論文の概要: Arabic Word-level Readability Visualization for Assisted Text
Simplification
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2210.10672v1
- Date: Wed, 19 Oct 2022 15:37:55 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-10-20 14:19:52.753945
- Title: Arabic Word-level Readability Visualization for Assisted Text
Simplification
- Title(参考訳): Assisted Text Simplificationのためのアラビア語レベルの可読性可視化
- Authors: Reem Hazim, Hind Saddiki, Bashar Alhafni, Muhamed Al Khalil, Nizar
Habash
- Abstract要約: アドオンには、五段階の可読性レキシコンとアラビアのWordNetベースの置換提案に接続された補題化コンポーネントが含まれている。
このアドオンは、テキストの読み難さを評価し、手作業によるテキスト単純化のタスクの一部として難解な単語を特定するために使用することができる。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 9.636758517946289
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: This demo paper presents a Google Docs add-on for automatic Arabic word-level
readability visualization. The add-on includes a lemmatization component that
is connected to a five-level readability lexicon and Arabic WordNet-based
substitution suggestions. The add-on can be used for assessing the reading
difficulty of a text and identifying difficult words as part of the task of
manual text simplification. We make our add-on and its code publicly available.
- Abstract(参考訳): 本稿では,アラビア語の単語レベルの可読性の自動可視化のためのGoogle Docsアドオンを提案する。
アドオンには、5レベル可読性レキシコンとアラビア語のwordnetベースの置換提案と接続される補間コンポーネントが含まれている。
このアドオンは、テキストの読み難さを評価し、手作業によるテキスト単純化のタスクの一部として難しい単語を特定するのに使用できる。
アドオンとそのコードを公開しています。
関連論文リスト
- MedReadMe: A Systematic Study for Fine-grained Sentence Readability in Medical Domain [9.91205505704257]
本稿では,医療領域における文章レベルとスパンレベルの両方における可読性測定の体系的研究について述べる。
我々は、手動で注釈付けされた可読性評価と4,520文の詳細な複合スパンアノテーションからなる新しいデータセットMedReadMeを導入する。
既存の可読性式に1つの特徴を加えることで、人間の判断との相関を著しく改善できることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-03T14:48:20Z) - Generating Summaries with Controllable Readability Levels [67.34087272813821]
テキストの複雑さ、主題、読者の背景知識など、可読性レベルに影響を与える要因がいくつかある。
現在のテキスト生成アプローチでは制御が洗練されておらず、結果として読者の習熟度にカスタマイズされないテキストが作られる。
可読性を制御するための3つのテキスト生成手法を開発した。命令ベースの可読性制御,要求される可読性と観測される可読性の間のギャップを最小限に抑える強化学習,および,ルックアヘッドを用いて今後の復号化ステップの可読性を評価する復号手法である。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-16T17:46:26Z) - LC-Score: Reference-less estimation of Text Comprehension Difficulty [0.0]
我々は、参照なしのフランス語テキストに対して、テキスト理解度を訓練するための簡単なアプローチであるtextscLC-Scoreを提示する。
我々の目的は,テキストがtextitLangage Clair (LC, textitClear Language) ガイドラインに適合する範囲を定量的に把握することである。
i) 統計モデルの学習に使用される言語的動機付け指標を使用すること,(ii) 事前学習された言語モデルを利用したテキストから直接ニューラルラーニングを行うこと,の2つのアプローチを探索する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-04T11:49:37Z) - Nugget: Neural Agglomerative Embeddings of Text [49.233014020133034]
入力トークンのサブセットに基づいた表現に言語をエンコードするNuggetというソリューションを提案する。
これらのナゲットは、自動エンコーディングや機械翻訳といったタスクを通じて学習され、直感的に言語を意味のある単位に分割する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-03T01:47:49Z) - Gaze-Driven Sentence Simplification for Language Learners: Enhancing
Comprehension and Readability [11.50011780498048]
本稿では,読解理解を高めるために,新しい視線駆動型文簡略化システムを提案する。
本システムでは、個々の学習者に適した機械学習モデルを導入し、視線特徴と言語特徴を組み合わせて文理解を評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-30T12:18:31Z) - Is it Possible to Modify Text to a Target Readability Level? An Initial Investigation Using Zero-Shot Large Language Models [2.913033886371052]
読みやすさを制御した新しいテキスト修正タスクを提案する。
このタスクでは、各入力テキストに対して、様々なターゲット可読レベルで8つのバージョンを生成する必要がある。
ソーステキストとターゲットテキストのセマンティクスや語彙的類似性が低下し,可読性が大きく変化した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-22T00:47:18Z) - TextFormer: A Query-based End-to-End Text Spotter with Mixed Supervision [61.186488081379]
Transformerアーキテクチャを用いた問合せベースのエンドツーエンドテキストスポッターであるTextFormerを提案する。
TextFormerは、画像エンコーダとテキストデコーダの上に構築され、マルチタスクモデリングのための共同セマンティック理解を学ぶ。
分類、セグメンテーション、認識のブランチの相互訓練と最適化を可能にし、より深い特徴共有をもたらす。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-06T03:37:41Z) - Description-Based Text Similarity [59.552704474862004]
我々は、その内容の抽象的な記述に基づいて、テキストを検索する必要性を特定する。
そこで本研究では,近隣の標準探索で使用する場合の精度を大幅に向上する代替モデルを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-21T17:14:31Z) - Lexical Complexity Prediction: An Overview [13.224233182417636]
テキスト中の未知の単語の発生は、読書の理解を著しく妨げている。
計算モデリングは、テキスト中の複雑な単語を識別し、より単純な代替語に置き換えるために応用されている。
本稿では,英文データに基づく語彙複雑性予測に対する計算手法の概要について述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-03-08T19:35:08Z) - Beyond Arabic: Software for Perso-Arabic Script Manipulation [67.31374614549237]
ペルソ・アラビア文字を使用する言語の書き起こしシステムを操作するための有限状態トランスデューサ(FST)コンポーネントとそれに対応するユーティリティのセットを提供する。
ライブラリはまた、単純なFSTベースのロマン化と文字変換も提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-26T20:37:03Z) - Automatic dense annotation of large-vocabulary sign language videos [85.61513254261523]
自動アノテーションの密度を大幅に高めるための,シンプルでスケーラブルなフレームワークを提案する。
これらのアノテーションは手話研究コミュニティをサポートするために公開されています。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-04T17:55:09Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。