論文の概要: Curriculum Recommendations Using Transformer Base Model with InfoNCE
Loss And Language Switching Method
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2401.09699v1
- Date: Thu, 18 Jan 2024 03:09:06 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-01-19 17:57:13.771073
- Title: Curriculum Recommendations Using Transformer Base Model with InfoNCE
Loss And Language Switching Method
- Title(参考訳): InfoNCE損失と言語スイッチング法を用いたトランスフォーマーベースモデルを用いたカリキュラム推薦
- Authors: Xiaonan Xu, Bin Yuan, Yongyao Mo, Tianbo Song, Shulin Li
- Abstract要約: カリキュラム勧告パラダイムは、教育技術とカリキュラム開発における進化を続ける領域における学習平等の促進に特化している。
言語翻訳や障害によって引き起こされる内容の衝突や破壊に対処し、完全にアクセス可能でパーソナライズされた学習体験の創造を妨げる可能性がある。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 1.7374356596021938
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: The Curriculum Recommendations paradigm is dedicated to fostering learning
equality within the ever-evolving realms of educational technology and
curriculum development. In acknowledging the inherent obstacles posed by
existing methodologies, such as content conflicts and disruptions from language
translation, this paradigm aims to confront and overcome these challenges.
Notably, it addresses content conflicts and disruptions introduced by language
translation, hindrances that can impede the creation of an all-encompassing and
personalized learning experience. The paradigm's objective is to cultivate an
educational environment that not only embraces diversity but also customizes
learning experiences to suit the distinct needs of each learner. To overcome
these challenges, our approach builds upon notable contributions in curriculum
development and personalized learning, introducing three key innovations. These
include the integration of Transformer Base Model to enhance computational
efficiency, the implementation of InfoNCE Loss for accurate content-topic
matching, and the adoption of a language switching strategy to alleviate
translation-related ambiguities. Together, these innovations aim to
collectively tackle inherent challenges and contribute to forging a more
equitable and effective learning journey for a diverse range of learners.
Competitive cross-validation scores underscore the efficacy of
sentence-transformers/LaBSE, achieving 0.66314, showcasing our methodology's
effectiveness in diverse linguistic nuances for content alignment prediction.
Index Terms-Curriculum Recommendation, Transformer model with InfoNCE Loss,
Language Switching.
- Abstract(参考訳): カリキュラム勧告パラダイムは、教育技術とカリキュラム開発における進化を続ける領域における学習平等の促進に向けられている。
コンテンツ紛争や言語翻訳の混乱など、既存の方法論によって引き起こされる固有の障害を認識するため、このパラダイムはこれらの課題に立ち向かい、克服することを目的としている。
特筆すべきは、言語翻訳によって引き起こされるコンテンツの衝突と混乱であり、全包括的でパーソナライズされた学習体験の作成を妨げる障害である。
このパラダイムの目的は、多様性を受け入れるだけでなく、各学習者の異なるニーズに合わせて学習体験をカスタマイズする教育環境を育むことである。
これらの課題を克服するため、私たちのアプローチはカリキュラム開発とパーソナライズドラーニングにおける注目すべき貢献に基づいて、3つの重要なイノベーションを導入しました。
これには、計算効率を向上させるためのTransformer Base Modelの統合、正確なコンテンツトピックマッチングのためのInfoNCE Lossの実装、翻訳関連の曖昧さを軽減するための言語切替戦略の導入が含まれる。
これらのイノベーションは共に、固有の課題に一括して取り組み、多様な学習者のためのより公平で効果的な学習の旅に貢献することを目的としている。
コンテントアライメント予測のための多種多様な言語的ニュアンスにおける手法の有効性を示す。
索引項(index terms-curriculum recommendation)、情報損失を伴うトランスフォーマーモデル、言語スイッチング。
関連論文リスト
- Enhancing Idiomatic Representation in Multiple Languages via an Adaptive Contrastive Triplet Loss [9.807885676930308]
