Molyé: A Corpus-based Approach to Language Contact in Colonial France
- URL: http://arxiv.org/abs/2408.04554v1
- Date: Thu, 8 Aug 2024 16:09:40 GMT
- Title: Molyé: A Corpus-based Approach to Language Contact in Colonial France
- Authors: Rasul Dent, Juliette Janès, Thibault Clérice, Pedro Ortiz Suarez, Benoît Sagot,
- Abstract summary: Moly'e corpus combines stereotypical representations of language variation in Europe with early attested French-based Creole languages.
It is intended to facilitate future research on the continuity between contact situations in Europe and Creolophone (former) colonies.
- Score: 10.054303678856536
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Whether or not several Creole languages which developed during the early modern period can be considered genetic descendants of European languages has been the subject of intense debate. This is in large part due to the absence of evidence of intermediate forms. This work introduces a new open corpus, the Moly\'e corpus, which combines stereotypical representations of three kinds of language variation in Europe with early attestations of French-based Creole languages across a period of 400 years. It is intended to facilitate future research on the continuity between contact situations in Europe and Creolophone (former) colonies.
Related papers
- Sampling the Swadesh List to Identify Similar Languages with Tree Spaces [0.0]
The ancestry of the English language and the Latin alphabet are of the primary interest.
The Indo-European Tree traces many modern languages back to the Proto-Indo-European root.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-10T15:46:05Z) - Guylingo: The Republic of Guyana Creole Corpora [6.582021376649199]
We present a comprehensive corpus designed for advancing NLP research in the domain of Creolese (Guyanese English-lexicon Creole)
We first outline our framework for gathering and digitizing this diverse corpus, inclusive of colloquial expressions, idioms, and regional variations in a low-resource language.
We then demonstrate the challenges of training and evaluating NLP models for machine translation in Creole.
arXiv Detail & Related papers (2024-05-06T20:30:14Z) - The Role of Language Imbalance in Cross-lingual Generalisation: Insights from Cloned Language Experiments [57.273662221547056]
In this study, we investigate an unintuitive novel driver of cross-lingual generalisation: language imbalance.
We observe that the existence of a predominant language during training boosts the performance of less frequent languages.
As we extend our analysis to real languages, we find that infrequent languages still benefit from frequent ones, yet whether language imbalance causes cross-lingual generalisation there is not conclusive.
arXiv Detail & Related papers (2024-04-11T17:58:05Z) - CreoleVal: Multilingual Multitask Benchmarks for Creoles [46.50887462355172]
We present CreoleVal, a collection of benchmark datasets spanning 8 different NLP tasks.
It is an aggregate of novel development datasets for reading comprehension, relation classification, and machine translation for Creoles.
arXiv Detail & Related papers (2023-10-30T14:24:20Z) - Ancestor-to-Creole Transfer is Not a Walk in the Park [9.926231893220061]
We aim to learn language models for Creole languages for which large volumes of data are not readily available.
We find that standard transfer methods do not facilitate ancestry transfer.
Surprisingly, different from other non-Creole languages, a very distinct two-phase pattern emerges for Creoles.
arXiv Detail & Related papers (2022-06-09T09:28:10Z) - What a Creole Wants, What a Creole Needs [1.985426476051888]
We consider a group of low-resource languages, Creole languages. Creoles are both largely absent from the NLP literature, and also often ignored by society at large due to stigma.
We demonstrate, through conversations with Creole experts and surveys of Creole-speaking communities, how the things needed from language technology can change dramatically from one language to another.
arXiv Detail & Related papers (2022-06-01T12:22:34Z) - Cross-Lingual Ability of Multilingual Masked Language Models: A Study of
Language Structure [54.01613740115601]
We study three language properties: constituent order, composition and word co-occurrence.
Our main conclusion is that the contribution of constituent order and word co-occurrence is limited, while the composition is more crucial to the success of cross-linguistic transfer.
arXiv Detail & Related papers (2022-03-16T07:09:35Z) - Models and Datasets for Cross-Lingual Summarisation [78.56238251185214]
We present a cross-lingual summarisation corpus with long documents in a source language associated with multi-sentence summaries in a target language.
The corpus covers twelve language pairs and directions for four European languages, namely Czech, English, French and German.
We derive cross-lingual document-summary instances from Wikipedia by combining lead paragraphs and articles' bodies from language aligned Wikipedia titles.
arXiv Detail & Related papers (2022-02-19T11:55:40Z) - On Language Models for Creoles [8.577162764242845]
Creole languages such as Nigerian Pidgin English and Haitian Creole are under-resourced and largely ignored in the NLP literature.
What grammatical and lexical features are transferred to the creole is a complex process.
While creoles are generally stable, the prominence of some features may be much stronger with certain demographics or in some linguistic situations.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-13T15:51:15Z) - Discovering Representation Sprachbund For Multilingual Pre-Training [139.05668687865688]
We generate language representation from multilingual pre-trained models and conduct linguistic analysis.
We cluster all the target languages into multiple groups and name each group as a representation sprachbund.
Experiments are conducted on cross-lingual benchmarks and significant improvements are achieved compared to strong baselines.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-01T09:32:06Z) - Constructing a Family Tree of Ten Indo-European Languages with
Delexicalized Cross-linguistic Transfer Patterns [57.86480614673034]
We formalize the delexicalized transfer as interpretable tree-to-string and tree-to-tree patterns.
This allows us to quantitatively probe cross-linguistic transfer and extend inquiries of Second Language Acquisition.
arXiv Detail & Related papers (2020-07-17T15:56:54Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.