論文の概要: Paraphrasing, textual entailment, and semantic similarity above word
level
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2208.05387v1
- Date: Wed, 10 Aug 2022 15:07:49 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-08-11 12:47:19.614525
- Title: Paraphrasing, textual entailment, and semantic similarity above word
level
- Title(参考訳): 単語レベルのパラフレーズ化, テキスト化, 意味的類似性
- Authors: Venelin Kovatchev
- Abstract要約: 論文は、2つ以上の複雑な言語表現の間に保持できる意味関係の言語的側面と計算的側面を探求する。
特に、パラフレーズ、テクスト・エンターメント、コントラディクション、セマンティック・類似性に焦点を当てている。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 2.411299055446423
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: This dissertation explores the linguistic and computational aspects of the
meaning relations that can hold between two or more complex linguistic
expressions (phrases, clauses, sentences, paragraphs). In particular, it
focuses on Paraphrasing, Textual Entailment, Contradiction, and Semantic
Similarity.
In Part I: "Similarity at the Level of Words and Phrases", I study the
Distributional Hypothesis (DH) and explore several different methodologies for
quantifying semantic similarity at the levels of words and short phrases.
In Part II: "Paraphrase Typology and Paraphrase Identification", I focus on
the meaning relation of paraphrasing and the empirical task of automated
Paraphrase Identification (PI).
In Part III: "Paraphrasing, Textual Entailment, and Semantic Similarity", I
present a novel direction in the research on textual meaning relations,
resulting from joint research carried out on on paraphrasing, textual
entailment, contradiction, and semantic similarity.
- Abstract(参考訳): この論文は、2つ以上の複雑な言語表現(フレーズ、節、文、段落)の間に保持できる意味関係の言語的および計算的側面を探求している。
特に、パラフレージング、テキストの包含、矛盾、意味的類似性に焦点を当てている。
パートI:「単語と句のレベルにおける類似性」では、分布仮説(DH)を研究し、単語と短いフレーズのレベルにおける意味的類似性の定量化のためのいくつかの異なる方法論を探求する。
第二部:「パラフレーズの類型とパラフレーズの同定」において、パラフレーズの意味と自動パラフレーズ識別(PI)の実証的課題に焦点を当てた。
第III部:「パラフレージング、テクスト・エンターメント、セマンティック・類似性」において、パラフレージング、テクスト・エンターメント、矛盾、意味的類似性に関する共同研究の結果、テキスト意味関係の研究における新たな方向性を示す。
関連論文リスト
- Task-Oriented Paraphrase Analytics [34.95500212742163]
パラフレーズ化は未定義のタスクであるため、"paraphrasing"という用語は異なる特徴を持つテキスト変換タスクをカバーしている。
本稿では,25のパラフレージング(サブタスク)を組織化する分類法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-26T10:14:12Z) - Neighboring Words Affect Human Interpretation of Saliency Explanations [65.29015910991261]
単語レベルのサリエンシの説明は、しばしばテキストベースのモデルで特徴属性を伝えるために使われる。
近年の研究では、単語の長さなどの表面的要因が、コミュニケーションされたサリエンシスコアの人間の解釈を歪めてしまうことが報告されている。
本研究では,単語の近傍にある単語のマーキングが,その単語の重要性に対する説明者の認識にどのように影響するかを検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-04T09:50:25Z) - PropSegmEnt: A Large-Scale Corpus for Proposition-Level Segmentation and
Entailment Recognition [63.51569687229681]
文中の各命題の文的含意関係を個別に認識する必要性について論じる。
提案するPropSegmEntは45K以上の提案のコーパスであり, 専門家によるアノテートを行う。
我々のデータセット構造は、(1)文書内の文章を命題の集合に分割し、(2)異なるが、トポジカルに整合した文書に対して、各命題の含意関係を分類するタスクに類似している。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-21T04:03:33Z) - Textual Entailment Recognition with Semantic Features from Empirical
Text Representation [60.31047947815282]
テキストが仮説を包含するのは、仮説の真の価値がテキストに従う場合に限る。
本稿では,テキストと仮説のテキストの包含関係を同定する新しい手法を提案する。
本手法では,テキスト・ハイブリッド・ペア間の意味的含意関係を識別できる要素ワイド・マンハッタン距離ベクトルベースの特徴を用いる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-18T10:03:51Z) - Lost in Context? On the Sense-wise Variance of Contextualized Word
Embeddings [11.475144702935568]
各単語感覚の文脈的埋め込みが、典型的な事前学習モデルにおける文脈によってどの程度異なるかを定量化する。
単語表現は位置バイアスを受けており、異なる文脈における最初の単語はより類似する傾向にある。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-20T12:27:25Z) - The Causal Structure of Semantic Ambiguities [0.0]
本研究は,(1)異なる解釈の連立可否度,(2)プロセスにおいて特定の単語がより重要な役割を果たす因果構造,の2つの特徴を同定する。
我々はこの理論を、心理学文献から抽出された曖昧なフレーズのデータセットと、私たちによって収集された人間の妥当性に応用した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-06-14T12:56:34Z) - An Informational Space Based Semantic Analysis for Scientific Texts [62.997667081978825]
本稿では、意味分析のための計算手法と、短い科学的テキストの意味の定量化について紹介する。
科学的意味の表現は、心理的特性ではなく、状況表現を置き換えることで標準化される。
本研究は,テキストの意味の幾何学的表現の基礎となる研究である。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-31T11:19:32Z) - Keywords and Instances: A Hierarchical Contrastive Learning Framework
Unifying Hybrid Granularities for Text Generation [59.01297461453444]
入力テキスト中のハイブリッドな粒度意味を統一する階層的コントラスト学習機構を提案する。
実験により,本モデルがパラフレージング,対話生成,ストーリーテリングタスクにおいて,競争ベースラインより優れていることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-26T13:26:03Z) - Patterns of Lexical Ambiguity in Contextualised Language Models [9.747449805791092]
本稿では,単語感覚の類似度と共述度を拡張した,人間による注釈付きデータセットを提案する。
どちらの人間の判断も、多文解釈の類似性は意味の同一性とホモニミーの連続性にあることを示している。
我々のデータセットは、語彙的曖昧性の複雑さの大部分を捉えており、文脈的埋め込みのための現実的なテストベッドを提供することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-27T13:11:44Z) - Exploring the Representation of Word Meanings in Context: A Case Study
on Homonymy and Synonymy [0.0]
我々は,静的モデルと文脈モデルの両方が,語彙-意味関係を適切に表現できる能力を評価する。
実験はガリシア語、ポルトガル語、英語、スペイン語で行われている。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-06-25T10:54:23Z) - A computational model implementing subjectivity with the 'Room Theory'.
The case of detecting Emotion from Text [68.8204255655161]
本研究は,テキスト分析における主観性と一般的文脈依存性を考慮した新しい手法を提案する。
単語間の類似度を用いて、ベンチマーク中の要素の相対的関連性を抽出することができる。
この方法は、主観的評価がテキストの相対値や意味を理解するために関係しているすべてのケースに適用できる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-05-12T21:26:04Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。