本稿では, 単語の非対称的な寄与を取り入れた三重項損失を用いた慣用性モデルを提案する。
提案手法はSemEvalの課題に基づいて評価され,多くの指標において従来の手法よりも優れていた。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-21T14:21:41Z) - Formality Style Transfer in Persian [1.03590082373586]
本稿では,Fa-BERTアーキテクチャに基づく新しいモデルFa-BERT2BERTを紹介し,一貫性学習と勾配に基づく動的重み付けを取り入れた。
その結果, BLEU, BERTスコア, Rouge-lなど, さまざまな指標において, 従来の手法よりも優れた性能を示し, ペルシャ語スタイル転送の複雑さを十分にナビゲートできることを示す指標が提案された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-02T20:57:27Z) - HC$^2$L: Hybrid and Cooperative Contrastive Learning for Cross-lingual Spoken Language Understanding [45.12153788010354]
言語間言語理解のための最先端モデルでは、言語間非教師付きコントラスト学習を行う。
この問題に対処するために,ハイブリッド・協調型コントラスト学習を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-10T02:40:49Z) - Scalable Language Model with Generalized Continual Learning [58.700439919096155]
The Joint Adaptive Re-ization (JARe) is integrated with Dynamic Task-related Knowledge Retrieval (DTKR) to enable adapt adjust of language model based on specific downstream task。
提案手法は,様々なバックボーンやベンチマーク上での最先端性能を実証し,最小限の忘れを伴い,フルセットおよび少数ショットのシナリオにおいて効果的な連続学習を実現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-11T04:22:15Z) - CLIMB: Curriculum Learning for Infant-inspired Model Building [6.4766496232839685]
本稿では,BabyLM ChallengeのSTRICT-SMALLトラックへのチームの貢献について述べる。
課題は、1000万ワードの比較的小さなトレーニングデータセットを使用して、言語モデルをゼロからトレーニングすることである。
認知に動機づけられたカリキュラム学習の3つの変種を実験し,そのモデルの性能に及ぼす影響を解析した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-15T11:48:16Z) - Large Language Models for Difficulty Estimation of Foreign Language
Content with Application to Language Learning [1.4392208044851977]
私たちは、外国語の習熟度を高めるために、大きな言語モデルを使用します。
私たちの仕事はフランス語の内容に焦点を当てていますが、我々のアプローチは他の言語に簡単に移行できます。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-10T21:23:09Z) - Countering Malicious Content Moderation Evasion in Online Social
Networks: Simulation and Detection of Word Camouflage [64.78260098263489]
ツイストとカモフラージュキーワードは、プラットフォームコンテンツモデレーションシステムを回避する最もよく使われるテクニックである。
本稿では,コンテンツ回避の新たな手法をシミュレートし,検出する多言語ツールを開発することにより,悪意ある情報に対する対処に大きく貢献する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-27T16:08:49Z) - ConNER: Consistency Training for Cross-lingual Named Entity Recognition [96.84391089120847]
言語間の名前付きエンティティ認識は、対象言語のデータの不足に悩まされる。
言語間NERのための新しい一貫性トレーニングフレームワークとしてConNERを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-11-17T07:57:54Z) - Cross-lingual Lifelong Learning [53.06904052325966]
本稿では,言語間連続学習(CCL)の評価パラダイムを提案する。
マルチリンガルなシーケンシャルな学習を特に難しいものにするための洞察を提供する。
この分析の意味は、異なる言語間連続学習のデシダータを測り、バランスをとる方法のレシピを含む。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-23T09:25:43Z) - Towards Lifelong Learning of Multilingual Text-To-Speech Synthesis [87.75833205560406]
本研究は,多言語テキスト音声(TTS)システムを学習するための生涯学習手法を提案する。
すべての言語からプールされたデータを必要としないため、ストレージと計算の負担が軽減される。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-10-09T07:00:38Z) - Exploring the Limits of Transfer Learning with a Unified Text-to-Text
Transformer [64.22926988297685]
下流タスクで微調整される前に、まずデータリッチタスクでモデルが事前訓練されるトランスファーラーニングは、自然言語処理(NLP)において強力な手法として登場した。
本稿では,すべてのテキストベースの言語問題をテキスト・トゥ・テキスト・フォーマットに変換する統一フレームワークにより,NLPのためのトランスファー学習手法を導入する状況について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2019-10-23T17:37:36Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。