論文の概要: The acquisition of English irregular inflections by Yemeni L1 Arabic learners: A Universal Grammar approach
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2602.13816v1
- Date: Sat, 14 Feb 2026 15:16:59 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2026-02-17 14:17:28.440824
- Title: The acquisition of English irregular inflections by Yemeni L1 Arabic learners: A Universal Grammar approach
- Title(参考訳): イエメン・L1アラビア語学習者による英語不規則なインフレクションの獲得:普遍文法的アプローチ
- Authors: Muneef Y. Alsawsh, Mohammed Q. Shormani,
- Abstract要約: 本研究は,イエメン語学習者による第二言語としての英語学習者による英語不規則なインフレクションの獲得について検討する(L2)。
不規則な屈折形態の誤りは、共通発達戦略としてL2規則を過度に一般化し、言語間および言語内情報源の両方に起因していることが判明した。
本研究は,成人L2学習者において,L1導入とL2発達要因が獲得の初期段階に影響を及ぼす一方で,適切な言語入力と指導がUG駆動型特徴再構成を促進するために重要であることを結論づける。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: This study examines the acquisition of English irregular inflections by Yemeni learners of English as a second language (L2), utilizing a Universal Grammar (UG) approach. Within the UG approach, the study considers Feature Reassembly Hypothesis (FRH) (Lardiere, 2008, 2009) part of UG, focusing on the roles of first language (L1) transfer and L2 developmental influence. It analyzes learner errors across two developmental stages. Stage 1 data reveal a dominant influence of L1 transfer, particularly in phonological and structural mismatches, while stage 2 data demonstrate increased learner sensitivity to UG properties and morphological reconfiguration toward the target language. Findings reveal that errors in irregular inflectional morphology are attributed to both interlingual and intralingual sources, with overgeneralization of L2 rules as a common developmental strategy. Statistical analysis, including a one-way ANOVA, indicates significant improvement in the production of well-formed irregular inflections from stage 1 to stage 2, underscoring learners' continued access to UG. However, persistent difficulties with consonant change, zero-morpheme, and -a plural inflections suggest that limited exposure, ineffective input modeling, and insufficient instructional quality constrain full UG access. The study concludes that while L1 transfer and L2 developmental factors influence initial stages of acquisition, appropriate linguistic input and instruction are critical for facilitating UG-driven feature reassembly in adult L2 learners.
- Abstract(参考訳): 本研究は,英語を第二言語(L2)として学習するイエメン人による英語不規則なインフレクションの獲得について,ユニバーサル文法(UG)アプローチを用いて検討する。
UGアプローチでは、第一言語(L1)導入とL2発達的影響に焦点をあてて、機能再編成仮説(FRH:Feature Reassembly hypothesis, Lardiere, 2008 2009)をUGの一部として検討している。
学習者のエラーを2つの発達段階にわたって分析する。
ステージ1のデータは,特に音韻的および構造的ミスマッチにおけるL1転送の影響を顕著に示し,ステージ2のデータは,UG特性に対する学習者の感受性の向上と,対象言語に対する形態的再構成を示す。
不規則な屈折形態の誤りは、共通発達戦略としてL2規則を過度に一般化し、言語間および言語内情報源の両方に起因していることが判明した。
一方通行のANOVAを含む統計的分析は、第1ステージから第2ステージまでの良好な不規則なインフレクションの生成において、学習者のUGへの継続的なアクセスを損なうことを示唆している。
しかし, 子音変化, ゼロモーフィム, 複数インフレクションの持続的困難さは, 露出の制限, 不効率な入力モデル, 教師によるUGアクセスの完全制限が不十分であることを示唆している。
本研究は,成人L2学習者において,L1導入とL2発達要因が獲得の初期段階に影響を及ぼす一方で,適切な言語入力と指導がUG駆動型特徴再構成を促進するために重要であることを結論づける。
関連論文リスト
- Language Models as Artificial Learners: Investigating Crosslinguistic Influence [11.168086425477467]
我々は,L1言語の優位性とL2言語の習熟度の変化の効果について検討した。
言語間プライミングを用いてL1構造の活性化がL2処理に与える影響を分析する。
論文 参考訳(メタデータ) (2026-01-29T11:53:48Z) - Code-Switching In-Context Learning for Cross-Lingual Transfer of Large Language Models [64.54005959758733]
我々は,コードスイッチング・イン・コンテキスト・ラーニング(CSICL)を,推論中の翻訳障壁を克服するための原則的かつ堅牢なアプローチとして導入する。
4つのLLM、6つのデータセット、10の言語にわたる広範な実験を行い、知識集約型ドメインと推論指向ドメインの両方にまたがる。
その結果、CSICLはX-ICLベースラインを一貫して上回り、ターゲット言語と見当たらない言語の両方で3.1%pと1.9%pを達成した。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-10-07T08:35:42Z) - Mechanistic Understanding and Mitigation of Language Confusion in English-Centric Large Language Models [56.61984030508691]
言語混乱に関する最初の機械論的解釈可能性研究について述べる。
混乱点(CP)がこの現象の中心であることを示す。
比較分析によって同定された少数の臨界ニューロンを多言語で調整したニューロンで編集すると、混乱が著しく軽減されることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-05-22T11:29:17Z) - Enhancing Non-English Capabilities of English-Centric Large Language Models through Deep Supervision Fine-Tuning [42.166438218926274]
本稿では、モデルの内部層にさらなる監視を取り入れ、ワークフローをガイドする深層監視微調整法(DFT)を提案する。
提案手法は,非英語入力処理における最終生成結果だけでなく,内部表現の精度も保証する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-03-03T07:59:32Z) - How does a Language-Specific Tokenizer affect LLMs? [0.36248657646376703]
言語固有のトークン化器の必要性は、効果的な自然言語処理にとって直感的に重要である。
本研究では、言語固有のトークン化剤が、主に英語のテキストデータを用いて訓練された大規模言語モデルの振る舞いにどのように影響するかを考察する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-02-18T05:54:56Z) - SLAM: Towards Efficient Multilingual Reasoning via Selective Language Alignment [78.4550589538805]
本稿では,多言語性を扱うレイヤを正確に識別し,微調整する,効率的な多言語推論アライメント手法を提案する。
実験の結果, SLAM法は7Bおよび13BLLMのパラメータの6.5-8%を含む6層のフィードフォワードサブ層のみをチューニングできることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-01-07T10:29:43Z) - LLM-based Translation Inference with Iterative Bilingual Understanding [52.46978502902928]
大規模言語モデル(LLM)の言語間機能に基づいた,新しい反復的バイリンガル理解翻訳法を提案する。
LLMの言語横断的能力により、ソース言語とターゲット言語を別々にコンテキスト理解することが可能になる。
提案したIBUTは、いくつかの強力な比較法より優れている。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-16T13:21:46Z) - Preference-grounded Token-level Guidance for Language Model Fine-tuning [99.93045967478764]
好みのある言語モデルを調整することは、自然言語生成において重要な問題である。
LMトレーニングでは、教師付きデータの量に基づいて、学習指導を利用する2つの最小限の学習目標を示す。
実験において,本手法は2つの異なるLMタスクに対して競合的に動作する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-01T07:00:07Z) - A bifurcation threshold for contact-induced language change [0.0]
本稿では,強化学習と非線形力学に基づく,そのような状況の数学的モデルを提案する。
このモデルは、アフリカーンのモルフォロジーレベルリングと、アフロ・ペルー・スペイン語におけるヌル人の浸食という2つのケーススタディの助けを借りて評価された。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-11-23T18:21:12Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。