論文の概要: Explaining vague language
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2404.18154v1
- Date: Sun, 28 Apr 2024 12:11:34 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-04-30 17:43:14.513153
- Title: Explaining vague language
- Title(参考訳): あいまいな言語を説明する
- Authors: Paul Égré, Benjamin Spector,
- Abstract要約: 曖昧な言語が正確な言語よりも話し手や聞き手にとって有用であることを示すことができれば、曖昧さは合理化されるかもしれない。
あいまいさのセマンティックな説明は必要であり、あいまいさのより適切かつ説明的説明が必要であると論じる。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 1.6114012813668932
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Why is language vague? Vagueness may be explained and rationalized if it can be shown that vague language is more useful to speaker and hearer than precise language. In a well-known paper, Lipman proposes a game-theoretic account of vagueness in terms of mixed strategy that leads to a puzzle: vagueness cannot be strictly better than precision at equilibrium. More recently, \'Egr\'e, Spector, Mortier and Verheyen have put forward a Bayesian account of vagueness establishing that using vague words can be strictly more informative than using precise words. This paper proposes to compare both results and to explain why they are not in contradiction. Lipman's definition of vagueness relies exclusively on a property of signaling strategies, without making any assumptions about the lexicon, whereas \'Egr\'e et al.'s involves a layer of semantic content. We argue that the semantic account of vagueness is needed, and more adequate and explanatory of vagueness.
- Abstract(参考訳): なぜ言語はあいまいか?
曖昧な言語が正確な言語よりも話し手や聞き手にとって有用であることを示すことができれば、曖昧さは説明され合理化されうる。
良く知られた論文で、リップマンは混合戦略の観点から曖昧さのゲーム理論的な説明を提案し、これはパズルに繋がる:曖昧さは平衡における精度よりも厳密には良いものではない。
最近では、'Egr\'e、Spector、Mortier、Verheyenが、曖昧さについてベイズ語の説明を提出し、曖昧な言葉を使うことは正確な単語を使うよりも厳密な情報になり得ると結論付けている。
本稿では,両結果を比較し,矛盾しない理由を説明する。
Lipmanの曖昧さの定義は、レキシコンについて仮定することなく、信号戦略の特性にのみ依存するが、 \'Egr\'e et al's は意味的内容の層を含んでいる。
あいまいさのセマンティックな説明は必要であり、あいまいさのより適切かつ説明的説明が必要であると論じる。
関連論文リスト
- Surprise! Uniform Information Density Isn't the Whole Story: Predicting Surprisal Contours in Long-form Discourse [54.08750245737734]
話者は、階層的に構造化された談話モデル内の位置に基づいて、情報率を変調する。
階層的予測器は談話の情報輪郭の重要な予測器であり,深い階層的予測器は浅い予測器よりも予測力が高いことがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-21T14:42:37Z) - Do Pre-Trained Language Models Detect and Understand Semantic Underspecification? Ask the DUST! [4.1970767174840455]
本研究では,事前訓練された言語モデル(LM)が不特定文を正しく識別し,解釈するかどうかを検討する。
実験の結果,不特定文の解釈においては,不特定文の理論的説明が予測する内容とは対照的に,不確実性はほとんど認められなかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-02-19T19:49:29Z) - Quantifying the redundancy between prosody and text [67.07817268372743]
我々は大きな言語モデルを用いて、韻律と単語自体の間にどれだけの情報が冗長であるかを推定する。
単語が持つ情報と韻律情報の間には,複数の韻律的特徴にまたがる高い冗長性が存在する。
それでも、韻律的特徴はテキストから完全には予測できないことが観察され、韻律は単語の上下に情報を運ぶことが示唆された。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-28T21:15:24Z) - Learning Descriptive Image Captioning via Semipermeable Maximum
Likelihood Estimation [67.2892626924334]
トレーニング対象として最大最大推定を行うと、その予測がラベルと一致しないときにキャプションモデルがペナル化される。
本研究では,精度の最適化をブロックしながらリッチネスの最適化を可能にするSemipermeable MaxImum Likelihood Estimation (SMILE)を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-23T12:03:07Z) - Neighboring Words Affect Human Interpretation of Saliency Explanations [65.29015910991261]
単語レベルのサリエンシの説明は、しばしばテキストベースのモデルで特徴属性を伝えるために使われる。
近年の研究では、単語の長さなどの表面的要因が、コミュニケーションされたサリエンシスコアの人間の解釈を歪めてしまうことが報告されている。
本研究では,単語の近傍にある単語のマーキングが,その単語の重要性に対する説明者の認識にどのように影響するかを検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-04T09:50:25Z) - What Drives the Use of Metaphorical Language? Negative Insights from
Abstractness, Affect, Discourse Coherence and Contextualized Word
Representations [13.622570558506265]
特定の談話が与えられたら、どの談話特性が、リテラルな代替語ではなく、比喩的な言語の使用を引き起こすのか?
比喩的言語に対する多くのNLPアプローチは、認知的および(心理学的)言語学的洞察に依存し、談話の一貫性、抽象性、影響のモデルの定義に成功している。
本研究では,メタファー対同義語表現の文脈での活用を予測するために,確立された認知的・言語的特性に依存した5つの単純なモデルを構築した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-23T08:08:53Z) - It's not Rocket Science : Interpreting Figurative Language in Narratives [48.84507467131819]
我々は2つの非構成的図形言語(イディオムとシミュラ)の解釈を研究する。
実験の結果、事前学習された言語モデルのみに基づくモデルは、これらのタスクにおいて人間よりもはるかにひどい性能を示すことがわかった。
また, 知識強化モデルを提案し, 具体的言語を解釈するための人的戦略を採用した。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-08-31T21:46:35Z) - Speakers Fill Lexical Semantic Gaps with Context [65.08205006886591]
我々は単語の語彙的あいまいさを意味のエントロピーとして運用する。
単語のあいまいさの推定値と,WordNetにおける単語の同義語数との間には,有意な相関関係が認められた。
これは、あいまいさの存在下では、話者が文脈をより情報的にすることで補うことを示唆している。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-05T17:19:10Z) - On the Optimality of Vagueness: "Around", "Between", and the Gricean
Maxims [0.0]
曖昧な表現を使うことは、真実性と情報性の間の最適なトレードオフをもたらすことができると我々は主張する。
意味的に曖昧な「アラウンド」のような近似の表現に焦点を当てる。
つまり、曖昧な文は、正確な文よりもより情報的になる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-08-26T21:57:25Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。