot learning is hard to harness for many tasks.
arXiv Detail & Related papers (2022-01-27T18:53:22Z) - Cross-lingual Intermediate Fine-tuning improves Dialogue State Tracking [84.50302759362698]
We enhance the transfer learning process by intermediate fine-tuning of pretrained multilingual models.
We use parallel and conversational movie subtitles datasets to design cross-lingual intermediate tasks.
We achieve impressive improvements (> 20% on goal accuracy) on the parallel MultiWoZ dataset and Multilingual WoZ dataset.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-28T11:22:38Z) - Cross-lingual Transferring of Pre-trained Contextualized Language Models [73.97131976850424]
We propose a novel cross-lingual model transferring framework for PrLMs: TreLM.
To handle the symbol order and sequence length differences between languages, we propose an intermediate TRILayer" structure.
We show the proposed framework significantly outperforms language models trained from scratch with limited data in both performance and efficiency.
arXiv Detail & Related papers (2021-07-27T06:51:13Z) - Multilingual Neural Semantic Parsing for Low-Resourced Languages [1.6244541005112747]
We introduce a new multilingual semantic parsing dataset in English, Italian and Japanese.
We show that joint multilingual training with pretrained encoders substantially outperforms our baselines on the TOP dataset.
We find that a semantic trained only on English data achieves a zero-shot performance of 44.9% exact-match accuracy on Italian sentences.
arXiv Detail & Related papers (2021-06-07T09:53:02Z) - ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual
Semantics with Monolingual Corpora [21.78571365050787]
ERNIE-M is a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora.
We generate pseudo-parallel sentences pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignment between different languages.
Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results on various cross-lingual downstream tasks.
arXiv Detail & Related papers (2020-12-31T15:52:27Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.