論文の概要: NOPE: A Corpus of Naturally-Occurring Presuppositions in English
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2109.06987v1
- Date: Tue, 14 Sep 2021 22:03:23 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-09-17 05:03:04.336140
- Title: NOPE: A Corpus of Naturally-Occurring Presuppositions in English
- Title(参考訳): NOPE:英語における自然発生前置詞のコーパス
- Authors: Alicia Parrish, Sebastian Schuster, Alex Warstadt, Omar Agha, Soo-Hwan
Lee, Zhuoye Zhao, Samuel R. Bowman, Tal Linzen
- Abstract要約: 英語におけるNaturally-Occurring Presuppositions(NOPE)を紹介する。
本研究は,10種類のプレポーズトリガーの文脈感度について検討した。
我々は、人間の推論を予測する機械学習モデルの能力を評価する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 33.69537711677911
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
- Abstract: Understanding language requires grasping not only the overtly stated content,
but also making inferences about things that were left unsaid. These inferences
include presuppositions, a phenomenon by which a listener learns about new
information through reasoning about what a speaker takes as given.
Presuppositions require complex understanding of the lexical and syntactic
properties that trigger them as well as the broader conversational context. In
this work, we introduce the Naturally-Occurring Presuppositions in English
(NOPE) Corpus to investigate the context-sensitivity of 10 different types of
presupposition triggers and to evaluate machine learning models' ability to
predict human inferences. We find that most of the triggers we investigate
exhibit moderate variability. We further find that transformer-based models
draw correct inferences in simple cases involving presuppositions, but they
fail to capture the minority of exceptional cases in which human judgments
reveal complex interactions between context and triggers.
- Abstract(参考訳): 言語を理解するには、過度に記述された内容の把握だけでなく、残されたことを推論する必要がある。
これらの推論には前置詞(presuppositions)があり、リスナーが話者が与えられたことを推論することで新しい情報について学習する現象である。
前提は、より広い会話の文脈だけでなく、それらを引き起こす語彙的および構文的特性の複雑な理解を必要とする。
本研究では,英語における自然発生前置詞(NOPE)コーパスを導入し,10種類の前置詞の文脈感度を調査し,人間の推論を予測できる機械学習モデルの有効性を評価する。
調査対象のトリガのほとんどは,適度な変動を示す。
さらに, 変圧器を用いたモデルでは, 前置詞を含む単純な場合において正しい推論が得られたが, 人間の判断が文脈と引き金の間の複雑な相互作用を示す例外的な事例の少数を捉えられなかった。
関連論文リスト
- Non-verbal information in spontaneous speech -- towards a new framework
of analysis [0.5559722082623594]
本稿では,韻律信号の分類のための解析的スキーマと技術的概念実証を提供する。
3つの順序の韻律現象を解き放つ分類過程を示す。
散在する韻律パターンは、コミュニケーションと音声の組織化の理論を導くことができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-06T08:03:05Z) - UNcommonsense Reasoning: Abductive Reasoning about Uncommon Situations [65.07706249058549]
異常、予期せぬ、そしてありそうもない状況をモデル化する能力について検討する。
予期せぬ結果のコンテキストが与えられた場合、このタスクは自然言語の説明を生成するために故意に推論する必要がある。
私たちはUNcommonsenseという新しい英語コーパスをリリースします。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-14T19:00:55Z) - DiPlomat: A Dialogue Dataset for Situated Pragmatic Reasoning [89.92601337474954]
プラグマティック推論は、実生活における会話でしばしば起こる暗黙の意味を解読する上で重要な役割を担っている。
そこで我々は,現実的な推論と会話理解の場所に関するマシンの能力のベンチマークを目的とした,新しい挑戦であるDiPlomatを紹介した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-15T10:41:23Z) - ChatGPT and Simple Linguistic Inferences: Blind Spots and Blinds [51.220650412095665]
本稿では,人間にとって容易な単純な推論タスクに焦点をあてる。
我々は, (i) 文法的に特定された含意, (ii) 不確実性のある明らかな副詞を持つ前提, (iii) 単調性含意を目標とする。
以上の結果から,モデルがこのような推論に苦慮し,中程度の精度で精度が低いことが示唆された。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-24T06:41:09Z) - Natural Language Decompositions of Implicit Content Enable Better Text
Representations [56.85319224208865]
本稿では,暗黙的に伝達されたコンテンツを明示的に考慮したテキスト分析手法を提案する。
我々は大きな言語モデルを用いて、観察されたテキストと推論的に関係する命題の集合を生成する。
本研究は,NLPにおいて,文字のみではなく,観察された言語の背景にある意味をモデル化することが重要であることを示唆する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-23T23:45:20Z) - A Linguistic Investigation of Machine Learning based Contradiction
Detection Models: An Empirical Analysis and Future Perspectives [0.34998703934432673]
本稿では,2つの自然言語推論データセットについて,その言語的特徴について分析する。
目標は、特に機械学習モデルを理解するのが難しい、構文的および意味的特性を特定することである。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-19T10:06:03Z) - Probabilistic modelling of rational communication with conditionals [0.0]
条件に関する実用的推論には確率論的アプローチを採用する。
本モデルは,文献で検証された推論を一様に説明できることを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-05-12T08:21:25Z) - Did they answer? Subjective acts and intents in conversational discourse [48.63528550837949]
英会話の複数の主観的かつ主観的な解釈を含む最初の対話データセットを提示する。
意見の相違が曖昧であることを示し、異なる文脈要因についてより深く理解する必要がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-09T16:34:19Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。