論文の概要: Neural Machine Translation: A Review of Methods, Resources, and Tools
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2012.15515v1
- Date: Thu, 31 Dec 2020 09:35:27 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-04-18 02:00:27.323340
- Title: Neural Machine Translation: A Review of Methods, Resources, and Tools
- Title(参考訳): Neural Machine Translation: メソッド、リソース、ツールのレビュー
- Authors: Zhixing Tan, Shuo Wang, Zonghan Yang, Gang Chen, Xuancheng Huang,
Maosong Sun, Yang Liu
- Abstract要約: 機械翻訳(MT)は自然言語処理の重要なサブフィールドである。
エンドツーエンドのニューラルネットワーク翻訳(NMT)は大きな成功を収め、実用的なMTシステムにおける新しい主流の方法となっています。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 47.96141994224423
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Machine translation (MT) is an important sub-field of natural language
processing that aims to translate natural languages using computers. In recent
years, end-to-end neural machine translation (NMT) has achieved great success
and has become the new mainstream method in practical MT systems. In this
article, we first provide a broad review of the methods for NMT and focus on
methods relating to architectures, decoding, and data augmentation. Then we
summarize the resources and tools that are useful for researchers. Finally, we
conclude with a discussion of possible future research directions.
- Abstract(参考訳): 機械翻訳 (mt) は自然言語処理の重要な分野であり、自然言語をコンピュータで翻訳することを目的としている。
近年、エンドツーエンドのニューラルネットワーク翻訳(NMT)は大きな成功を収め、実用的なMTシステムにおいて新しい主流の手法となっている。
本稿では,まずnmtの手法の広範なレビューを行い,アーキテクチャ,デコード,データ拡張に関する手法に注目する。
次に,研究者にとって有用なリソースとツールを要約する。
最後に,今後の研究の方向性について論じる。
関連論文リスト
- Enhancing Language Learning through Technology: Introducing a New English-Azerbaijani (Arabic Script) Parallel Corpus [0.9051256541674136]
本稿では,英語・アゼルバイジャン語の並列コーパスについて紹介する。
これは、低リソース言語のための言語学習と機械翻訳の技術的ギャップを埋めるように設計されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-06T21:23:20Z) - Extending Multilingual Machine Translation through Imitation Learning [60.15671816513614]
Imit-MNMTは、タスクを専門家の行動を模倣する模倣学習プロセスとして扱う。
提案手法は,新言語と原言語の翻訳性能を大幅に向上させることを示す。
我々はまた、我々のアプローチがコピーとオフターゲットの問題を解決することができることを示した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-14T21:04:03Z) - Neural Machine Translation for the Indigenous Languages of the Americas:
An Introduction [102.13536517783837]
アメリカ大陸のほとんどの言語は、もしあるならば、並列データと単言語データしか持たない。
これらの言語におけるNLPコミュニティの関心が高まった結果、最近の進歩、発見、オープンな質問について論じる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-11T23:27:47Z) - Neural Machine Translation for Code Generation [0.7607163273993514]
コード生成のためのNMTでは、入力で表現された制約を満たすソースコードを生成する。
本稿では,コード生成文献のNMTを調査し,これまで検討されてきた様々な手法のカタログ化を行う。
本稿では,既存手法の限界と今後の研究方向性について論じる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-22T21:43:12Z) - Neural Machine Translation For Low Resource Languages [0.0]
本稿では,低資源言語の領域を考察し,最先端の結果を得るためにニューラルマシン翻訳モデルを構築する。
本稿は,mBART言語モデルを構築し,様々なNLPおよびディープラーニング技術でそれを拡張するための戦略を探究する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-04-16T19:27:48Z) - Pre-training Multilingual Neural Machine Translation by Leveraging
Alignment Information [72.2412707779571]
mRASPは、汎用多言語ニューラルマシン翻訳モデルを事前訓練するためのアプローチである。
我々は,低,中,豊かな資源を含む多種多様な環境における42の翻訳方向の実験を行い,エキゾチックな言語対への変換を行った。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-07T03:57:54Z) - Dual Past and Future for Neural Machine Translation [51.418245676894465]
我々は、ソース・ツー・ターゲットとターゲット・ツー・ソースのNMTモデルの両方を利用して、過去・未来のモジュールに対してより直接的かつ正確な監視信号を提供する新しいデュアル・フレームワークを提案する。
実験の結果,提案手法はNMT予測の精度を大幅に向上し,従来の手法を2つのよく研究された翻訳タスクで上回っていることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-07-15T14:52:24Z) - Neural Machine Translation: Challenges, Progress and Future [62.75523637241876]
機械翻訳(英: Machine translation, MT)は、コンピュータを利用して人間の言語を自動翻訳する技術である。
ニューラルマシン翻訳(NMT)は、ディープニューラルネットワークを用いたソース言語とターゲット言語間の直接マッピングをモデル化する。
この記事では、NMTフレームワークをレビューし、NMTの課題について論じ、最近のエキサイティングな進歩を紹介します。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-13T07:53:57Z) - A Comprehensive Survey of Multilingual Neural Machine Translation [22.96845346423759]
我々は多言語ニューラルマシン翻訳(MNMT)について調査する。
MNMTは、機械翻訳の研究のために、エンドツーエンドのモデリングと分散表現が新しい道を開くため、統計機械翻訳よりも有望である。
まず、その中心となるユースケースに基づいて様々なアプローチを分類し、さらにリソースシナリオ、基礎となるモデリング原則、コアイシュー、課題に基づいてそれらを分類します。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-01-04T19:38:00Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。