論文の概要: Discovering Low-rank Subspaces for Language-agnostic Multilingual
Representations
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2401.05792v1
- Date: Thu, 11 Jan 2024 09:54:11 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-01-12 15:12:51.616992
- Title: Discovering Low-rank Subspaces for Language-agnostic Multilingual
Representations
- Title(参考訳): 言語非依存多言語表現のための低ランク部分空間の発見
- Authors: Zhihui Xie, Handong Zhao, Tong Yu, Shuai Li
- Abstract要約: ML-LM(ML-LM)は,ゼロショット言語間移動の顕著な能力を示す。
多言語埋め込み空間から言語固有の要素を投影する新しい視点を提案する。
本手法を適用すれば,ML-LMよりも一貫した改善が期待できることを示す。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 38.56175462620892
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Large pretrained multilingual language models (ML-LMs) have shown remarkable
capabilities of zero-shot cross-lingual transfer, without direct cross-lingual
supervision. While these results are promising, follow-up works found that,
within the multilingual embedding spaces, there exists strong language identity
information which hinders the expression of linguistic factors shared across
languages. For semantic tasks like cross-lingual sentence retrieval, it is
desired to remove such language identity signals to fully leverage semantic
information. In this work, we provide a novel view of projecting away
language-specific factors from a multilingual embedding space. Specifically, we
discover that there exists a low-rank subspace that primarily encodes
information irrelevant to semantics (e.g., syntactic information). To identify
this subspace, we present a simple but effective unsupervised method based on
singular value decomposition with multiple monolingual corpora as input. Once
the subspace is found, we can directly project the original embeddings into the
null space to boost language agnosticism without finetuning. We systematically
evaluate our method on various tasks including the challenging
language-agnostic QA retrieval task. Empirical results show that applying our
method consistently leads to improvements over commonly used ML-LMs.
- Abstract(参考訳): ML-LM (Large Pretrained Multilingual Language Model) は、直接の言語間監督なしに、ゼロショットの言語間移動の顕著な能力を示す。
これらの結果は有望であるが、後続の研究により、多言語埋め込み空間には言語間で共有される言語要因の表現を妨げる強力な言語アイデンティティ情報が存在することがわかった。
言語間文検索のような意味的タスクでは、これらの言語識別信号を取り除き、意味情報を完全に活用することが望ましい。
本稿では,多言語組込み空間から言語固有の要因を投影する新しい視点を提案する。
具体的には、主に意味論に関係のない情報をエンコードする低ランクな部分空間が存在することを明らかにする。
この部分空間を同定するために,複数の単言語コーパスを入力として特異値分解に基づく単純だが効果的な教師なし手法を提案する。
サブスペースが見つかると、元の埋め込みを直接null空間に投影して、微調整なしで言語非依存性を高めることができます。
課題言語非依存の検索タスクを含む様々なタスクにおいて,提案手法を体系的に評価する。
実験結果から,本手法を適用すればML-LMよりも一貫した改善が期待できることがわかった。
関連論文リスト
- Lens: Rethinking Multilingual Enhancement for Large Language Models [70.85065197789639]
Lensは、大規模言語モデル(LLM)の多言語機能を強化する新しいアプローチである
LLMの上位層から言語に依存しない、言語固有のサブ空間内の隠された表現を操作できる。
既存のポストトレーニング手法に比べて計算資源がはるかに少ないため、優れた結果が得られる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-06T08:51:30Z) - Crosslingual Capabilities and Knowledge Barriers in Multilingual Large Language Models [62.91524967852552]
大規模言語モデル(LLM)は、多言語コーパスの事前訓練のため、一般的に多言語である。
しかし、これらのモデルは言語間で対応する概念を関連付けることができ、効果的にクロスランガルなのでしょうか?
本研究は,言語横断的課題に関する6つの技術 LLM の評価を行った。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-23T15:15:17Z) - Multilingual Entity and Relation Extraction from Unified to
Language-specific Training [29.778332361215636]
エンティティと関係抽出タスクの既存のアプローチは、主に英語のコーパスに焦点を当て、他の言語を無視している。
言語干渉を軽減するために,2段階の多言語学習手法と,Multilingual Entity and Relation extract framework (mERE) と呼ばれるジョイントモデルを提案する。
本手法はモノリンガル法と多言語ベースライン法の両方に優れる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-11T12:26:53Z) - Exposing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence
Encoders [85.80950708769923]
本稿では,多言語言語モデルを用いて,それらのパラメータに格納された言語間語彙の知識量を探索し,元の多言語LMと比較する。
また、この知識を付加的に微調整した多言語モデルにより公開する新しい手法も考案した。
標準ベンチマークの大幅な向上を報告します。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-30T13:23:16Z) - A Simple and Effective Method To Eliminate the Self Language Bias in
Multilingual Representations [7.571549274473274]
言語に依存しない意味言語情報の分離は、多言語表現モデルのための新たな研究方向である。
言語情報除去(LIR)は,多言語データに基づいて事前学習した多言語表現における意味関連コンポーネントから言語識別情報を抽出する。
LIRは、弱アライメント多言語システムでは、意味空間の主成分が言語アイデンティティ情報をエンコードしていることを明らかにする。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-10T08:15:37Z) - AM2iCo: Evaluating Word Meaning in Context across Low-ResourceLanguages
with Adversarial Examples [51.048234591165155]
本稿では, AM2iCo, Adversarial and Multilingual Meaning in Contextを提案する。
言語間文脈における単語の意味の同一性を理解するために、最先端(SotA)表現モデルを忠実に評価することを目的としている。
その結果、現在のSotAプリトレーニングエンコーダは人間のパフォーマンスにかなり遅れていることが明らかとなった。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-17T20:23:45Z) - FILTER: An Enhanced Fusion Method for Cross-lingual Language
Understanding [85.29270319872597]
我々は,XLMファインタニングの入力として言語間データを利用する拡張融合法を提案する。
推論中は、ターゲット言語で入力されたテキストとソース言語の翻訳に基づいて予測を行う。
この問題に対処するため,対象言語における翻訳テキストのための自動生成ソフト擬似ラベルに基づくモデル学習のためのKL分割自己学習損失を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-09-10T22:42:15Z) - On the Importance of Word Order Information in Cross-lingual Sequence
Labeling [80.65425412067464]
ソース言語の単語順に適合する言語間モデルでは、ターゲット言語を処理できない可能性がある。
本研究では,ソース言語の単語順序に敏感なモデルを作成することで,対象言語の適応性能が向上するかどうかを検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-01-30T03:35:44Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。