Multilingual and Continuous Backchannel Prediction: A Cross-lingual Study
- URL: http://arxiv.org/abs/2512.14085v1
- Date: Tue, 16 Dec 2025 04:50:22 GMT
- Title: Multilingual and Continuous Backchannel Prediction: A Cross-lingual Study
- Authors: Koji Inoue, Mikey Elmers, Yahui Fu, Zi Haur Pang, Taiga Mori, Divesh Lala, Keiko Ochi, Tatsuya Kawahara,
- Abstract summary: We present a continuous backchannel prediction model for Japanese, English, and Chinese.<n>The model learns both language-universal cues and language-specific timing patterns.<n>We integrate the trained model into a real-time processing software, demonstrating CPU-only inference.
- Score: 21.569769679639805
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Abstract: We present a multilingual, continuous backchannel prediction model for Japanese, English, and Chinese, and use it to investigate cross-linguistic timing behavior. The model is Transformer-based and operates at the frame level, jointly trained with auxiliary tasks on approximately 300 hours of dyadic conversations. Across all three languages, the multilingual model matches or surpasses monolingual baselines, indicating that it learns both language-universal cues and language-specific timing patterns. Zero-shot transfer with two-language training remains limited, underscoring substantive cross-lingual differences. Perturbation analyses reveal distinct cue usage: Japanese relies more on short-term linguistic information, whereas English and Chinese are more sensitive to silence duration and prosodic variation; multilingual training encourages shared yet adaptable representations and reduces overreliance on pitch in Chinese. A context-length study further shows that Japanese is relatively robust to shorter contexts, while Chinese benefits markedly from longer contexts. Finally, we integrate the trained model into a real-time processing software, demonstrating CPU-only inference. Together, these findings provide a unified model and empirical evidence for how backchannel timing differs across languages, informing the design of more natural, culturally-aware spoken dialogue systems.
Related papers
- When Meanings Meet: Investigating the Emergence and Quality of Shared Concept Spaces during Multilingual Language Model Training [57.230355403478995]
We investigate the development of language-agnostic concept spaces during pretraining of EuroLLM.<n>We find that shared concept spaces emerge early and continue to refine, but that alignment with them is language-dependent.<n>In contrast to prior work, our fine-grained manual analysis reveals that some apparent gains in translation quality reflect shifts in behavior.
arXiv Detail & Related papers (2026-01-30T11:23:01Z) - Mitigating the Linguistic Gap with Phonemic Representations for Robust Cross-lingual Transfer [26.014079273740485]
Approaches to improving multilingual language understanding often struggle with significant performance gaps between high-resource and low-resource languages.
We present experiments on three representative cross-lingual tasks on 12 languages in total.
Phonemic representations exhibit higher similarities between languages compared to orthographic representations.
arXiv Detail & Related papers (2024-02-22T04:41:52Z) - Improving In-context Learning of Multilingual Generative Language Models with Cross-lingual Alignment [42.624862172666624]
We propose a simple yet effective cross-lingual alignment framework exploiting pairs of translation sentences.
It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning.
Experimental results show that even with less than 0.1 textperthousand of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative language models.
arXiv Detail & Related papers (2023-11-14T11:24:08Z) - Learning Cross-lingual Visual Speech Representations [108.68531445641769]
Cross-lingual self-supervised visual representation learning has been a growing research topic in the last few years.
We use the recently-proposed Raw Audio-Visual Speechs (RAVEn) framework to pre-train an audio-visual model with unlabelled data.
Our experiments show that: (1) multi-lingual models with more data outperform monolingual ones, but, when keeping the amount of data fixed, monolingual models tend to reach better performance.
arXiv Detail & Related papers (2023-03-14T17:05:08Z) - Analyzing the Mono- and Cross-Lingual Pretraining Dynamics of
Multilingual Language Models [73.11488464916668]
This study investigates the dynamics of the multilingual pretraining process.
We probe checkpoints taken from throughout XLM-R pretraining, using a suite of linguistic tasks.
Our analysis shows that the model achieves high in-language performance early on, with lower-level linguistic skills acquired before more complex ones.
arXiv Detail & Related papers (2022-05-24T03:35:00Z) - Cross-Lingual Ability of Multilingual Masked Language Models: A Study of
Language Structure [54.01613740115601]
We study three language properties: constituent order, composition and word co-occurrence.
Our main conclusion is that the contribution of constituent order and word co-occurrence is limited, while the composition is more crucial to the success of cross-linguistic transfer.
arXiv Detail & Related papers (2022-03-16T07:09:35Z) - Discovering Representation Sprachbund For Multilingual Pre-Training [139.05668687865688]
We generate language representation from multilingual pre-trained models and conduct linguistic analysis.
We cluster all the target languages into multiple groups and name each group as a representation sprachbund.
Experiments are conducted on cross-lingual benchmarks and significant improvements are achieved compared to strong baselines.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-01T09:32:06Z) - First Align, then Predict: Understanding the Cross-Lingual Ability of
Multilingual BERT [2.2931318723689276]
Cross-lingual transfer emerges from fine-tuning on a task of interest in one language and evaluating on a distinct language, not seen during the fine-tuning.
We show that multilingual BERT can be viewed as the stacking of two sub-networks: a multilingual encoder followed by a task-specific language-agnostic predictor.
While the encoder is crucial for cross-lingual transfer and remains mostly unchanged during fine-tuning, the task predictor has little importance on the transfer and can be red during fine-tuning.
arXiv Detail & Related papers (2021-01-26T22:12:38Z) - Cross-lingual Spoken Language Understanding with Regularized
Representation Alignment [71.53159402053392]
We propose a regularization approach to align word-level and sentence-level representations across languages without any external resource.
Experiments on the cross-lingual spoken language understanding task show that our model outperforms current state-of-the-art methods in both few-shot and zero-shot scenarios.
arXiv Detail & Related papers (2020-09-30T08:56:53Z) - Bridging Linguistic Typology and Multilingual Machine Translation with
Multi-View Language Representations [83.27475281544868]
We use singular vector canonical correlation analysis to study what kind of information is induced from each source.
We observe that our representations embed typology and strengthen correlations with language relationships.
We then take advantage of our multi-view language vector space for multilingual machine translation, where we achieve competitive overall translation accuracy.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-30T16:25:39Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.