PreQuEL: Quality Estimation of Machine Translation Outputs in Advance
- URL: http://arxiv.org/abs/2205.09178v1
- Date: Wed, 18 May 2022 18:55:05 GMT
- Title: PreQuEL: Quality Estimation of Machine Translation Outputs in Advance
- Authors: Shachar Don-Yehiya, Leshem Choshen, Omri Abend
- Abstract summary: A PreQuEL system predicts how well a given sentence will be translated, without recourse to the actual translation.
We develop a baseline model for the task and analyze its performance.
We show that this augmentation method can improve the performance of the Quality-Estimation task as well.
- Score: 32.922128367314194
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: We present the task of PreQuEL, Pre-(Quality-Estimation) Learning. A PreQuEL
system predicts how well a given sentence will be translated, without recourse
to the actual translation, thus eschewing unnecessary resource allocation when
translation quality is bound to be low. PreQuEL can be defined relative to a
given MT system (e.g., some industry service) or generally relative to the
state-of-the-art. From a theoretical perspective, PreQuEL places the focus on
the source text, tracing properties, possibly linguistic features, that make a
sentence harder to machine translate.
We develop a baseline model for the task and analyze its performance. We also
develop a data augmentation method (from parallel corpora), that improves
results substantially. We show that this augmentation method can improve the
performance of the Quality-Estimation task as well. We investigate the
properties of the input text that our model is sensitive to, by testing it on
challenge sets and different languages. We conclude that it is aware of
syntactic and semantic distinctions, and correlates and even over-emphasizes
the importance of standard NLP features.
Related papers
- Context is Key: A Benchmark for Forecasting with Essential Textual Information [87.3175915185287]
"Context is Key" (CiK) is a time series forecasting benchmark that pairs numerical data with diverse types of carefully crafted textual context.
We evaluate a range of approaches, including statistical models, time series foundation models, and LLM-based forecasters.
Our experiments highlight the importance of incorporating contextual information, demonstrate surprising performance when using LLM-based forecasting models, and also reveal some of their critical shortcomings.
arXiv Detail & Related papers (2024-10-24T17:56:08Z) - Improving Machine Translation with Human Feedback: An Exploration of Quality Estimation as a Reward Model [75.66013048128302]
In this work, we investigate the potential of employing the QE model as the reward model to predict human preferences for feedback training.
We first identify the overoptimization problem during QE-based feedback training, manifested as an increase in reward while translation quality declines.
To address the problem, we adopt a simple yet effective method that uses rules to detect the incorrect translations and assigns a penalty term to the reward scores of them.
arXiv Detail & Related papers (2024-01-23T16:07:43Z) - Language Model is a Branch Predictor for Simultaneous Machine
Translation [73.82754138171587]
We propose incorporating branch prediction techniques in SiMT tasks to reduce translation latency.
We utilize a language model as a branch predictor to predict potential branch directions.
When the actual source word deviates from the predicted source word, we use the real source word to decode the output again, replacing the predicted output.
arXiv Detail & Related papers (2023-12-22T07:32:47Z) - Strategies for improving low resource speech to text translation relying
on pre-trained ASR models [59.90106959717875]
This paper presents techniques and findings for improving the performance of low-resource speech to text translation (ST)
We conducted experiments on both simulated and real-low resource setups, on language pairs English - Portuguese, and Tamasheq - French respectively.
arXiv Detail & Related papers (2023-05-31T21:58:07Z) - Competency-Aware Neural Machine Translation: Can Machine Translation
Know its Own Translation Quality? [61.866103154161884]
Neural machine translation (NMT) is often criticized for failures that happen without awareness.
We propose a novel competency-aware NMT by extending conventional NMT with a self-estimator.
We show that the proposed method delivers outstanding performance on quality estimation.
arXiv Detail & Related papers (2022-11-25T02:39:41Z) - Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE) [62.997667081978825]
This work carries out motivated research to correctly estimate the confidence intervals citeBrown_etal2001Interval depending on the sample size of the translated text.
The methodology we applied for this work is from Bernoulli Statistical Distribution Modelling (BSDM) and Monte Carlo Sampling Analysis (MCSA)
arXiv Detail & Related papers (2021-11-15T12:09:08Z) - Ensemble Fine-tuned mBERT for Translation Quality Estimation [0.0]
In this paper, we discuss our submission to the WMT 2021 QE Shared Task.
Our proposed system is an ensemble of multilingual BERT (mBERT)-based regression models.
It demonstrates comparable performance with respect to the Pearson's correlation and beats the baseline system in MAE/ RMSE for several language pairs.
arXiv Detail & Related papers (2021-09-08T20:13:06Z) - Translation Error Detection as Rationale Extraction [36.616561917049076]
We study the behaviour of state-of-the-art sentence-level QE models and show that explanations can indeed be used to detect translation errors.
We introduce a novel semi-supervised method for word-level QE and (ii) propose to use the QE task as a new benchmark for evaluating the plausibility of feature attribution.
arXiv Detail & Related papers (2021-08-27T09:35:14Z) - MDQE: A More Accurate Direct Pretraining for Machine Translation Quality
Estimation [4.416484585765028]
We argue that there are still gaps between the predictor and the estimator in both data quality and training objectives.
We propose a novel framework that provides a more accurate direct pretraining for QE tasks.
arXiv Detail & Related papers (2021-07-24T09:48:37Z) - Verdi: Quality Estimation and Error Detection for Bilingual [23.485380293716272]
Verdi is a novel framework for word-level and sentence-level post-editing effort estimation for bilingual corpora.
We exploit the symmetric nature of bilingual corpora and apply model-level dual learning in the NMT predictor.
Our method beats the winner of the competition and outperforms other baseline methods by a great margin.
arXiv Detail & Related papers (2021-05-31T11:04:13Z) - Revisiting Round-Trip Translation for Quality Estimation [0.0]
Quality estimation (QE) is the task of automatically evaluating the quality of translations without human-translated references.
In this paper, we employ semantic embeddings to RTT-based QE.
Our method achieves the highest correlations with human judgments, compared to previous WMT 2019 quality estimation metric task submissions.
arXiv Detail & Related papers (2020-04-29T03:20:22Z)
This list is automatically generated from the titles and abstracts of the papers in this site.
This site does not guarantee the quality of this site (including all information) and is not responsible for any consequences.