論文の概要: Automatic Data Retrieval for Cross Lingual Summarization
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2312.14542v1
- Date: Fri, 22 Dec 2023 09:13:24 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2023-12-25 15:40:05.831715
- Title: Automatic Data Retrieval for Cross Lingual Summarization
- Title(参考訳): 言語横断要約のための自動データ検索
- Authors: Nikhilesh Bhatnagar, Ashok Urlana, Vandan Mujadia, Pruthwik Mishra,
Dipti Misra Sharma
- Abstract要約: 言語間の要約では、ある言語で書かれたテキストを別の言語に要約する。
本研究は,英語からヒンディー語への言語間要約を実現することを目的としている。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 4.759360739268894
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Cross-lingual summarization involves the summarization of text written in one
language to a different one. There is a body of research addressing
cross-lingual summarization from English to other European languages. In this
work, we aim to perform cross-lingual summarization from English to Hindi. We
propose pairing up the coverage of newsworthy events in textual and video
format can prove to be helpful for data acquisition for cross lingual
summarization. We analyze the data and propose methods to match articles to
video descriptions that serve as document and summary pairs. We also outline
filtering methods over reasonable thresholds to ensure the correctness of the
summaries. Further, we make available 28,583 mono and cross-lingual
article-summary pairs https://github.com/tingc9/Cross-Sum-News-Aligned. We also
build and analyze multiple baselines on the collected data and report error
analysis.
- Abstract(参考訳): 言語間の要約では、ある言語で書かれたテキストを別の言語に要約する。
英語から他のヨーロッパ諸言語への言語間要約を扱う研究機関がある。
本研究では,英語からヒンディー語への言語間要約を実現することを目的とする。
テキストとビデオのフォーマットでニュースにふさわしいイベントのカバレッジをペアリングすることで、クロスランガル要約のためのデータ取得に役立つことを示す。
本稿では,データを分析し,文書と要約のペアとして機能するビデオ記述とをマッチングする手法を提案する。
また,要約の正しさを確保するため,合理的なしきい値に対するフィルタリング手法を概説する。
さらに、28,583のmonoおよびcross-lingual article-summary pairs https://github.com/tingc9/cross-sum-news-alignedを利用可能にする。
また、収集したデータの複数のベースラインを構築し分析し、エラーを報告します。
関連論文リスト
- Cross-lingual Contextualized Phrase Retrieval [63.80154430930898]
そこで本研究では,言語間関係の単語検索を多義的に行うタスクの定式化を提案する。
我々は、コントラスト学習を用いて、言語間コンテクスト対応句検索(CCPR)を訓練する。
フレーズ検索タスクでは、CCPRはベースラインをかなり上回り、少なくとも13ポイント高いトップ1の精度を達成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-25T14:46:51Z) - X-PARADE: Cross-Lingual Textual Entailment and Information Divergence across Paragraphs [55.80189506270598]
X-PARADEは、段落レベルの情報の分岐の最初の言語間データセットである。
アノテーションは、対象言語における段落をスパンレベルでラベル付けし、ソース言語における対応する段落に対して評価する。
アライメントされた段落は、異なる言語のウィキペディアページから引用される。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-16T04:34:55Z) - $\mu$PLAN: Summarizing using a Content Plan as Cross-Lingual Bridge [72.64847925450368]
言語間の要約は、異なる言語で入力文書が与えられた1つの言語で要約を生成することで構成される。
この研究は、中間計画段階を言語横断橋として利用する言語横断要約へのアプローチである$mu$PLANを提示する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-23T16:25:21Z) - Ensemble Transfer Learning for Multilingual Coreference Resolution [60.409789753164944]
非英語で作業する場合に頻繁に発生する問題は、注釈付きトレーニングデータの不足である。
我々は,様々なトランスファー学習技術を組み合わせた,シンプルだが効果的なアンサンブルベースのフレームワークを設計する。
また、ウィキペディアアンカーテキストを利用して、コア参照解決モデルをブートストラップする低コストのTL手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-22T18:22:55Z) - Models and Datasets for Cross-Lingual Summarisation [78.56238251185214]
対象言語における多文要約に関連付けられたソース言語において,長い文書を含む言語間要約コーパスを提案する。
コーパスは、チェコ語、英語、フランス語、ドイツ語の4つの言語について、12の言語対と指示をカバーしている。
言語対応のウィキペディアのタイトルから、主節と記事の本体を組み合わせることで、ウィキペディアから言語横断的な文書要約インスタンスを導出する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-02-19T11:55:40Z) - CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+
Language Pairs [27.574815708395203]
CrossSumは1500以上の言語対の1,68万記事要約サンプルからなる大規模言語間要約データセットである。
我々は、多言語抽象要約データセットからのクロス言語検索により、異なる言語で記述された並列記事の整列により、クロスサムを作成する。
対象言語における記事の要約が可能な言語間要約モデルを効果的に学習する多段階データサンプリングアルゴリズムを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-12-16T11:40:36Z) - Mixed-Lingual Pre-training for Cross-lingual Summarization [54.4823498438831]
言語間の要約は、ソース言語の記事に対する対象言語の要約を作成することを目的としている。
本稿では,翻訳のような言語間タスクと,マスク付き言語モデルのようなモノリンガルタスクの両方を活用する混合言語事前学習に基づくソリューションを提案する。
本モデルでは,2.82(中国語)と1.15(中国語,英語)のROUGE-1スコアを最先端の結果に対して改善する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-18T00:21:53Z) - WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive
Summarization [41.578594261746055]
ウィキリンガ(WikiLingua)は,言語間抽象要約システムの評価のための大規模多言語データセットである。
ウィキハウ(WikiHow)は,人文者によって書かれた多種多様なトピックに関するハウツーガイドの高品質で協調的な資料である。
我々は、各記事のハウツーステップを記述するために使用されるイメージをアライメントすることで、言語間でのゴールドスタンダードな記事要約アライメントを作成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-07T00:28:05Z) - A Deep Reinforced Model for Zero-Shot Cross-Lingual Summarization with
Bilingual Semantic Similarity Rewards [40.17497211507507]
言語間テキスト要約は、実際は重要だが未探索の課題である。
本稿では,エンドツーエンドのテキスト要約モデルを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-06-27T21:51:38Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。