論文の概要: NOPE: A Corpus of Naturally-Occurring Presuppositions in English
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2109.06987v1
- Date: Tue, 14 Sep 2021 22:03:23 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-09-17 05:03:04.336140
- Title: NOPE: A Corpus of Naturally-Occurring Presuppositions in English
- Title(参考訳): NOPE:英語における自然発生前置詞のコーパス
- Authors: Alicia Parrish, Sebastian Schuster, Alex Warstadt, Omar Agha, Soo-Hwan
Lee, Zhuoye Zhao, Samuel R. Bowman, Tal Linzen
- Abstract要約: 英語におけるNaturally-Occurring Presuppositions(NOPE)を紹介する。
本研究は,10種類のプレポーズトリガーの文脈感度について検討した。
我々は、人間の推論を予測する機械学習モデルの能力を評価する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 33.69537711677911
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: Understanding language requires grasping not only the overtly stated content,
but also making inferences about things that were left unsaid. These inferences
include presuppositions, a phenomenon by which a listener learns about new
information through reasoning about what a speaker takes as given.
Presuppositions require complex understanding of the lexical and syntactic
properties that trigger them as well as the broader conversational context. In
this work, we introduce the Naturally-Occurring Presuppositions in English
(NOPE) Corpus to investigate the context-sensitivity of 10 different types of
presupposition triggers and to evaluate machine learning models' ability to
predict human inferences. We find that most of the triggers we investigate
exhibit moderate variability. We further find that transformer-based models
draw correct inferences in simple cases involving presuppositions, but they
fail to capture the minority of exceptional cases in which human judgments
reveal complex interactions between context and triggers.
- Abstract(参考訳): 言語を理解するには、過度に記述された内容の把握だけでなく、残されたことを推論する必要がある。
これらの推論には前置詞(presuppositions)があり、リスナーが話者が与えられたことを推論することで新しい情報について学習する現象である。
前提は、より広い会話の文脈だけでなく、それらを引き起こす語彙的および構文的特性の複雑な理解を必要とする。
本研究では,英語における自然発生前置詞(NOPE)コーパスを導入し,10種類の前置詞の文脈感度を調査し,人間の推論を予測できる機械学習モデルの有効性を評価する。
調査対象のトリガのほとんどは,適度な変動を示す。
さらに, 変圧器を用いたモデルでは, 前置詞を含む単純な場合において正しい推論が得られたが, 人間の判断が文脈と引き金の間の複雑な相互作用を示す例外的な事例の少数を捉えられなかった。
関連論文リスト
- Toward Understanding In-context vs. In-weight Learning [50.24035812301655]
本研究は,文脈内学習の出現と消失を引き起こす簡易な分布特性を同定する。
そして、この研究を完全な大規模言語モデルに拡張し、自然言語プロンプトの様々なコレクションの微調整が、文脈内および重み付き学習の振る舞いをいかに引き出すかを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-30T14:09:00Z) - Surprise! Uniform Information Density Isn't the Whole Story: Predicting Surprisal Contours in Long-form Discourse [54.08750245737734]
話者は、階層的に構造化された談話モデル内の位置に基づいて、情報率を変調する。
階層的予測器は談話の情報輪郭の重要な予測器であり,深い階層的予測器は浅い予測器よりも予測力が高いことがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-21T14:42:37Z) - Generating novel experimental hypotheses from language models: A case study on cross-dative generalization [15.705978435313996]
我々は、シミュレーション学習者としてLMを用いて、人間と実験するための新しい実験仮説を導出する。
子どもの横断的一般化(CDG)の既知のパターンを再現するLMが見つかる。
本論では,CDGが露出コンテキストの特徴として,特に調和性のあるものとして,内部的に促進される,という新たな仮説を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-09T14:17:36Z) - Non-verbal information in spontaneous speech -- towards a new framework
of analysis [0.5559722082623594]
本稿では,韻律信号の分類のための解析的スキーマと技術的概念実証を提供する。
3つの順序の韻律現象を解き放つ分類過程を示す。
散在する韻律パターンは、コミュニケーションと音声の組織化の理論を導くことができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-06T08:03:05Z) - UNcommonsense Reasoning: Abductive Reasoning about Uncommon Situations [62.71847873326847]
異常、予期せぬ、そしてありそうもない状況をモデル化する能力について検討する。
予期せぬ結果のコンテキストが与えられた場合、このタスクは説明を生成するために故意に推論する必要がある。
私たちはUNcommonsenseという新しい英語コーパスをリリースします。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-14T19:00:55Z) - DiPlomat: A Dialogue Dataset for Situated Pragmatic Reasoning [89.92601337474954]
プラグマティック推論は、実生活における会話でしばしば起こる暗黙の意味を解読する上で重要な役割を担っている。
そこで我々は,現実的な推論と会話理解の場所に関するマシンの能力のベンチマークを目的とした,新しい挑戦であるDiPlomatを紹介した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-15T10:41:23Z) - Simple Linguistic Inferences of Large Language Models (LLMs): Blind Spots and Blinds [59.71218039095155]
我々は,ほとんどの人間が自明に感じる単純な推論タスクにおいて,言語理解能力を評価する。
我々は, (i) 文法的に特定された含意, (ii) 不確実性のある明らかな副詞を持つ前提, (iii) 単調性含意を目標とする。
モデルはこれらの評価セットに対して中程度から低い性能を示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-24T06:41:09Z) - Probabilistic modelling of rational communication with conditionals [0.0]
条件に関する実用的推論には確率論的アプローチを採用する。
本モデルは,文献で検証された推論を一様に説明できることを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-05-12T08:21:25Z) - Did they answer? Subjective acts and intents in conversational discourse [48.63528550837949]
英会話の複数の主観的かつ主観的な解釈を含む最初の対話データセットを提示する。
意見の相違が曖昧であることを示し、異なる文脈要因についてより深く理解する必要がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-09T16:34:19Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。